雙語美文賞析:真愛的含義
雙語美文賞析:真愛的含義
Love means that I know the person I love. I’m aware of the many sides of the other person----not just the beautiful side but also the limitations, inconsistencies and flaws. I have an awareness of the other’s feelings and thoughts, and I experience something of the core of that person. I can penetrate social masks and roles and see the other person on a deeper level.
Love means that I care about the welfare of the person I love. To the extent that it is genuine, my caring is not a smothering of the person or a possessive clinging. On the contrary, my caring liberates both of us. If I care about you, I’m concerned about your growth, and I hope you will become all that you can become. Consequently, I don’t put up roadblocks to what you do that enhances you as a person, even though it may result in my discomfort at times.
Love means having respect for the dignity of the person I love. If I love you, I can see you as a separate person, with your own values and thoughts and feelings, and I do not insist that you surrender you identity and conform to an image of what I expect you to be for me. I can allow and encourage you to stand alone and to be who you are, and I avoid treating you as an object or using you primarily to gratify my own needs.
Love means having a responsibility toward the person I love. If I love you, I’m responsive to most of your major needs as a person. This responsibility does not entail my doing for you what you are capable of doing for yourself; nor does it mean that I run your life for you. It does imply acknowledging that what I am and what I do affects you, so that I am directly involved in your happiness and your misery. A lover does have the capacity to hurt or neglect the loved one, and in this sense I see that love entails and acceptance of some responsibility for the impact my way of being has on you.
愛意味著我了解我所愛的人。我認(rèn)識到對方的許多方面,不僅是美麗閃光的一面,還有能力上的不足、反復(fù)無常和性格上的缺陷。我了解對方的感情和想法,我能體驗到那個人身上的某種本質(zhì)的東西。我能透過對方社交場合的表現(xiàn)和在社會的角色,看到他更深層次的品質(zhì)。
愛意味著我關(guān)心我所愛的人的幸福。只要這種關(guān)心是真誠的,那么它就不會是某種壓抑或占有性的依附。與此相反,我的關(guān)心會使我們兩個都不受到束縛。如果我在乎你,我就會關(guān)注你的成長,我希望你將來成為一個有所作為的人。因此,對你為完善自己所做的一切,我決不設(shè)置障礙,即使你做的事情有時會使我不快。
愛意味著尊重我所愛的人的尊嚴(yán)。如果我愛你,我會把你看成是獨立的個體,有自己的價值觀、思想和感情,我不會堅持讓你放棄自己的特性,使你變成一個我期望你成為的那種人。我會允許并鼓勵你保持獨立,堅持自己的特色,我會避免把你當(dāng)作一件東西對待或用你來主要滿足我自身的需要。
愛意味著對我所愛的人付責(zé)任。如果我愛你,我就會積極對待你的需要。這種責(zé)任并不等于我要為你做你自己能夠做到的事情,也不是說我為你管理你的生活。它應(yīng)該是承認(rèn)我和我所做的事會對你產(chǎn)生影響,因此我直接與你的幸福和痛苦聯(lián)系在一起。一個人的確可能會傷害或忽視他所愛的人。從這個意義上說,愛包含著我要為我(的生活方式)對你的影響承擔(dān)一定的責(zé)任。