雙語美文閱讀
優(yōu)美的文字于細(xì)微處傳達(dá)出美感,并浸潤著人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領(lǐng)悟語言之用,還能產(chǎn)生學(xué)習(xí)語言的興趣。度過一段美好的時(shí)光,即感悟生活,觸動(dòng)心靈。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)黼p語美文閱讀,希望大家喜歡!
雙語美文閱讀:缺乏自信更易成功?
There is no bigger cliche in business psychology than the idea that high self-confidence is key to career success. It is time to debunk this myth. In fact, low self-confidence is more likely to make you successful. Sure, extremely low confidence is not helpful: it inhibits performance by inducing fear, worry, and stress, which may drive people to give up sooner or later. But just-low-enough confidence can help you recalibrate your goals so they are more realistic and attainable.
在商業(yè)心理學(xué)中,高度的自信是事業(yè)成功的關(guān)鍵,這是老生常談的問題了。是時(shí)候打破這個(gè)神話了。事實(shí)上,缺乏自信似乎更容易讓你取得成功。當(dāng)然,極度缺乏自信也是不行的:因?yàn)榭謶?、?dān)憂和壓力會(huì)限制你的表現(xiàn),最終,驅(qū)使人們放棄。但是,適當(dāng)?shù)娜狈ψ孕艜?huì)幫助你重新確定自己的目標(biāo),使其更加現(xiàn)實(shí),更容易完成。
If your confidence is low, rather than extremely low, you stand a better chance of succeeding than if you have high self-confidence. There are three main reasons for this:
如果你缺乏自信,而不是極度缺乏自信,那么,比起那些自信滿滿的人,你將擁有更多取得成功的機(jī)會(huì)。下面就是支持這一論點(diǎn)的三個(gè)主要的原因:
1.Lower self-confidence makes you pay attention to negative feedback and be self-critical:Most people get trapped in their optimistic biases, so they tend to listen to positive feedback and ignore negative feedback. Although this may help them come across as confidence to others, in any area of competence (e.g., education, business, sports or performing arts) achievement is 10% performance and 90% preparation. Thus, the more aware you are of your soft spots and weaknesses, the better prepared you will be. Indeed, success is the best medicine for your insecurities.
1.缺乏自信會(huì)讓你注意到負(fù)面的反饋,進(jìn)行自我批評(píng)。大多數(shù)人深陷自我積極態(tài)度的偏見之中,因此,他們更愿意聽到積極的反饋從而忽略了負(fù)面的回應(yīng)。雖然在所有的競(jìng)爭(zhēng)領(lǐng)域,例如,教育、商業(yè)、運(yùn)動(dòng)或者表演行業(yè),相較他人,高度的自信會(huì)幫助他們?nèi)〉贸晒?,但是成功?0%的表現(xiàn)加上90%的準(zhǔn)備。因此,更好地了解自己的弱點(diǎn)和不足,準(zhǔn)備也會(huì)越充分。沒錯(cuò),成功是治愈安全感匱乏的一劑良藥。
2.Lower self-confidence can motivate you to work harder and prepare more:If you are serious about your goals, you will have more incentive to work hard when you lack confidence in your abilities. In fact, low confidence is only demotivating when you are not serious about your goals. If you really want what you say you want, then, your low confidence will only make you work harder to achieve it — because it will indicate a discrepancy between your desired goal and your current state.
2.缺乏自信會(huì)督促你更加努力地工作,做更多的準(zhǔn)備。如果你對(duì)自己的目標(biāo)很認(rèn)真,在你對(duì)自己能力缺乏自信的情況下,你往往會(huì)更有動(dòng)力去努力工作。事實(shí)上,只有你對(duì)自己的目標(biāo)不認(rèn)真的時(shí)候,缺乏自信才會(huì)產(chǎn)生消極的作用。如果真的想得到你說你想得到的東西,那么,你的不自信反而會(huì)讓你更加努力地工作去得到它——因?yàn)椴蛔孕艜?huì)讓你意識(shí)到你渴望的目標(biāo)和你現(xiàn)在的狀態(tài)之間的差距。
3.Lower self-confidence reduces the chances of coming across as arrogant or being deluded: Indeed, people with low self-confidence are more likely to admit their mistakes - instead of blaming others - and rarely take credit for others' accomplishments. This is the most important benefit of low self-confidence because it points to the fact that low self-confidence can bring success, not just to individuals but also to organizations and society.
3.缺乏自信降低了自大和失望的可能性。確實(shí),缺乏自信的人更容易承認(rèn)錯(cuò)誤,而不是抱怨他人,而且他們很少把別人的贊揚(yáng)太當(dāng)回事兒。這是缺乏自信最大的好處了,因?yàn)樗嬖V了我們一個(gè)事實(shí):缺乏自信會(huì)帶來成功,不僅僅是對(duì)個(gè)人而言,對(duì)于公司和社會(huì)也同樣適用。
In brief, if you are serious about your goals, low self-confidence can be your biggest ally to accomplish them.
總之一句話,如果你對(duì)自己的目標(biāo)很認(rèn)真,缺乏自信會(huì)成為你實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的最有力的盟友。
雙語美文閱讀:如何在恐慌中維持平靜
It's going to be a chaotic day.
將會(huì)是混亂的一天。
How do I know? It's Monday.
你怎么知道?因?yàn)槭侵芤弧?/p>
OK, joking.
好吧,我在開玩笑。
But, I do predict that today will be filled with the normal last-minute tasks,fire drills, and unforeseen events.
但是,我敢預(yù)言今天會(huì)出現(xiàn)緊急情況,處理緊急情況,以及不能預(yù)見的事件。
So, how do you keep yourself from being swept away in the stream of chaos?
因此,你要怎樣將你置于混亂潮流之外?
How do you remain calm while others are rushing and panicking?
當(dāng)別人都在匆忙做事,恐慌時(shí)你打算如何保持平靜?
There's a Problem… Panic!
這有一個(gè)問題…恐慌!
When things don't go as planned, how do you react?
當(dāng)事情無法按計(jì)劃進(jìn)行時(shí),你打算怎么辦呢?
Are you the calm one who works to fix things?
你會(huì)是那個(gè)平靜做事的人嗎?
Or the one running around like Chicken Little screaming that the sky is falling?
或者是那個(gè)小雞似的尖叫,跑著像天要塌下來一樣?
Getting upset or alarmed can seem like natural reactions to a problem.
失望,驚恐似乎是遇到問題時(shí)的自然反應(yīng)。
Here are a few tips to help you remain calm in the face of the storm:
以下幾點(diǎn)建議可以幫你在遇到突發(fā)情況時(shí)保持冷靜:
·Don't Panic– You are better able to find a solution if you aren't panicking. If you can keep your head when others are losing theirs, you will be able to make a clear decision in the chaos.
不要驚慌-沒有驚慌時(shí)最好能找出解決辦法。如果在別人不夠清醒時(shí),你還能保持頭腦清醒,你就能在混亂中做出一個(gè)明確的決定。
·There Aren't Many True Emergencies - My time as a Naval Officer taught me about true emergencies. In the military, when there is a problem, people can get hurt or die. This is not usually the case when the office copier or email server goes down. Keep things in perspective. There are very few true emergencies in life.
沒有那么多的緊急情況-在我還是海軍的時(shí)候,海軍軍官就教我有關(guān)的緊急情況。那段時(shí)間,有問題發(fā)生的時(shí)候,要么是受傷,要么是死亡。辦公室復(fù)印近或郵件服務(wù)器出問題的情況也不頻繁。事情總在預(yù)期范圍內(nèi)。生活中很少有緊急情況發(fā)生。
·Less Talking, More Doing - Many people will spend time talking about the problem. Be the one thatdoessomething about it. I have seen executives talkabout problems while their entire company burned down. Stop critiquing the fire and grab a bucket of water.
少說,多做-很多人會(huì)花很多時(shí)間討論這些問題。做一個(gè)做事的人。我曾看到過,整間公司在遭遇火災(zāi)時(shí),高管人員還在高談闊論。停止高談闊論,提水滅火。
·Avoid the “Fight or Flight” - When you are stressed, your body will want to go into “fight or flight.” Your body was designed to keep you safe from danger, but its natural reflexes aren't always the best solution against a project gone awry. Keep your emotions in check and ensure that your physical reflexes don't make bad decisions for you.
避免“戰(zhàn)斗或者逃跑”-有壓力的時(shí)候,身體會(huì)想要“戰(zhàn)斗或是打架”。你的身體生來就是為了保證你的安全的,但是對(duì)某件事來說,身體本能的反應(yīng)并不總是最好的解決辦法。整理情緒,確保本能的反應(yīng)不會(huì)做出不好的決定。
·Head Into The Problem– While everyone else is running away, true leaders walk into a problem. Sticking your head in the sand only makes things worse. Instead of trying to ignore the situation, get to the heart of the issue as soon as possible. Only then can you address it.
解決問題-當(dāng)他人在逃跑的時(shí)候,真正的領(lǐng)導(dǎo)者會(huì)了解問題。逃避只會(huì)讓情況越來越糟,與其忽視這些問題,還不如盡可能地解決核心問題,只有這樣才能夠解決問題。
How Will You React?
When you find yourself ready to lose it, take a step back.
發(fā)現(xiàn)自己要失去它的時(shí)候,后退一步。
Ask, “Is this truly an emergency?”
問,“這是真的困難?”
Keep your head when others are losing theirs.
當(dāng)其他人都頭腦混亂的時(shí)候,請(qǐng)保持頭腦清醒。
And you'll find that you are that much closer to a solution.
你會(huì)發(fā)現(xiàn)你會(huì)更接近解決問題的辦法。
雙語美文閱讀相關(guān)文章:
2.精美雙語美文閱讀
5.精選雙語美文閱讀
7.精美美文雙語閱讀
8.哲理美文雙語閱讀
10.雙語散文閱讀