關(guān)于科比的勵(lì)志文章英文欣賞
關(guān)于科比的勵(lì)志文章英文欣賞
科比可謂是籃球界的傳奇人物,即使不是籃球迷都能知道他的諸多成就。下面學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于科比的勵(lì)志文章英文,希望大家喜歡!
關(guān)于科比的勵(lì)志文章英文
The Fabulous Life of Kobe Bryant 科比的奢華生活
Kobe Bryant is the highest paid player in the NBA, and the third-highest earning player in league history.
科比·布萊恩特是NBA里身價(jià)最高的球員,也是籃球聯(lián)盟歷史里第三位收入最高的球員。
Throughout his 17-year NBA career, Kobe has amassed a number of cars, toys, and houses, and he currently has 0 million in assets.
17年的NBA職業(yè)生涯,科比購買了大量汽車、玩具和房子,現(xiàn)在積累的資產(chǎn)已達(dá)1.5億美元。
He went to high school in the Philly suburbs, but he grew up in Italy. He loves Italian cars.
他在費(fèi)城郊區(qū)讀高中,但在意大利長大,他鐘情于意大利汽車。
He walked into a Ferrari dealership last year and wrote a 9,000 check for a 458 Italia.
他上一年在法拉利經(jīng)銷商用32.9萬支票買下了法拉利458 Italia。
He also owns a Lamborghini, Bentley, and Range Rover.
他同時(shí)擁有蘭博基尼、賓利和路虎攬勝品牌的汽車。
He owns three houses worth .8 million. All of them are in Orange County, CA, a lengthy drive from the Staples Center.
他有3棟價(jià)值1880萬美元的房子,分布在奧蘭治縣,離斯臺普斯中心很遠(yuǎn)。
Luckily, he has a helicopter that he takes to home games. He says it saves him from sitting in traffic, and keeps his body fresh.
幸運(yùn)的是,他有直升飛機(jī),把他從賽場接回家。他說,這讓他省下花在交通上的時(shí)間,不用擁擠,保持身體干爽。
He’s pretty generous with his helicopter too. He can casually give a teammate a ride to a doctor’s appointment in his personal helicopter.
他賺的錢如此之多,讓他可以隨意用他的私人直升飛機(jī),接載隊(duì)友看醫(yī)生。
He also makes million a year off of endorsement deals with companies like Nike and Sprite.
他每年代言耐克和雪碧品牌,賺了2800萬美元。
He bought his wife a million ring after his sex scandal. It was an eight-karat purple diamond.
在他的性緋聞事件后,他買了價(jià)值400萬美元的8卡拉的紫色鉆石戒指送給妻子。
He was reportedly set to lose million in a divorce last year. But he and his wife Vanessa are working things out.
據(jù)報(bào)道,上一年的離婚事件讓他丟失了7500萬美元,但他和妻子瓦內(nèi)薩最終解決了問題。
In recent years, Kobe has marched to the beat of his own drum. After he appeared in an odd photoshoot for LA Weekly, teammate Ron Artest said, “He’s a star. He’s Kobe Bryant. He can do what he wants.”
近年來,科比按照著自己的生活節(jié)奏做事。在他為洛杉磯周刊拍攝了一套奇異的沙龍照后,隊(duì)友羅恩·阿泰斯特笑說:“他是明星。他是科比·布萊恩特。他可以做任何他喜歡的事情。”
He has gotten in on the NBA outrageous fashion trend, but keeps it classier than some other players.
他秉承了NBA怪異時(shí)尚趨勢,但他比其他球員穿得更上等。
This summer he challenged Kyrie Irving to a ,000 game of one-on-one.
這個(gè)夏天,他用5萬美元挑戰(zhàn)凱里·歐文,進(jìn)行一對一單挑。
He says he will only play two more years. He is due million next season, and could become the highest-earning NBA player ever if he outlasts Kevin Garnett.
他說他只會多玩兩年籃球。下季球賽他將獲得3000萬美元,如果他超越了凱文·加內(nèi)特,他將成為收入最高的NBA球員。
科比的勵(lì)志英與美文帶翻譯
Kobe Bryant's growing road
小喬丹科比·布萊恩的成長之路
Kobe Bryant first started turning heads on the basketball court when he was in middle school.
科比·布萊恩第一次關(guān)注籃球是他在上中學(xué)的時(shí)侯。
His talents dominated the game so much that high schools from all over the Philadelphia areawatched him grow up.
他在籃球方面很有天賦,費(fèi)城的各所中學(xué)都密切關(guān)注他的成長。
The almost six-foot tall seventh grader definitely had the make-up and genes for the game, ashis dad was former NBA forward, Joe Bryant.
這個(gè)六英尺高的七年級學(xué)生的確有打籃球的基因,因?yàn)樗陌职质乔癗BA前鋒喬·布萊恩。
Kobe developed his basketball skills under the watchful eye of his father, helping his mission tobecome a professional basketball player.
科比在他父親的關(guān)注下發(fā)展自己的籃球天賦,父親幫助他成為了一個(gè)職業(yè)籃球運(yùn)動(dòng)員。
He worked daily on his game, watching video, playing in the playgrounds and listening to hisfather.
他每天都練習(xí)籃球,看錄像帶,在操場上練習(xí),聽爸爸的建議。
When he entered high school at Lower Marion in Philadelphia, Kobe was a highly touted recruit.
當(dāng)科比進(jìn)入費(fèi)城的勞爾梅里恩高中時(shí),他已經(jīng)是一個(gè)接受了很好訓(xùn)練的新人。
He proved that he had the skills and work ethic to be a star at the next level and the scoutsnoticed this.
他證明自己有成為下一屆球星的技術(shù)和職業(yè)道德,并且球探也發(fā)現(xiàn)了這一點(diǎn)。
Kobe didn't let anybody down either, as he played on the varsity basketball team his freshmanyear.
科比沒有讓任何人失望,他在高中的第一年就加入了校隊(duì)。
He wouldn't immediately be a superstar, though. Rather it was the countless hours of earlymorning workouts by himself in the gymnasium that escalated Kobe's talents.
盡管他不能一下子成為超級球星。無數(shù)個(gè)清晨在體育館的訓(xùn)練使他的才華得到了進(jìn)一步的提升。
Kobe became a better player every year he played at Lower Marion and soon enough, he haddeveloped into one of the premier talents at the high school level.
科比在中學(xué)時(shí)就成為一名出色的球員了。不久,他又挖掘自己的潛力,使自己的水平又得到了提升。
He sold out the games everywhere he played during his junior and senior years and he didn'tdisappoint anyone.
他在高中三年級和四年級期間每場比賽都備受關(guān)注并且沒有讓任何人失望。
He once packed the school gym so much that it caused a traffic jam on the main highway justoutside the school.
他曾經(jīng)使學(xué)校體育館擠滿了人,這造成了學(xué)校外面主要高速公路的交通堵塞。
He went on to finish his high school career as the all-time leading point scorer in Pennsylvaniahistory with a total of 2, 883 points.
他繼續(xù)完成他的高中學(xué)業(yè),而此時(shí)他已經(jīng)是賓夕法尼亞歷史上創(chuàng)紀(jì)錄的球員了,他的總分為2883分。
Kobe's highly decorated high school career made him the 13th overall choice by the CharlotteHornets in the 1996 NBA draft.
科比充滿榮譽(yù)的高中生涯使他在1996年的NBA選秀中被夏洛特黃蜂隊(duì)選中。
科比的正能量英語美文欣賞
科比:與鄧肯二十年來的對決從未改變
When the buzzer sounded to end San Antonio's 109-87 triumph over the Los Angeles Lakers on Friday, guard Kobe Bryant trotted toward the scorer's table, with Gregg Popovich meeting him halfway.
當(dāng)今天圣安東尼奧馬刺以109比87擊敗洛杉磯湖人隊(duì)的比賽終場哨響起時(shí),科比·布萊恩特一路小跑到技術(shù)臺,在走到一半時(shí)和波波維奇主教練相遇。
The two embraced for a few seconds. Then Popovich whispered something into Bryant's ear that made him laugh.
兩人深深的擁抱在了一起。然后波波維奇在科比耳邊私語了幾句,科比報(bào)之以大笑。
While the San Antonio Spurs coach declined to share details of the conversation, saying "absolutely not" when asked to do so, perhaps the usually gruff Popovich wants to cherish the bittersweet moment for himself, as fans watched one of the very last battles between Bryant and Tim Duncan, two of the greatest players of their generation.
之后當(dāng)被要求透露兩人談話的細(xì)節(jié)時(shí),這位馬刺隊(duì)的主教練斷然拒絕,也許波波維奇想要自己獨(dú)享這段甜蜜的時(shí)刻,就像觀眾們享受這一時(shí)代最出色的兩名球員--科比和鄧肯--這么長時(shí)間以來的競爭一樣。
For Bryant and Duncan though, Friday's matchup wasn't much different than the others have been for nearly two decades: lots of trash-talking.
然而對科比和鄧肯來說,周五的這次對決,和他們二人20年來的其他對決并沒有什么不同,依然充斥著垃圾話。
"He's a smartass like me," Bryant said of Duncan after the game. "He's just a little more quiet about it. But we share a great deal of sarcastic remarks. It's still the same over the years; still the same smartass stuff.
“他和我一樣,都是很聰明的球員。”賽后科比談?wù)摰洁嚳蠒r(shí)表示。“他就是有點(diǎn)兒沉默而已。但是我們還是會互噴垃圾話。這么些年來,一切都還是熟悉的配方,熟悉的味道。”
"San Antonio has forced us to be our absolute best whenever we played against them. We constantly think about them throughout the course of the year and are always looking at what they are doing and how they are playing. We have had some epic battles."
“無論在什么時(shí)候遇到他們,馬刺隊(duì)總是會迫使我們做到最好的自己。我們也會不斷地思考一年來他們的表現(xiàn),并且持續(xù)關(guān)注他們在做什么以及他們怎樣打球。我們兩支球隊(duì)之間有過許多史詩級的比賽。”
The matchup Friday night didn't qualify as such. Together, Duncan and Bryant scored a total of 17 points and combined for 10 rebounds.
兩人周五的這場對決可以說并不像往常一樣精彩。鄧肯和科比加在一起也就只有17分,10個(gè)籃板球的數(shù)據(jù)。
Bryant said at last, "I love coming here. I know San Antonio about as well as I know Los Angeles. It's kind of like my home away from home."
科比最后表示:“我喜歡來這里。我了解圣安東尼奧就像了解洛杉磯一樣。這里對我而言。是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的家鄉(xiāng)。”
猜你喜歡: