掛號(hào)醫(yī)務(wù)英語會(huì)話
下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的掛號(hào)醫(yī)務(wù)英語會(huì)話,歡迎大家閱讀!
Patient:(To the nurse) Excuse me, where do I queue up to register?
病人: (對(duì)護(hù)士)勞駕,我掛號(hào)該排哪一隊(duì)?
Nurse:That is the line for new patients (pointing to line).The registration fee will be 1 yuan. Pay over there, and they will give you a registration card. Fill it in and bring it back to me. (The patient queues up, and shortly reaches the window. After getting a card and filling it in, the patient takes it back to the desk……)
護(hù)士: 初診病人站那條隊(duì)(用手一指)。掛號(hào)費(fèi)1元。排到那邊后付款,他們會(huì)給你一張掛號(hào)卡。填寫完后交到這兒。(病人站到隊(duì)中,很快便到了窗口。病人得卡后填寫完畢,拿著它回到了預(yù)檢臺(tái)。)
Nurse:What's the problem?
護(hù)士: 哪不舒服?
Patient: Since this morning I've had high temperature, and I feel generally wretched.
病人:上午起,我發(fā)起了高燒,渾身疲乏無力。
Nurse: In that case, you'd better go to the Medical Department.
護(hù)士:像你這樣的情況,還是去看看內(nèi)科吧。
Patient: which way do I go?
病人: 謝謝,去內(nèi)科怎么走?
Nurse:Go up to the second floor , and you'll see it sign-post-ed to the right. Give the doctor your registration card.
護(hù)士:上了二樓,右邊掛有內(nèi)科的牌子。把掛號(hào)卡給醫(yī)生就行了。
Patient: Is it very busy?
病人:內(nèi)科病人多不多?
Nurse:Normally yes, but today you are lucky.
護(hù)士:往日很多,可今天卻不多。
Patient: Oh, good. Thank you.(The patient goes to the second floor)
病人:噢,謝謝。(病人朝二樓走去。)