西方餐桌禮儀之餐具擺放閱讀
每個(gè)國家的餐桌禮儀所講究的都各有不同,餐具的使用及擺放更是如此,下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的西方餐桌禮儀:餐具擺放,希望能幫到大家!
西方餐桌禮儀之餐具擺放
餐具是根據(jù)一道道不同菜的上菜順序精心排列起來的。座位最前面放食盤(或湯盤),左手放叉,右手放刀。湯匙也放在食盤右邊。食盤上方放吃甜食用的匙和叉、咖啡匙,再往前略靠右放酒杯。右起依次是:葡萄酒杯、香檳酒杯、啤酒杯(水杯)。餐巾疊放啤酒杯(水杯)里或放在食盤里。面包盤放在左手,上面的黃油刀橫擺在盤里,刀刃一面要向著自已。正餐的刀叉數(shù)目要和菜的道數(shù)相等,按上菜順序由外到里排列,刀口向內(nèi),用餐時(shí)按順序由外向中間排著用,依次是吃開胃菜用的、吃魚用的、吃肉用的 比較正式的餐會(huì)中,餐巾是布做的。高檔的餐廳餐巾往往疊得很漂亮,有的還系上小緞帶。注意,別拿餐巾擦鼻子或擦臉。
小瓶裝鹽和胡椒,可以在每一套餐具中間的前面放一份,可以每兩套餐具之間放一個(gè)甚至只在餐桌的中心位置放一個(gè),這樣就可以共用一套小瓶了。
餐具都擺齊以后,不要忘了餐桌的裝飾物,例如蠟燭臺(tái)或用你的茶壺做個(gè)小花瓶等,都可以增添浪漫的氣氛。
招待客人時(shí)不要把熱水放在玻璃杯里,這樣既不科學(xué),又不安全,因?yàn)椴AП菀谞C手。所以,熱水、熱茶等,應(yīng)該放在瓷杯里,玻璃杯是用來裝冰塊或是冷水的。
西方喝茶的方式和中國也不一樣。中國喝茶方法一般都是把茶葉直接放在茶杯里用開水沖著喝,茶葉仍在杯子里。西方是用袋泡茶或把茶葉先放在茶壺里泡,然后把茶水倒出來喝,茶杯里不留茶葉。
就坐時(shí),身體要端正,手肘不要放在桌面上,不要蹺腿,和餐桌的距離以便于使用餐具為佳。餐臺(tái)上擺好的餐具不要隨意擺弄。女主人拿起餐巾時(shí)(沒女主人就看男主人),表示開始用餐,把餐巾鋪在雙腿上,如果餐巾很大就對折放腿上,蓋住膝蓋以上的雙腿部分。
在正規(guī)的晚餐,要等女賓放好餐巾后,男士再放餐巾。最好用雙手打開餐巾,切忌來回抖動(dòng)地打開餐巾。不要將餐巾別在領(lǐng)口上、皮帶上或夾在襯衣的領(lǐng)口。用餐的時(shí)候,頭要保持一定高度,不能太低,不能過多地移動(dòng)頭。
就餐期間,如果暫時(shí)離開座位,可以把餐巾放在椅子上。千萬不要把餐巾放在桌上,否則就意味著你不想再吃,讓服務(wù)員不再給你上菜。
很多主人并不愿意客人在家里吸煙。如果你想吸煙,可以在上甜點(diǎn)之后,并得到男主人或女主人的允許,去指定的地方吸煙。不要坐在用餐的座位上,讓身邊的客人和你一同享受“仙境”。
各國餐桌禮儀
Britain
英國
Always: Eat with your fork in your left hand and knife in your right.
√左手持叉,右手持刀。
Never: Speak with your mouth full.
×說話時(shí)嘴里塞滿了食物。
Denmark
丹麥
Always: Place your fork downwards on a plate if you want seconds.
√若要添菜,可將餐叉朝下,置于盤上。
Never: Take the last item on any given plate. You must continue to halve it until only crumbs are left.
×取走盤中最后一份食物。若盤中留下一人份時(shí),可考慮分而食之。
Japan
日本
Always: Indulge in slurping. It is considered polite.
√吃飯大聲咂吧,在日本被視為禮貌之舉。
Never: Pour yourself a drink. It is tradition to pour drinks for one another.
×自己倒飲料。食客為彼此倒飲料,才符合傳統(tǒng)習(xí)俗。
Thailand
泰國
Always: Consider meals as a social event where only the person perceived as the riches pays.
√飯局其實(shí)是個(gè)社交場合,最有錢的那個(gè)自然會(huì)買單。
Never: Leave your chopsticks in the bowl. It symbolises death.
×將筷子插在碗中,那很不吉利。
Mexico
墨西哥
Always: Wait for your host to say ‘Buen Provecho’ (Enjoy your meal) before eating.
√等主人說完“用餐愉快”(Buen Provecho)后,再開始吃喝。
Never: Arrive on time. Arrive 30 minutes late, if not later.
×準(zhǔn)時(shí)赴宴。遲到30分鐘以上,并不為過。
Middle East
中東
Always: Eat your meal in silence.
√用餐時(shí)保持安靜。
Never: Pass food with your left hand.
×用左手遞食物。
Germany
德國
Always: Cut as much food as possible with your fork to compliment the cook that the food is tender.
√取食時(shí),能切多大切多大。在德國,這意在稱贊廚師技藝高超,做出的料理入口即化。
Never: Cut lettuce in a salad. Fold it with a fork.
×吃沙拉時(shí)切生菜。食客不妨用餐叉叉起食用。
Mongolia
蒙古
Always: Keep your palm facing up when holding cups.
√持杯時(shí),手掌朝上。
Never: Spill milk or dairy products. It is considered bad luck.
×將牛奶或乳制品灑在地上。蒙古人認(rèn)為,這會(huì)帶來厄運(yùn)。
Kenya
肯尼亞
Always: Wash your hands before eating: a basin may be brought to the table for you.
√餐前洗手。餐桌上甚至備有洗手盆。
Never: Eat before the eldest male. He must eat first before anyone else can start.
×搶在最老的男性長輩前用餐。要知道,家中最老的男性長輩享有優(yōu)先用餐權(quán)。
Chile
智利
Always: Let the woman sit down before the men.
√邀請女士先入座。
Never: Speak with cutlery in your hands.
×手持刀叉,與他人交談。
有關(guān)餐桌禮儀英語對話
Tom: we are going out for dinner tonight. Are you coming, Betty?
晚上我們要一起出去吃飯,貝蒂,你一塊兒去嗎?
Betty: I'm not sure. I have to check my schedule. Where are you going?
我不太確定,要先看一下我的安排.你們?nèi)ツ膬撼燥?
T: oh, Jake made a reservation at Friday's.
哦,杰克預(yù)定了星期五餐廳.
B: Jack?
杰克?
T: yes, the one with the R$D team. Is that a problem?
對啊,就是研發(fā)組的杰克.怎么了?
B: I will never go out with him anymore.
我再也不會(huì)和他一起出去吃飯了.
T: why did you say so?
為什么這么說?
B: last time when we had dinner at the Smith's, it was a horrible experience. He had no manners at all!
上次我們一起去史密斯家吃晚飯,太可怕了.他吃飯根本就沒規(guī)矩.
T: oh, really?
真的嗎?
B: he made a lot of noises while eating. He talked with his mouth full and sipped loudly.
他吃飯時(shí)發(fā)出很大的聲響,嘴里塞滿了吃的卻說個(gè)不停,喝湯時(shí)還弄出很大的聲音來.
T: are you kidding me? How could he behave like that?
你在開玩笑吧!他怎么能這樣呢?
B: it is true. Everyone kept looking at him. It was so embarrassing as I was sitting right next to him.
真的,當(dāng)時(shí)每個(gè)人都在不停地看著他.我正好坐在他旁邊,覺得特別尷尬.
T:what a shame! Didn't he realized that?
真丟人!他自己沒有意識到嗎?
B: I have no idea. He seemed to enjoy the dinner very much.
我不知道,他看起來吃的很開心.
T; maybe he should really something about eating etiquette.
或許他真該學(xué)學(xué)餐桌禮儀了.
B: oh, he really should.
是啊,他真的應(yīng)該學(xué)學(xué).
猜你喜歡:
2.餐具的擺放禮儀
4.西式婚宴餐桌禮儀