澳大利亞婚禮習(xí)俗
澳大利亞婚禮習(xí)俗
與其他西方國家一樣,澳大利亞的婚禮也是分成傳統(tǒng)的和新潮的兩種。所謂傳統(tǒng)的,那就是在教堂舉行的婚禮。這種婚禮有神父或牧師主婚,家人、親朋好友都必須穿正式的禮服出席這個大約半個小時的儀式。那么,澳大利亞的婚禮習(xí)俗還有些什么呢?
在中國人們結(jié)婚時通常喜歡用紅色,因為紅色表示喜慶,而在澳洲,人們都用白色,他們說白色象征純潔。在中國過去迎親用的花轎、現(xiàn)在用的汽車都是披紅掛彩,但澳洲這里通常是在汽車頭上用白布條拉成一個人字型。
澳洲人講究體面排場租用的豪華房車。
說到汽車,這里家家都有,因此在人生這一非常重要的時刻人們一般都不用普通的車,而是去租那種裝潢華麗的老式汽車或象卡迪萊克那種豪華房車。雖說租費(fèi)不便宜,但在這種場合,人們講的是體面、排場,因此貴一點也不在乎。
澳洲人在舉行完結(jié)婚儀式之后,也像中國一樣要舉行喜筵。這里稱作Wedding Breakfast,wedding就是婚禮,而breakfast是早餐的意思。不管喜筵什么時候進(jìn)行,都稱作Wedding Breakfast,直譯的話就成了婚禮早餐。
在喜筵上,新娘和新郎的父母會發(fā)表簡單的講話,新郎對來賓,特別是新娘的伴娘表示感謝,司儀還要宣讀來賓的賀詞,還要吃結(jié)婚蛋糕。通常在喜筵完了之后接著就是舞會。
隨著時代的前進(jìn),科技的發(fā)展,已有很多年輕人不信教了,因此在他們舉行婚禮時,他們不愿意拘泥與教堂婚禮的那種非常正式的儀式,而是喜歡按照自己的意愿,標(biāo)新立意,想新招。因此,他們的婚禮就沒有固定的形式,自己想怎么來就怎么來。不少人是在自己家的后院舉行婚禮,有的在火車上、有的在飛機(jī)上、有的在船上、還有的在馬車上舉行婚禮。前不久從電視新聞節(jié)目中看到有的在跳傘中、有的在海底潛水中舉行他們的婚禮。據(jù)統(tǒng)計,現(xiàn)在在教堂以外舉行的婚禮幾乎占了一半。
一般來講,這類的婚禮都不是由神父或牧師來主持的,而是由民間主持婚禮的人主持。這些人稱作 Civic Celibrant。他們是在經(jīng)過短期學(xué)習(xí)之后,獲得證書的。每個區(qū)都有這樣的人。結(jié)婚人只需付少量的錢就可以了。
在澳大利亞除了神父、牧師和這些民間證婚人士之外,也有登記處,類似中國的婚姻登記處,所不同的是這里的登記處除了辦理婚姻登記之外,還辦理其它的登記事務(wù)。
現(xiàn)在,還有一些年輕人認(rèn)為結(jié)婚是他們自己的事情,因此,他們兩口子就找兩個證婚人去登記處登記結(jié)婚,然后找一家咖啡館或飯店,喝一杯咖啡或吃一頓飯,就算完婚了。但不論舉行什么樣的婚禮,絕大部分的新人都傾向于去度蜜月。
一般西方的婚禮請柬除了寫上時間、地點外,還會寫上RSVP。這是法語請答覆的縮寫。澳大利亞很多人也這樣寫,但是有些人喜歡用BWAT,這是英語 Bloody well answer this的縮寫。當(dāng)然這個 bloody 與通常的血沒有關(guān)系,也沒有罵人的意思,而是澳大利亞人用的最多、最廣的形容詞,也被稱作澳洲最偉大的形容詞。其實這個縮寫的意思就是特別或最什么... ...。因此,Bloody well anser this,的意思是最好答覆。通常的婚禮請柬是提前六個星期到二個月發(fā)出。當(dāng)你受到請柬后,最好提前三個星期回個話,你是出席還是不出席。這樣邀請人就可以事先知道有多少人來,于是可以早點作出安排。
在中國結(jié)婚,購買家具、辦喜酒的費(fèi)用都是由男方支出,而在澳大利亞則恰恰相反,所有家里的擺設(shè)、日常用品以及辦喜筵的費(fèi)用都是由女方負(fù)擔(dān),男方只需負(fù)擔(dān)婚禮時伴娘別的胸針等一些儀式上的小東西。住房一般都是男女雙方湊錢購買。
這樣看女方的負(fù)擔(dān)很重,為了解決這個問題,女方會召開各種名稱的聚會,比方說廚房晚會等,出席這種晚會的都是娘家人。他們就是根據(jù)不同名稱的晚會,為新娘湊嫁妝。廚房晚會就是大家?guī)椭履锘I備廚房用品,從鍋碗瓢盆、刀叉到各式酒具等,床上用品晚會,顧名思義就是準(zhǔn)備床上用品。這就解決了新娘的一個大難題。
澳洲式婚禮費(fèi)用通常都由女方負(fù)擔(dān)。
如果你應(yīng)邀出席朋友的婚禮,當(dāng)你問道送什么禮物呢時,他們往往會說家里實用的。這種形式同中國大陸前幾年的習(xí)慣有所相似,聽眾朋友可能會問,會不會送重了呢?當(dāng)時在中國這種情況是很多見的。比如有人結(jié)婚時收到的臉盆就有十幾。但是這種情況在澳洲是絕對不會發(fā)生的。因為澳洲人是很講實際的。女方會事先列出一張單子來,把他們所需的東西都寫在上面,大家根據(jù)自己的經(jīng)濟(jì)能力,在單子上打勾,有錢的就買大件、價格較貴的、經(jīng)濟(jì)能力差一點的就買價錢便宜一點的東西。有的單子上甚至連什么牌子、價格、那家商店買都寫明了。這樣大家都省事,同時也避免了買重的現(xiàn)象。
現(xiàn)在中國都時興送錢,其理由是,一可以避免重復(fù)、二新娘和新郎可以自由支配這筆錢。在澳洲大部分人還是比較傾向與送東西。因為他們認(rèn)為送錢失去了紀(jì)念意義,送東西,不論大小都具有一定的紀(jì)念意義。但是現(xiàn)在很時興送商店的購貨券。一般大的商店都有這種購貨券。人們在想不出買什么東西送人時,往往會買這種購貨券。當(dāng)你那到這種購貨券,你就可以到這家商店購買你所需之物。