英語職場短劇劇本(2)
英語職場短劇劇本
英語職場短劇劇本篇三:
The Frightened Earthquake(地震來了)
Player: TNT Team
2008.5.12
Main Idea:
Central China has been hit by an earthquake measuring 8 on the Richter scale. A doctor and a sick were covered by the wasteland,the PLA came to save them rapidly, A CCTV reporter reported the news quickly, and the Prime Minister WenJiabao was come here too. At last,with everyone’s effort, the doctor and sick were saved.
(主要內(nèi)容:中國中心8級地震了。一個大夫和一個病人在交流過程中被埋到了廢墟中,警察火速前來援救,CCTV也來報道溫家寶也來給被埋同志打氣。最后在所有人的努力下,兩人被救)
道具:筆記本(用來播放背景音樂)
用紙糊的聽診器
手表(小品劇本)
硬紙殼做的鏟子
記者的話筒上面也可以畫鳳凰衛(wèi)視或者CCTV
紅顏料(血,這個也可以不用)
用紙卷的大喇叭
礦泉水
The dialog of our story:
1
DOCTOR
----Come in, please. I’m Dr. Xu.(請進,我是徐大夫)
SICK
----I’m ZhangHui.(我是張慧)
DOCTOR
---- Have a seat. What seems to be the problem?(坐,咋了?)
SICK
----I’ve got an ache(我這兒疼用手捂著肚子>)
DOCTOR
----Here?(這?按一按病人的痛的地方>)
SICK
----No, here.(不是,這兒)
DOCTOR
----Here?(再按按>是這兒嗎)
SICK
----Ouch!(嚄!疼!)
DOCTOR
----Great! Appendicitis! I must operate on you now!(不錯!闌尾炎!我這就給你手術)
SICK
----What?! But…(什么?但是。?!兜卣稹?5-8人英語小品短劇本(搞笑+煽情) 《地震》-5-8人英語小品短劇本(搞笑+煽情)。。)
DOCTOR
----Operation ….about 10,000 yuan(大概一萬塊)
SICK
----What?(什么?!)
DOCTOR
----I am a Doctor or you are !(我是大夫還是你是大夫)
SICK
----But I have cut it last time!(但是我上次已經(jīng)割掉了!)
DOCTOR
----Oh! That’s terrible! Come on! Check your heart! Is it beat?(哦!癌變了!來來,檢查心跳,看看還跳不跳拿起聽診器,不小心聽到了右邊>)
SICK
----If it’s not I can’t live~(不跳我就死了)
DOCTOR
----Oh your heartbeat is stop!(天哪!沒心跳了!)
SICK
----It’s left…(在左邊)
DOCTOR
----Metastasis! Let me have your pulse! 60 times each minute! Good!(轉(zhuǎn)移了!看看脈搏不小心按到了病人的手表上>一分鐘60下,不錯!)
SICK
----It is my watch!(那是我的表故意露出來表給觀眾看到>)
突然,地震了!這里插一段背景音樂,石頭噼里啪啦掉地的聲音http://www6./fx/s_636.shtml,房子塌的聲音。兩人做出搖晃的姿勢,然后慢慢蹲到講臺后面,假裝是被房子壓住了。病人的腿砸傷了?!兜卣稹?5-8人英語小品短劇本(搞笑+煽情) 文章《地震》-5-8人英語小品短劇本(搞笑+煽情) 出自http://www.gkstk.com/article/wk-49587006115011.html,轉(zhuǎn)載請保留此鏈接!。
Suddenly, earthquake! They were covered up with soil, Sick’s leg was broken.
SICK
----Ouch! My leg!(噢!我的腿!)
DOCTOR
----Don’t worry! I am a doctor! Let me inspects your body!(別急!我是大夫!讓我看看)
SICK
----I trust you? Oh! Give me a break!(我信你?!饒了我吧!)
SICK
----Any one there? Help…(對著外面喊:有人嗎?救命!)
DOCTOR
----Keep quiet! Don’t move! Don’t speak aloud! We must keep our energy!(安靜!別動!別大聲喊!我們必須保持體力等待救援!)
2
解放軍拿這個鏟子道具邊挖邊跟著音樂節(jié)奏出場。(背景音樂:/song/song/%E4% ... %B3%A8%E6%84%8F.mp3三大紀律八項注意的開頭)
The People's Liberation Army (PLA) digging with shovel
PLA
----Is anyone alive here?(3 times)(多喊幾遍有人活著嗎)
Sick and doctor
----Help !(救命)
PLA
----(With music)Hold on! I will save your life!(音樂繼續(xù):堅持住!我來救你們!音樂停)
換成新聞聯(lián)播音樂,片頭:記者著急忙慌沖出來,拿著話筒說
REPORTER
----(With music)Hello everyone, this is CCTV broadcasting! Central China has
been hit by an earthquake measuring 8 on the Richter scale. Thousands of
people are reported to have died and hurt after the tremor brought down
buildings of here. Oh my God! Thousands! Well, our correspondent PLA is
here.(To PLA) Excuse me,8 on the Richter scale, isn't this a powerful and
significant earthquake? (大家好,這里是CCTV!剛剛發(fā)生了8級地震,這座建筑倒塌已經(jīng)造成幾千人受傷和死亡,噢我的天哪!幾千人!好了,現(xiàn)在解放軍已經(jīng)在現(xiàn)場實施救援。面對解放軍>你好,請說說8級地震嚴重嗎?)
PLA
----Yes. it certainly is. Because if you consider the Ritcher Scale ranges from nought to 9, obvious 8 is fairly high up there.(當然。地震級別就是0-9級)
REPORTER
----Anyone Survive?(現(xiàn)在還有人生還嗎?)
PLA
----Yes! You see,now we are digging, we detected that there are two people alive in this building.(是的!你看,我們正在挖人呢,我們發(fā)現(xiàn)有兩個人還活著!)
REPORTER
----With the shovel? You will hurt them!(用鏟子?你會傷到他們!)
PLA
----Oh! I see! (Then use hands) (有道理!說罷開始用手挖,只要做出狗刨的姿勢>)
REPORTER
----The death toll from Monday’s earthquake in southwest China’s Sichuan
Province has climbed to nearly 30,000, according to the headquarters for
disaster relief. Prime Minister WenJiabao will come here soon. Oh, he is coming!
(到周一死亡人數(shù)已經(jīng)上升到3萬人,溫家寶現(xiàn)在馬上就要親赴災區(qū)。《地震》-5-8人英語小品短劇本(搞笑+煽情) 小品劇本網(wǎng) 提供校園各類小品劇本,元旦春晚小品劇本,年會小品劇本http://www.gkstk.comxiaopinjuben.htm。噢!他來了!)
3
Prime Minister Wen come here 出場>
PLA
(salute)敬禮>
WEN
----Comrades!(同志們好!)
PLA
----Yes sir!(首長好!)
WEN
----Thanks for your effort!(同志們辛苦!)
PLA
----serve the people!(為人民服務!)
WEN
----how about the situation? Are they ok?(情況如何!他們還好嗎)
PLA
----Yes!(還好!)
WEN
----Hurry up!(努力!)
PLA
----Yes sir! (Go on to dig)(是!繼續(xù)挖>)
Prime Minister Wen want to climb up the wasteland, but he fell down and
his arm was break.(想要爬上廢墟,可是他沒站好把胳膊扭/劃/撞到了此乃真事兒>)
WEN
----Ouch! (哎呦!順勢擦紅顏色,或者不要也行>)
PLA
----Bleed!(啊!流血了!)
WEN
----Leave me alone! Save them!(別管我!救人要緊!)
4
上了凳子(假裝是站在廢墟上)
Reporter gave Prime Minister Wen a loudspeaker
記者給了一個大喇叭
REPORTER
----Come on! Mr.Wen, give us some words!(來吧,請向里面兒說點什么!)
WEN
----Don’t worry! The government will save you!(拿著喇叭對著里面喊話>別急!政府會救你們的!)
DOCTOR AND SICK
said to each other----Oh! It’s Prime Minister!(醫(yī)生對病人說:啊!是的聲音!)
DOCTOR AND SICK
----Mr. Wen! (兩人一起向外喊:溫!)
WEN
----Are you ok?(你們還好嗎!)
DOCTOR AND SICK
----We are ok, but my leg is hurt.(好呢!但是我的腿受傷了!)
WEN
----Take it easy! Hold on! We have send a professional army! (別擔心!堅持住!我們排了最好的軍隊!)
DOCTOR AND SICK
----Felt relieved to hear that! We’ll be very careful! We are thirsty! Water!(這我們就放心了!我們會小心的!我們好渴!要水!)
WEN
----Quickly! Water!(對解放軍:快!水!遞進講臺后面)
本文轉(zhuǎn)自
5
PLA
----Now this is a big hole, Try to climb out(現(xiàn)在挖了個大洞!試著爬出來!)
SICK
----Let me see…(She climb out from the hole)(我試試病人比較瘦,爬了出來>)
DOCTOR
----It’s my turn now.(But she is stuck)Oh shit! I am stuck!....Help!(輪到我了大夫胖,卡住了>救我!)
PLA
----What a fat woman!(Try to pull out the doctor but failed)(真肥!)往外拉不出來,失敗!
PLA
----Come on everyone!(大家來幫忙啊!音樂響起:團結就是力量>)
At last, A Complete Success! 終于成功了
6
REPORTER
----With the help of the People's Liberation Army and our government,The doctor and sick were saved. We believe all the people who hurt in the earthquake will be saved soon.(在所有人的努力下成功。我們相信所有在地震中被困的人都會很快救出)
WEN
----Millions was lost, countless more left homeless, cities fall, but they are rebuilt, and heros die, but they are remember. It is our home, So now, Let us begin!(語重心長:百萬人失去了生命,無數(shù)的人無家可歸,城市毀了,但是可以重建,英雄犧牲了,但是他們活在多有人心里。這是我們的家,所以現(xiàn)在,讓我們開始:)
ALL
----Come on! China!(加油:中國!)
Game over, thank you!!
Made by TNT team