關(guān)于表達(dá)刻薄的英語情景口語
關(guān)于表達(dá)刻薄的英語情景口語
我們要好好學(xué)習(xí)英語哦,因?yàn)橛⒄Z在我們的生活中是會(huì)經(jīng)常用到的哦,小編今天就給大家分享一下有關(guān)于英語情景對(duì)話,同學(xué)們有時(shí)間的一定要好好看看,希望會(huì)對(duì)同學(xué)們的英語有幫助。
一
A: My brother is so mean. He sent me out to get the mail and he locked the door.
B: That’s terrible. It’s snowing outside? What did you do?
A: I sneaked in through a window.
A: 我哥太損了。他打發(fā)我去取郵件,然后就把門鎖上了。
B: 真夠損的。外面正下雪吧?那你怎么辦?
A: 我從窗戶鉆進(jìn)去的。
【語言點(diǎn)精講】
mean: 卑鄙的;低劣的;刻薄的。
sneak in: 偷偷地溜進(jìn)。
二
A: The new receptionist is driving me nuts.
B: How’s that? She seems very nice. Very businesslike.
A: You haven’t heard her wicked laugh. It sends chills up my spine.
B: You mean that hard-shell covers a sense of humor?
A: Indeed, she actually has a wicked sense of humor also. I just wish her laugh was more pleasant.
A: 新來的那個(gè)前臺(tái)真讓人受不了。
B: 怎么了?她看起來挺好的,做事有條不紊的樣子。
A: 你沒聽過她可怕的笑聲吧?她的笑聲聽得我渾身發(fā)冷。
B: 你是說她外表之下隱藏著幽默感?
A: 事實(shí)上她挺幽默的,只是希望她的笑能動(dòng)人些。
【語言點(diǎn)精講】
drive me nuts: 把我逼瘋了;讓我受不了。
businesslike: 有條不紊的,效率高的。
chill: 冷氣,寒氣。
spine: 脊柱。
a wicked sense of humor: 在這里的意思是a great sense of humor。Wicked愿意是指邪惡的,但是在俚語中,它可以指好也可以指壞。在這個(gè)短語中,wicked相當(dāng)于fantanstic, great。
關(guān)于表達(dá)刻薄的英語情景口語相關(guān)文章: