優(yōu)美英語小短文帶翻譯
優(yōu)美英語小短文帶翻譯
在英語學(xué)習(xí)中,閱讀能力是學(xué)習(xí)者發(fā)展其它語言能力(聽、說、寫、譯)的基礎(chǔ)。閱讀能力的高低,不僅決定了學(xué)習(xí)者獲取知識和信息的水平,而且在一定程度上也反映出學(xué)習(xí)者綜合運(yùn)用英語的能力。學(xué)習(xí)啦小編分享優(yōu)美英語小短文帶翻譯,希望可以幫助大家!
優(yōu)美英語小短文帶翻譯:The Sea at Dawn 黎明時分的大海
They shuddered with cold, and ran down the road to the bridge. There, warm, they started walking hand in hand.
A flush came into the sky. The waned moon, halfway down the west, sank intoinsignificance. On the shadowy land, things began to take life, and plants with great leaves became clear. They came to the beach. The long wastes of shore lay moaning under the dawn and the sea; the ocean was a flat dark strip with a white edge. Over the gloomy sea the sky was red. Quickly the fire spread among the clouds and scattered them. Crimson burned to orange, orange to dull gold, and in the golden glitter the sun rose. The sea became glistening, as if someone had gone along with a bucket and the light had spilled from it as she walked.
The breakers ran down the shore in long, hoarse strokes. Tiny seagulls, like little spray, wheeled above the line of surf. Their crying seemed larger than their bodies. Far away the coast reached, melt into the morning. The tussocky sand hills seemed to sink to a level with the beach. On this shore only they watched the sea and the rising sun, and heard the faint water and the sharp crying of the gulls.
他們冷得發(fā)抖,于是,他們倆沿著公路跑向小橋。他們暖和多了,手拉手向前走著。
天空中出現(xiàn)了一縷紅光。掛在西邊天空的一輪彎月慢慢西沉。朦朧的大地上,萬物開始蘇醒,長滿大葉子的植物也清晰可見。他們來到了海灘。漫長的,空無一人的海灘在黎明時分的海邊呻吟著;大海就像一條帶著白邊的扁平的黑帶。蒼茫大海上的天空泛著紅光。不一會兒火紅的光芒映紅了云彩,將它們一片片散開。顏色漸漸地從深紅色變成桔紅色,從桔紅色變成暗淡的金黃色,于是太陽就在一片金光中升起。海面上頓時波光粼粼,閃耀著金光,好像有人路過,一邊走,一邊從桶里灑下金光。
激浪拍打著海岸,發(fā)出長長的,低渾的轟響。嬌小的海鷗,如朵朵小浪花,隨著海浪盤旋。它們的叫聲不像是從這般嬌小的身體里發(fā)出的。遠(yuǎn)處的海岸向前伸展著和晨光交融在一起。草叢叢生的沙丘似乎和海灘連成一線。平坦的海灘上只有他們倆在觀看著大海和初升的太陽,傾聽著海浪輕微的聲響和海鷗尖聲的鳴叫。
優(yōu)美英語小短文帶翻譯:Happiness Equates with Fun?
I live in Hollywood. You may think people in such a glamorous, fun-filled place are happier than others. If so, you have some mistaken ideas about the nature of happiness.
Many intelligent people still equate happiness with fun. The truth is that fun and happiness have little or nothing in common. Fun is what we experience during an act. Happiness is what we experience after an act. It is a deeper, more abiding emotion.
Going to an amusement park or ball game, watching a movie or television, are fun activities that help us relax, temporarily forget our problems and maybe even laugh. But they do not bring happiness, because their positive effects end when the fun ends.
I have often thought that if Hollywood stars have a role to play, it is to teach us that happiness has nothing to do with fun. These rich, beautiful individuals have constant access to glamorous parties, fancy cars, expensive homes, everything that spells "happiness".
But in memoir after memoir, celebrities reveal the unhappiness hidden beneath all their fun: depression, alcoholism, drug addiction, broken marriages, troubled children, profound loneliness.
The way people cling to the belief that a fun-filled, pain-free life equates happiness actually diminishes their chances of ever attaining real happiness. If fun and pleasure are equatedwith happiness, then pain must be equated with unhappiness. But, in fact, the opposite is true: More times than not, things that lead to happiness involve some pain.
As a result, many people avoid the very endeavors that are the source of true happiness. They fear the pain inevitably brought by such things as marriage, raising children, professional achievement, religious commitment, civic or charitable work, and self-improvement.
優(yōu)美英語小短文帶翻譯:We Never Told Him He Couldn't
My son Joey was born with club feet. The doctors assured us that with treatment he would be able to walk normally - but would never run very well. The first three years of his life were spent in surgery, casts and braces. By the time he was eight, you wouldn't know he had a problem when you saw him walk .
The children in our neighborhood ran around as most children do during play, and Joey would jump right in and run and play, too. We never told him that he probably wouldn't be able to run as well as the other children. So he didn't know.
In seventh grade he decided to go out for the cross-country team. Every day he trained with the team. He worked harder and ran more than any of the others - perhaps he sensed that the abilities that seemed to come naturally to so many others did not come naturally to him. Although the entire team runs, only the top seven runners have the potential to score points for the school. We didn't tell him he probably would never make the team, so he didn't know.
He continued to run four to five miles a day, every day - even the day he had a 103-degree fever. I was worried, so I went to look for him after school. I found him running all alone. I asked him how he felt. "Okay," he said. He had two more miles to go. The sweat ran down his face and his eyes were glassy from his fever. Yet he looked straight ahead and kept running. We never told him he couldn't run four miles with a 103-degree fever. So he didn't know.
Two weeks later, the names of the team runners were called. Joey was number six on the list. Joey had made the team. He was in seventh grade - the other six team members were all eighth-graders. We never told him he shouldn't expect to make the team. We never told him he couldn't do it. We never told him he couldn't do it...so he didn't know. He just did it.
看了“優(yōu)美英語小短文帶翻譯”的人還看了: