英語勵志優(yōu)秀的美文賞析
學(xué)習(xí)一篇好的英語美文我就可以多提升一點英語的作文水平,今天小編就給大家分享一下英語美文欣賞,來看看吧
做最好的自己才能更好愛人
I used to believe that love meant putting everyone else and their needs first, before my own. While I do think there is some truth to that, in the sense that being a giving person is one of the ultimate acts of being a loving person, I came to realize that I must give to and love myself first and foremost.
以前,我相信愛就意味著要把他人和他人的需求放在自己的需求之前?,F(xiàn)在我仍然認(rèn)為這種觀點有一定的道理,因為作一個“施愛者”的最高境界之一就是作一個“給予者”。但是,我漸漸意識到,給予自己、愛自己才是最重要的。
Here's why:
原因如下:
When you put everyone and everything else above you, you are no longer valuing yourself and your needs. And when you are not meeting your needs, and you don't take care of yourself (emotionally, physically, mentally, spiritually), you can't be the best version of yourself to the special people in your life. So in essence, you don't love them at your full potential!
當(dāng)你把一切其他人、其他事都置于自己之上時,你就不能再看到自己的價值、考慮自己的需求了。而當(dāng)你無法滿足自己的需求時,你就不能(從心理上、生理上、思想上、精神上)好好照顧自己了。這樣,對你生命中那些特別的人來說,你便無法成為那個最好的自己。所以,從本質(zhì)上說,你沒有盡自己一切潛能來愛他們!
Here are some things to consider —
你需要思考一下:
1. Are you physically taking care of yourself? Do you nourishyourself with the right foods, get enough sleep, exercise, are at a healthy weight, and on top of your check-ups? If not, I betyour energy is low, you're tired and stressed, and your confidence isn't the highest (because you probably don't feel your best). Now think about how much more you could give to others when you aren't exhausted, you're happy with what you see in the mirror, and you aren't on edge with stress.
1、你好好照顧自己的身體了嗎?你有沒有做到合理飲食以獲得營養(yǎng)、得到足夠的睡眠和鍛煉、維持健康體重并保持體檢各項指標(biāo)都正常?如果沒有,我敢說你的能量肯定很有限,你感到疲倦、壓力很大,而且信心也不在最高值(因為你很可能不在最佳狀態(tài))。現(xiàn)在,想象一下,如果你不疲憊,樂于看到鏡中的自己,而且沒有因為壓力而感到煩躁不安,你能為別人多做多少事啊!
2. Are you emotionally and mentally healthy? As humans, we're so complex and having ups and downs is normal. But in general, assess where you stand emotionally. If it's in a healthy place and you can manage your emotions in a healthy way —great! But if you self-soothein destructiveways and have a negative attitude and energy about you, realize that it's not just affecting you, but others too. When you aren't an emotionally and mentally healthy person, that energy pours into everything you do, and everyone you're around will feel the effects, too.
2、你的情緒和思想都是健康的嗎?作為人類,我們是非常復(fù)雜的,心情時好時壞很正常。但是你可以總體評估一下自己的情緒狀況。如果你的情緒很健康,而且你可以以一種健康的方式來掌控自己的情緒,那太棒了!但是,如果你的自我安慰方式是毀滅式的、對自己的態(tài)度消極悲觀、充滿負(fù)能量,那么你要意識到這種情況不僅會影響到你自己,還會影響到別人。如果你不是一個情緒、思想都健康的人,那么負(fù)能量會傾瀉到你做的所有事情上,而你周圍的每個人都會受到影響。
3. How's your spirituality? In this sense, spirituality is about having an ultimate purpose and being in tunewith your true self. Do you wake up every day excited for what your life is about, and have gratitudefor all the abundance you already have? If not, you may not be listening and living to what your heart truly desires. Living this way long term, may affect the essence of your inner being and, in turn, may not allow you to show up your very best for the world.
3、你的精神狀況如何?在這里,精神狀況指的是懷有一個終極人生目標(biāo),并且和真實的自己合拍。你是不是每天早晨醒來都會為自己的人生感到很興奮,為你擁有的一切心懷感恩之情?如果不是,也許你沒有傾聽自己心中真實的渴望、沒有活成真正的自己。長此以往,可能會影響到你的內(nèi)在自我本質(zhì)。話說回來,你也無法向這個世界呈現(xiàn)最棒的自己。
Be kind to yourself.It can be difficult to put your health and wellbeing first when life is demanding between your career, family, friendships, relationships, and so on. If you can think of any ways to improve your wellbeing and love yourself more, start today! Take a baby step towards this. Perhaps try getting an hour more of sleep. Move your body in a way that feels good. Take time for yourself to be with your thoughts and without distractionsand feel that peace.
善待自己吧。把自己的健康和幸福放在前面可能會很難,因為我們需要平衡事業(yè)、家庭、友誼、愛情,等等。但如果你想到什么方法,可以提高自己的幸福感,可以更愛自己一些,那么就從今天開始實踐吧!先向這個方向邁出一小步也是好的——比如,盡量多睡一小時,以自己感到舒服的方式活動活動身體,拿出時間與自己對話,遠(yuǎn)離紛擾,感受那份安寧。
你和我的伊甸園
Our Eden
I do trust, my dearest, that you have been employing this bright day for both of us; for I have spent it in my dungeon, and the only light that broke upon me was when I opened your letter.
我確信,我最親愛的,你為我們選定了今天這個晴朗的好日子;我在城堡主樓困了一天,唯一的一線光是打開你的信時才得到的。
I am sometimes driven to wish that you and I could mount upon a cloud (as we used to fancy in those heavenly walks of ours). And be home quite out of sight and hearing of the world; for now all the people in the world seem to come between us. How happy were Adam and Eve!
我不時產(chǎn)生——個愿望,我多么想和你駕上一朵白云 (我們在醉人的漫步中常常這樣幻想),遠(yuǎn)離世俗喧囂;因為現(xiàn)在似乎世界上什么樣的人都與我們在一起。亞當(dāng)和夏娃曾經(jīng)多么幸福啊!
There was no third person to come between them, and all the infinity around them only seemed to press their hearts closer together. We love one another as well as there is no silent and love garden of Eden for us. Will you sail away with me to discover some summer island?
有第三者介入他們中間,而他們周圍無限的空間似乎把他們的心貼得更緊了。我們像他們一樣彼此相愛;但對我們來說,卻沒有靜謐可愛的伊甸園。你為什么不跟我一道遠(yuǎn)航尋覓夏之島?
Do you not think that god has reserved one for us, ever since the beginning of the world? Foolish that I am to raise a question of it, since we have found such an Eden such an island sacred to us two whenever we have been together!
你不認(rèn)為上帝從一開始就保留了這樣一個島給我們嗎?既然我們已經(jīng)找到了這樣的伊甸園,我提出這樣一個問題不是太愚蠢了嗎?我們已經(jīng)有了只有你我專用的伊甸園……只要我們在一起!
Men we are the Adam and Eve of a virgin earth. Now, good - bye; for voices are babbling around me and I should not wonder if you were to hear the echo of them while you read this letter.
我們就是一塊處女地上的亞當(dāng)和夏娃?,F(xiàn)在,再見了;因為我的周圍一片嘈雜。不知你在讀此信時,是否有這些聲音的回聲縈繞耳際。
天才養(yǎng)成攻略
Lesson one: New challenges require new ways of thinking
面對新挑戰(zhàn),要有新思路
Part car, part jet fighter, part spaceship, Bloodhound SSC aims to be the first land vehicle to break the 1,000mph barrier. One of the key challenges has been to design the wheels. How do you create the fastest wheels in history, make them stable and reliable at supersonic speeds, and with limited resources?
部分汽車、部分噴氣式飛機、部分宇宙飛船,獵犬號超級汽車的目標(biāo)是做世界上第一輛時速突破1000英里的汽車。而這面臨的一項關(guān)鍵挑戰(zhàn)是車輪的設(shè)計。如果換做是你,你會如何在有限的資源下發(fā)明出超音速汽車上用的輪子呢?
After much deliberation, and devising ideas that pushed the boundaries of material technology, Mark Chapman, chief engineer of the Bloodhound project said the team decided to take a step back and change the way they were trying to solve problems. “There’s very little we’ve actually developed that’s new,” he says, “what’s unique is how we apply technologies.”
獵犬號項目的總工程師馬克·查普曼思來想去,覺得材料還是不夠好。最后他和他的團(tuán)隊決定退回一步、換個角度看有沒有別的辦法。“我們實際創(chuàng)新的東西并不多”,馬克說:“我們的獨特之處在于應(yīng)用技術(shù)的方式別具一格。”
They adopted an approach called the design of experiments – a mathematical technique of problem solving through doing lots of little experiments and then looking at the statistics all glued together. “All of a sudden, where we’d been knocking our head against the wall for maybe two, three, four months, we came up with a wheel design that would hold together and was strong enough,” he says.
他們采用實驗設(shè)計的方法做了很多的小實驗,綜合所得的數(shù)據(jù)再得出精確設(shè)計。“花了三四個月絞盡腦汁做盡各種實驗之后,很突然地我們做出了一個大膽的設(shè)計:把各種可用的(飛機、飛船所用的)技術(shù)都融合在一輛車上,從而使它足夠強大。”馬克說。
Lesson two: Let evidence shape your opinion
觀點要用證據(jù)來證明
Like his peers, geophysicist Steven Jacobsen from Northwestern University believed that water on Earth originated from comets. But by studying rocks, which allow scientists to peer back in time, he discovered water hidden inside ringwoodite, which lies in the Earth’s mantle, and which suggests that the oceans gradually made its way out of the planet’s interior many centuries ago.
美國西北大學(xué)地球物理學(xué)家史蒂文·雅各布森曾認(rèn)為,地球上的水源于彗星。但通過對巖石的研究,他發(fā)現(xiàn)地幔的林伍德石里面也藏有水,這一發(fā)現(xiàn)表明或許在N個世紀(jì)之前,海洋是從地球內(nèi)部自己慢慢溢出來的。
“I had a pretty hard time convincing others,” he admits. Yet two key pieces of evidence uncovered this year seem to support his point of view. Time will tell whether the new theories are true, and there may be further twists to the tale. “But thinking about the fact that you may be the first person to see something for the first time doesn’t happen very often,” he says. “When it does it’s thrilling.”
“那時候我難說服別的學(xué)者相信這個。”史蒂文說。但是今年新發(fā)現(xiàn)的兩個關(guān)鍵證據(jù)似乎支持了他的理論。所以,一個新理論的正確與否可能需要時間來慢慢印證,在被世人接受前可能會經(jīng)歷很多曲折。“但是如果你發(fā)現(xiàn)你是第一個發(fā)現(xiàn)這個規(guī)律的人,且時間又證明你是對的之后,你會倍受鼓舞的。”史蒂文說。
Lesson three: It really is 99% perspiration
天才的99%確實是汗水
Sheila Nirenberg at Cornell University is trying to develop a new prosthetic device for treating blindness. Key to this was cracking the code that transmits information from the eye to the brain. “Once I realised this, I couldn’t eat, I couldn’t sleep – all I wanted to do was work,” says Nirenberg.
康奈爾大學(xué)希拉·尼倫伯格正在研究治療失明的新型假體,其中破解眼睛與大腦的信息交流密碼是最關(guān)鍵的。“我意識到這一點之后,就吃不下飯、睡不著覺,只想全身心投入工作。”尼倫伯格說。
“Sometimes I’m exhausted and I get burnt out,” she adds. “But then I get an email from somebody in crisis or somebody who’s getting macular degeneration, and they can’t see their own children’s faces, and it is like, ‘How can I possibly complain?’ It gives me the energy to just go back and keep doing it.”
“每次覺得筋疲力盡、江郎才盡的時候,我都會收到一些到正處于危險狀態(tài)馬上要失明的、或是患有黃斑部退化癥的病人的郵件,這些人將沒辦法看清自己孩子的長相、無法看這五顏六色的世界。每當(dāng)這個時候,我就跟自己說‘我怎么能夠抱怨呢’,然后就又動力十足的繼續(xù)工作。”
Lesson four: The answer isn’t always what you expect
結(jié)果并不總是和預(yù)想的一樣
Sylvia Earle has spent decades trying to see the ocean with new eyes. Her “dream machine” is a submarine that could take scientists all the way to the bottom of the deepest ocean floor. What sort of material could best withstand the types of pressure you would encounter thousands of miles below the ocean surface? “It could be steel, it could be titanium, it could be some sort of ceramic, or some kind of aluminium system,” says Earle. “But glass is the ultimate material.” By her estimates, a glass sphere about four-to-six inches (10-15cm) thick should be able safely explore the ocean depths she dreams of exploring.
西爾維亞·厄爾花了幾十年的時間試圖讓人們用新的方式親近海底,她的“夢想號”潛艇可以讓科學(xué)家潛入到最深的海底。那種材料才能夠承受住深海的巨大壓力呢?厄爾說:“我想過用鋼、鈦、陶瓷等,但最終發(fā)現(xiàn)其實玻璃才是終極王者。”根據(jù)她的預(yù)計,一塊10-15厘米厚的玻璃板就能讓她進(jìn)入夢寐以求的那片深海世界。
Glass is the oldest material known to man and one of the least understood, says Tony Lawson, Earle’s engineering director at Deep Ocean and Exploration Research Marine. “It has a higgledy-piggledy molecular structure a bit like a liquid, rather than the ordered lattices often found in other solids. As a result, when glass is evenly squeezed from all sides – as it would be under the ocean – the molecules cram closer together and form a tighter structure.
厄爾的項目技術(shù)總監(jiān)稱,雖然玻璃是人類已知的最古老材料,但是我們對它的了解卻甚少。“玻璃的分子結(jié)構(gòu)有點像是液體,排列方式?jīng)]有一般固體的有規(guī)律。因此,當(dāng)玻璃被海洋里的壓力從四面八方壓迫時,它的分子會被壓在一起,形成更緊密的結(jié)構(gòu)。”
Lesson five: A little luck goes a long way
偶爾的一點好運也可以維持很久
It was hailed as one of the biggest success stories in the history of space exploration – 20 years of planning ended earlier this year with the Philae lander rendezvousing with Comet 67P over 300 million miles (480 million kilometres) away from Earth.
菲萊探測器被譽為太空探索史上最大跨越之一,歷經(jīng)20年的策劃期終于在年初發(fā)射并成功在離地球四億八千萬公里的67P彗星上著陸。
The biggest challenge, says Stephan Ulamec, manager of the Philae lander programme, was how to design a probe to land on a body whose makeup they had little knowledge about. “We had no idea of the size, we had no idea of the day-night cycle, which influences the thermal design, we had no idea of the gravity, so how fast would the lander impact, we had no idea how the surface looked,” he says.
據(jù)菲萊項目的負(fù)責(zé)人斯蒂芬介紹,在這20年里遇到的最大挑戰(zhàn)是對彗星構(gòu)造了解較少,不知道該如何設(shè)計這個探測器。“我們不知道彗星的晝夜循環(huán)情況會影響保熱設(shè)計,不知道彗星的重力也無法預(yù)測探測器著陸后對轉(zhuǎn)速的影響,甚至不清楚彗星表面的樣子。”
They needed to create design parameters that could cope with an extremely wide range of possible comet structures – but banked on the comet being a relatively even potato shape with enough flat surfaces for the probe to land on. Even then, not everything went to plan, and two decades of meticulous planning could have failed within minutes at touchdown. Philae's anchoring harpoons didn't fire as planned, and it bounced off the comet before settling onto its icy surface and successfully beaming data back to its relieved creators.
科學(xué)家們需要建立盡可能符合多種彗星結(jié)構(gòu)的設(shè)計參數(shù),但是還是得寄希望于彗星的表面要夠平坦??杉幢闶腔?0年設(shè)計、縝密計劃過的菲萊還是在著陸的幾分鐘里有點小失?。?ldquo;魚叉”系統(tǒng)未如計劃打開,無法準(zhǔn)確釘入彗星表面。不過幸運的是,菲萊還是成功地把數(shù)據(jù)發(fā)回了地球。
Lesson six: Genius is indefinable
“天才”定義不明
“It’s a funny word: the word ‘genius’,” says Nirenberg. “I just sort of ignore it and just go on with life. You just do what you do independent of whatever label’s attached to you. I don’t know really how else to explain it.”
“天才這個詞很有趣”,尼倫伯格說,“我常常忽略這個標(biāo)簽繼續(xù)走自己的路。只需要拋掉別人在你身上貼的各種標(biāo)簽做自己想做到的事就好了。因為所謂天才真是判斷標(biāo)準(zhǔn)不一、無法解釋的事情。”
英語勵志優(yōu)秀的美文賞析相關(guān)文章:
5.英語美文摘抄勵志