有關(guān)描寫(xiě)愛(ài)的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話
有關(guān)描寫(xiě)愛(ài)的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話
學(xué)習(xí)英語(yǔ)就是要比其他科目多花一點(diǎn)時(shí)間的哦,,小編今天就給大家分享一下有關(guān)于英語(yǔ)情景對(duì)話,同學(xué)們有時(shí)間的一定要好好看看,希望會(huì)對(duì)同學(xué)們的英語(yǔ)有幫助。
一
A: When I saw that performer, I was just moonstruck! The way she moved was absolutely mesmerizing.
B: Yes, she certainly knows how to charm her audience.
A: No kidding.
A: 看她表演時(shí),我都看得入迷了。她的舞步讓你如癡如醉。
B: 是啊,她知道怎樣去迷住觀眾。
A: 這話一點(diǎn)兒不假。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
performer: 表演者,演員。
moonstruck: 發(fā)狂的,神經(jīng)錯(cuò)亂的;月色撩人的。
mesmerize: 施催眠術(shù);迷住;以魅力迫使。
charm: 使陶醉;吸引;迷住。
No kidding.: 說(shuō)真的;不是開(kāi)玩笑的。
二
1
A: I just love that new teacher, and I think she likes me, too.
B: How can you be sure?
A: Well, I know she has taken a shine to me, as she always lets me leave early from class.
A: 我喜歡那個(gè)新來(lái)的老師,我想她也喜歡我。
B: 你怎么能肯定?
A: 她總讓我早下課,所以我想她一定是喜歡上我了。
2
A: When I saw that boy, I fell head over heels in love.
B: You must have been quite young at the time.
A: Not really, I think I was 25 when we first met in a bar.
A: 我一看到那個(gè)男孩就為他神魂顛倒了。
B: 你當(dāng)時(shí)一定很年輕吧。
A: 也不是。我們是在一個(gè)酒吧相遇的,當(dāng)時(shí)我25歲。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
take a shine to someone: 迷戀某人,喜愛(ài)某人。
fall head over heels in love: 形容愛(ài)得神魂顛倒。
有關(guān)描寫(xiě)愛(ài)的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話相關(guān)文章:
1.有關(guān)愛(ài)美英語(yǔ)情景對(duì)話