銀行英語--回復(fù)客戶口語
小編為大家整理了銀行英語--回復(fù)客戶口語,希望對(duì)你有幫助哦!
Customer: Excuse me , but can I draw on my account for payment of things I buy in China ?
顧客:勞駕,請(qǐng)問我能不能提取存款嘗付我在中國買東西的費(fèi)用?
Clerk: Certainly, sir. How much do you draw?
職員:當(dāng)然可以,先生。您要取多少錢?
Customer: RMB 8,000 please. Would you please tell me my balance?
顧客:請(qǐng)給我人民幣8,000元。請(qǐng)把我?guī)ぬ?hào)上的節(jié)余金額告訴我好嗎?
Clerk: Yes, sir. Your balance is RMB 34,000.
職員:好的,先生。你的帳戶余額是人民幣34000元。
Customer: I am sorry, but may I ask one more question?
顧客:對(duì)不起,我能不能再問一個(gè)問題?
Clerk: Of course, please do. What is it?
職員:當(dāng)然可以了。請(qǐng)問是什么問題?
Customer: What is the interest rate for the saving account?
顧客:儲(chǔ)蓄存款的利率是多少?
Clerk: The detailed information is on the board. Please go and see it.
職員:詳細(xì)的情況在那塊利率牌上。請(qǐng)去那里看看吧。
Customer: Many thanks.
顧客:非常感謝。
Dialogue Tow
Customer: Excuse me, but could you help me?
顧客:對(duì)不起,能幫我一個(gè)忙嗎?
Clerk: With pleasure. What can I do for you?
職員:很高興為您效勞。我能為您做些什么?
Customer: Could you tell me where I can find Mr Zhang?
顧客:請(qǐng)告訴我張先生在哪里,好嗎?
Clerk: Sure Miss. Mr Zhang is upstairs.
職員:沒問題,小姐。張先生在樓上。
Customer: Thank you very much.
顧客:非常感謝。
Clerk: Not at all, miss.
職員:不客氣,小姐。
Dialogue Three
Customer: Do you charge for cheques?
顧客:請(qǐng)問,兌換支票你們收手續(xù)費(fèi)嗎?
Clerk: Yes we do. Each cheque you write will cost RMB 2.
職員:是的,我們收手續(xù)費(fèi)。您每開一張支票就要花人民幣2元。
Customer: Do I have to deposit a large sum of money if I want to open a chequing-savings account?
顧客:如果我要開一個(gè)支票儲(chǔ)蓄帳戶,我必須存一大筆錢嗎?
Clerk: Not necessarily, sir.
職員:不一定的,先生。
Customer: Regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account?
顧客:在利率方面,儲(chǔ)蓄存款和支票存款有什么不同?
Clerk: Not big difference, sir.
職員:沒有太大的區(qū)別,先生。
Customer: I see. I would like to open a checking account. Will 300 dollars be enough for a minimum deposit?
顧客:我知道了。我想開一個(gè)支票存款帳戶。300美圓作最低存款額夠了嗎?
Clerk: Definitely.
職員:足夠了。