關(guān)于正直的英語(yǔ)情景對(duì)話
關(guān)于正直的英語(yǔ)情景對(duì)話
有很多同學(xué)講英語(yǔ)很難,但是只要同學(xué)們認(rèn)真學(xué)習(xí)就沒(méi)那么難的,小編今天就給大家分享一下有關(guān)于英語(yǔ)情景對(duì)話,同學(xué)們有時(shí)間的一定要好好看看,希望會(huì)對(duì)同學(xué)們的英語(yǔ)有幫助。
一
1
A: Karen just told me that I am the most handsome man she ever saw!
B: Well, don’t get your hopes up. She is not the most truthful person I know. She told me the same thing.
A: Karen說(shuō)我是她見過(guò)的最帥的男人。
B: 哦,不要得意太早了。她總是言不由衷,她也對(duì)我說(shuō)過(guò)同樣的話。
2
A: I can’t believe Mrs. Tollinger gave me an F in economics! I gave her the biggest Christmas and birthday gifts I could find.
B: Well, now I guess you know that it’s kind of a waste trying to bribe a teacher who is incorruptible.
A: 我真不敢相信Tollinger老師給我的經(jīng)濟(jì)學(xué)打了個(gè)不及格!我給她的圣誕禮物和生日禮物可都是大禮啊。
B: 你現(xiàn)在應(yīng)該知道了吧,試圖賄賂一個(gè)廉潔的老師是白費(fèi)心機(jī)。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
get one’s hope up: 提高對(duì)……的期待。
truthful: 習(xí)慣說(shuō)真話的。
bribe: 賄賂,行賄。
incorruptible: 廉潔的,不受腐蝕的。
二
A: He is an upfront, straight down the line guy. We all like him.
B: I know he is usually on the level. What did he do?
A: The boss was bawling out Miss Jones for some figure-juggling errors that cost the company a bunch. He showed he plays with a clean deck and admitted it was his mistake. The boss was so pleased and he gave him a raise.
B: He is a real aboveboard guy!
A: 他是個(gè)正直、坦誠(chéng)的小伙子,大家都喜歡他。
B: 我也知道他一向都很誠(chéng)實(shí)。他怎么了?
A: 老板正沖Jones小姐發(fā)火,怪她篡改了賬目,讓公司虧了一大筆。這時(shí)他老老實(shí)實(shí)地站出來(lái),承認(rèn)是他的錯(cuò)。老板很欣賞,還給他漲了工資。
B: 他真是個(gè)光明磊落的人!
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
upfront: 坦率的。
straight down the line: 絕對(duì)誠(chéng)實(shí)的。
on the level: 誠(chéng)實(shí)的;可靠的;坦率地。
bawl out: 亂哄哄地爭(zhēng)吵;大聲嚷出。
juggle: 篡改,玩花招。
play with a clean deck: 在玩牌的時(shí)候,如果是“clean”的,那意味著它是誠(chéng)實(shí)沒(méi)有貓膩的。這個(gè)短語(yǔ)在口語(yǔ)中用來(lái)形容人是正直誠(chéng)實(shí)的或者交易是公平的。
關(guān)于正直的英語(yǔ)情景對(duì)話相關(guān)文章: