充滿哲理英語小故事短篇閱讀帶翻譯
充滿哲理英語小故事短篇閱讀帶翻譯
一些有哲理的英語故事,能提高我們閱讀英語的興趣,從而提高英語的閱讀能力,今天學習啦小編在這里為大家分享一些充滿哲理英語小故事,歡迎大家閱讀!
充滿哲理英語小故事:一捆樹枝
A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another.
從前有一個人,他有四個兒子,但兒子們不斷地爭吵。
He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him.
他一再告誡他們說,如果他們一起干活兒,生活會舒適得多,但他們絲毫不理會他的意見。
One day he decided to show them what he meant.
有一天,他決定通過示范把自己的意思告訴他們。
He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them.
他把四個兒子都叫來,又把一捆扎得很緊的樹枝放在他們面前。
"Can you break that?" he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood.
“你能折斷這個嗎?H他問最小的兒子。小兒子用膝蓋頂住,兩只手又壓又拉,都不能把那捆樹枝弄彎。
The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it .
父親讓另外三個兒子挨個兒試了試,但他們誰也做不到。
Then he untied the string and scattered the sticks.
然后,他解開繩子,把樹枝撒開。
"Now try,"he said. The boys broke the sticks easily in their hands.
¨現(xiàn)在試試吧。¨他說。四個小伙子用手輕輕一撅,樹枝就斷了。
"Do you see what I mean?" asked the father. "If only you stand together no one can hurt you .
¨你們明白我的意思了嗎?”父親問,¨只要你們聯(lián)合起來,誰也不能傷害你們。
If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you.'
如果你們老吵架,堅持各行其是,那么你們一遇到敵人,就會被打敗。¨
充滿哲理英語小故事:懶驢
A man bought a Donkey at the market one day and took him home on approval.
一天,有個人在集市上買了一頭驢,把驢牽回家先試用一下。
Now the man owned several Donkeys already and he knew each one's character very well.
這人已經(jīng)有好幾頭驢了,深知每頭驢的習性。
One of the Donkey was very strong and brave. Another was eager to please but quickly exhausted.
有頭驢又強壯、又勇敢;還有頭驢急于討人喜歡,可一會兒就累了;
One Donkey was very lazy. He hated going to work in the morning and he did as little as he possibly could all day long.
另有頭驢非常懶,它不愿意一大早就去干活,一整天它都盡可能地少干點活,別的驢載東西時,
When the other animals were being loaded up he always tried to be the last so that he would get the lightest load.
它總是盡量排最后一個,這樣載的東西就會最輕。
The man led the new Donkey into the stable yard. For a moment he stood sniffing at his new companions. Then, without hesitation, he trotted up to the lazy Donkey and began feeding comfortably at his side.
這個人把新買的驢牽進牲口棚的院子里。驢站了一會兒,聞了聞它的新伙伴們,然后,毫不猶豫地跑到懶驢跟前,在它旁邊悠閑自得地吃起草來。
Though it was late in the day, the man immediately led the new Donkey out of the yard, straight back to the market.
天色已經(jīng)很晚了,這個人還是馬上把新買的驢牽出了院子,徑直回到集市上。
"You cannot have given him a fair trial yet, "said the merchant. "It is only ten minutes since you bought him."
“你不可能已經(jīng)好好試過了,”賣驢的人說,“你買了它才十幾分鐘。”
"I don't need to try him any more," replied the man. "I know just what he is like from the friend he chose for himself.
“我不用再試了,”這個人回答道。“從它自己挑選的朋友,我就知道它是頭什么樣的驢了。
Take him away and give me my money back. I can do without Donkeys like him."
把它牽走,把錢還給我。我沒有這樣的驢也能過日子。”
充滿哲理英語小故事:The Thirsty Pigeon口渴的鴿子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有只鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。 這是說,有些人想急于得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。