大學英語短文帶翻譯精選
隨著全球經濟一體化的發(fā)展,我國的教育和文化等方面也在不斷地向前發(fā)展。英語作為全球通用的語言,是不同國家的人們之間溝通的橋梁。小編精心收集了大學英語短文帶翻譯,供大家欣賞學習!
大學英語短文帶翻譯:我對網絡用語的看法 My View on Internet Slangs
As the development of Internet, people like to use computer to do many things, we can say that computer has been part of our life. People get used to reading the news and then sharing their opinion on the Internet, then more and more slangs come into being. I think these slangs are good for expression but should not be used officially.
隨著網絡的發(fā)展,人們喜歡使用電腦來做很多事情,我們可以說電腦已經成為我們生活的一部分。人們使用電腦來看新聞,然后在網絡上面交流意見,越來越多的流行語開始出現。我覺得這些用語有助于表達,但是不應該被正式使用。
We can see the people make some sentence short, like by the way is short for btw. At first, we may not like it, but when we find that everybody is expressing like this, we will follow and then get used to it. Internet slangs are another way for people to express themselves, it is quit short and convenient.
我們可以看到人們使一些句子變短,比如“by the way”縮短為“btw”。剛開始,我們也學不喜歡,但是當我們發(fā)現大家都在這樣表達時,也會跟著使用,然后開始適應。網絡用語是人們表達自己的另一種方式,簡潔而方便。
Though Internet slangs are favored by many people, we must know it clearly that these words should not be used in official writing. Because these words will change its meaning as the time goes on, sometimes people will misunderstand the meaning.
雖然網絡用語受到很多人的喜愛,我們必須清楚地知道這些詞不應該在正式的寫作中使用。因為這些詞會隨著時間而改變意思,有時候人們會誤解意思。
Internet Slangs are very popular now, it provides a way for people to communicate and we can use them in the certain situation.
網絡用語現在很流行,它給人們提供了一種交流的方式,我們可以在一定情形下使用。
大學英語短文帶翻譯:軍訓是必要的 Military Training Is Necessary
When September comes, it means the new semester begins. Many freshmen come to the campus and the first thing they do is to get the military training. Some people question about the military, they think it is unnecessary because students don’t have to be the soldiers. While in my opinion, military training is in need.
當九月到來的時候,意味著新學期的開始。很多新生來到校園,他們要做的第一件事就是軍訓。一些人對軍訓感到疑惑,他們認為軍訓是不必要的,因為學生不是要成為軍人。然而在我看來,軍訓是需要的。
Military training can cultivate students with strong will. Most students live with their parents before they come to school and with the parents’ protection, they don’t have much life experience. Military training is hard and during the training, students can stand the hard time, so they can get used to the life coming to them.
軍訓能夠培養(yǎng)學生們堅強的意志。大部分學生在來到學校前都是和父母住在一起,受到父母的保護,他們沒有太多的生活經驗。軍訓是苦的,在這期間,學生能夠忍受艱難的時光,因此他們能適應即將到來的校園生活。
The military training can teach the students to obey the rules. It is known to all that soldiers’ duty is to obey the order, so students will have the sense of obeying the rules. When they come to study, they know what they should do and what they should refuse.
軍訓能教會學生遵守規(guī)則。眾所周知,軍人的任務就是服從命令,因此學生就會有服從規(guī)則的意識。當他們在學習的時候,就會知道什么該做,什么該拒絕。
There is no doubt that military training is very important, though it is hard, it will do good to students.
毫無疑問,軍訓是很重要的,雖然苦,但是有利于學生。
大學英語短文帶翻譯:合理消費 Reasonable Consumption
I like to make purchase, since I start to shop online, I will buy things once I like, I just can’t control my desire. As for my mother, she is not like me, she barely goes shopping, she buys clothes once a year. I think my mother is over thrifty, she thinks me waste a lot of money. We have different views of consumption, both of us don’t make the reasonable consumption.
我喜歡購物,打從我開始網上購物,一旦看到喜歡的東西就買,我就是無法控制自己的欲望。對于我媽媽來說,她不像我,她幾乎不購物,每年只買一次衣服。我覺得媽媽過度節(jié)儉,她卻覺得我浪費很多錢。我們對消費有不同的看法,都沒有合理消費的觀念。
For the old generation, they have experienced war and hunger, so they cherish what they have and are very easy to be satisfied with the things they have, they won’t spend the money to have fun, because they think it is wasteful. In my opinion, we are in the modern society, we have lived the better life and should learn to enjoy the moment. There is no need to save all the money and do nothing.
對于老一代來講,他們經歷過戰(zhàn)爭和饑餓,因此他們珍惜所擁有的,很容易滿足,不會花錢去尋找娛樂,因為他們覺得這很浪費。在我看來,我們現在是處在現代社會,過上了更好的生活,應該學著去享受此刻。沒有必要把錢都存起來,什么都不花。
For the young people, they like to spend tomorrow’s money, they don’t save the money because they spend all their salary, they like to go shopping and buy what they want. It is not right to spend all the money, we need to save part of it just in case of the emergent situation.
對于年輕人來說,他們喜歡花明天的錢,沒有存錢,因此他們花光了所有的薪水,喜歡購物,買自己想要的。花光所有的錢是不對的,我們需要把一部分存起來,以防緊急情況。
看了“大學英語短文帶翻譯”的人還看了: