表達(dá)有關(guān)于親切的情景英語(yǔ)口語(yǔ)
表達(dá)有關(guān)于親切的情景英語(yǔ)口語(yǔ)
其實(shí)同學(xué)們不用害怕英語(yǔ)哦,小編今天就給大家分享一下有關(guān)于英語(yǔ)情景對(duì)話,同學(xué)們有時(shí)間的一定要好好看看,希望會(huì)對(duì)同學(xué)們的英語(yǔ)有幫助。
一
A: Did your girlfriend kill you for forgetting her birthday?
B: No, she thinks I’m lovely.
A: Well, your girlfriend is pretty merciful. If that was my girlfriend, I’d be dead!
B: Yeah, my girlfriend is pretty good-natured. She doesn’t get mad easily.
A: 你把你女朋友的生日給忘了,有沒(méi)有把她氣瘋?
B: 沒(méi),她覺(jué)得我很可愛(ài)。
A: 喔,你女朋友心腸太好了。如果是我女朋友,我就死定了。
B: 沒(méi)錯(cuò),我女朋友脾氣很好,她不太愛(ài)生氣。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
merciful: 仁慈的;(對(duì)理應(yīng)受懲罰之人)寬恕的。
good-natured: 善良的;耐心的;易相處的;脾氣好的。
kill: 在口語(yǔ)中可以表示對(duì)某人憤怒到極點(diǎn)。
二
A: Hey, giving that class="main">
表達(dá)有關(guān)于親切的情景英語(yǔ)口語(yǔ)
B: You don’t think I’m going soft, do you? I mean, I’m still a tough guy!
A: No! It just shows that your heart is in the right place.
B: Well, as long as you don’t think I’m a bleeding heart, I guess I’m still OK!
A: 嘿,捐一千美金給希望工程,這可真是個(gè)大善舉!
B: 這不會(huì)讓你覺(jué)得我的腦子出了毛病吧?我是說(shuō),我還是個(gè)錚錚硬漢。
A: 不是!這表明你的心是好的。
B: 哦,只要你認(rèn)為我不是過(guò)于心軟就行!
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
bighearted: 用來(lái)形容人心腸好,對(duì)于時(shí)間或金錢非??犊?。
going soft: 心軟。使決心或決定動(dòng)搖。
tough guy: 能夠?qū)Ω独щy或暴力場(chǎng)面的堅(jiān)強(qiáng)之人。
your heart is in the right place: 你的意圖是好的,你是好意。當(dāng)某人嘗試做某事失敗或最后證明某事是錯(cuò)的時(shí)候,常用這個(gè)表達(dá)來(lái)表示安慰。
a bleeding heart: 本表達(dá)帶有貶義,形容某人不嚴(yán)格,過(guò)于大方,或過(guò)于關(guān)注其他人的幸福安康。
表達(dá)有關(guān)于親切的情景英語(yǔ)口語(yǔ)相關(guān)文章:
1.關(guān)于表達(dá)自己想法的英語(yǔ)口語(yǔ)句子