關(guān)于寬容的英語(yǔ)短文閱讀
寬容是最美麗的一種情感,我們要學(xué)會(huì)寬容。小編精心收集了關(guān)于寬容的英語(yǔ)短文,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于寬容的英語(yǔ)短文篇1
生命在于寬恕,該放手時(shí)就放手
For many of us, the emotions holding the tightest grip on our hearts are disappointment, resentment, blame and anger. They place a stranglehold on our happiness, and the only person who can release them is you.
對(duì)我們很多人來(lái)說(shuō),嚴(yán)密控制著我們心靈的情緒是失望、不滿、指責(zé)和憤怒。它們把持著我們的幸福,唯一可以釋放它們的人是你自己。
Here are four steps to help you forgive.
這里有四步來(lái)幫助你寬恕他人。
1. Understand why someone acts the way they do. Perhaps the most important tool and first step in forgiveness is to understand "why" someone acts the way they do. Take your parents, for example. It's helpful to go back and objectively look at their early childhood. Imagine what their childhood, parents and home environment was like. What do you know? What have you heard? What can you infer? Do some basic sleuthing to uncover or imagine why a person (partner, colleague, parent) may have certain defense mechanisms (narcissism, defensiveness, aggression, depression, etc.) or personality traits.
1.理解為什么有些人會(huì)這樣行為。也許最重要的工具以及寬恕的第一步是了解“為什么”有人會(huì)這樣行為。以你的父母為例?;仡櫤涂陀^地看待他們的童年早期是有用的。想象一下他們童年、父母和家庭環(huán)境的樣子。你知道些什么?你聽(tīng)說(shuō)了什么?你能推斷出什么?做一些基本的偵查去發(fā)現(xiàn)或想象為什么一個(gè)人(合作伙伴、同事、家長(zhǎng))可能有一定的防御機(jī)制(自戀、防御、攻擊、抑郁等)或個(gè)性特征。
2. Feel and express your emotions. We can't heal what we can't feel. This may mean digging up long-held or buried emotions from the past, your childhood or right now. Our past pain affects (and in many ways creates) our current upsets. Until we fully release the emotions held in our bodies, they continue to affect our present mindset -- creating tension in the body-mind and even leading to illness.
2.感受并表達(dá)你的情緒。我們不能治愈我們感覺(jué)不到的東西。這可能意味著從過(guò)去、你的童年或現(xiàn)在挖掘出長(zhǎng)期埋藏的情緒。我們過(guò)去的疼痛影響(和在許多方面創(chuàng)造了)我們目前的沮喪。直到我們完全釋放身體里藏著的情緒,否則他們會(huì)繼續(xù)影響我們目前的思維——營(yíng)造緊張的身心,甚至?xí)锍霾?lái)。
3. Rebuild safety. Once you have adequately expressed your emotions, create new boundaries for yourself within the relationship. This may mean you no longer see the person, end the relationship or establish new guidelines.
3.重建安全感。一旦你已經(jīng)充分表達(dá)了你的情緒,在這段關(guān)系內(nèi)為自己創(chuàng)造新的邊界線。這可能意味著你不再見(jiàn)這個(gè)人、結(jié)束這段感情或者建立新的指導(dǎo)原則。
4. Let go. Fully letting go of a past transgression and completely forgiving may take many months or years. Imagine the process of letting go like a labyrinth or a mandala -- spiraling around and around a center point. You may have a phase of feeling better and then realize that you are still grieving or angry. This is natural. The soul does not heal on linear time. Give yourself space. Be patient. True healing happens on the quantum, spiritual plane. Ask for help. Get quiet, mindful and pray to let go. It will happen.
4.放手。完全放開(kāi)過(guò)去的罪過(guò)并完全原諒可能需要數(shù)月或數(shù)年。想象放手的這個(gè)過(guò)程就像迷宮或曼荼羅——螺旋繞著一個(gè)中心點(diǎn)。你可能有個(gè)階段感覺(jué)到好點(diǎn),然后意識(shí)到你仍然悲傷或憤怒。這是自然的。靈魂在線性時(shí)間上不能痊愈。給自己空間。要有耐心。真正的治愈發(fā)生在量子上,精神層面。請(qǐng)求幫助。安靜下來(lái),用心祈禱放手。它將會(huì)發(fā)生。
關(guān)于寬容的英語(yǔ)短文篇2
Good morning. I’ve been thinking about Eva Kor, who was recently interviewed on thisprogramme. Eva Kor is the 81 year old Auschwitz survivor who gave evidence in the trial of 93year old Oscar Groning – he was the SS guard who took and recorded the money of Jewishprisoners as they arrived at the death camp. When Eva had finished giving evidence againsthim she went over to where he was sitting and shook hands with him. He responded by pullingher towards him and kissing her. She said that she had spoken out at the trial to give voice tothe victims and to help the world never to forget what had happened. But she also said, andthis was a surprise, that she had forgiven the Nazis. There’s been much criticism of her forsaying that, with people insisting that forgiveness can only be given where there is genuinerepentance. I can see why. Forgiveness can sound like weakness as though what has beendone doesn’t really matter.
But that isn’t what Eva Kor was saying. Her most startling remark was that to her, forgivenessis the most formidable form of revenge. Forgiving the perpetrators of Auschwitz meant thatthey lost the one thing they once had – their power over her life. The fact that she had forgivenGroning neither prevented her from testifying against him, nor stopped him from takingresponsibility for his own actions. So repentance and justice are part of the picture, but as aresponse to forgiveness not as a condition of it.
What she is insisting on here is that by enacting forgiveness victims can escape from beingtrapped in a cycle of helplessness. She has found the strength to live freely, not defined by thehorrors of her past. I find that astonishing, for not only did she lose the rest of her family tothe gas chambers, she also came near to death herself, she and her twin sister were subject toJoseph Menegele’s medical experiments – and her sister never recovered from what had beendone to her.
I suppose the difficult question is whether this means that forgiveness is ultimatelyindependent of justice? Most of us would find that hard to take. Yet I am always struck when Iread the Gospels how often Jesus forgives people before they show any sign of changing theirways. Of course they usually do repent in response to being forgiven but in theory they couldhave just shrugged it off.
The forgiveness declared by Eva Kor certainly invites repentance and Oscar Groning has alreadyacknowledged his moral guilt. But perhaps the real significance of what she said was toannounce the ultimate impotence of evil. Sin does not have the last word. We can choose tobe free. We need that astonishing confidence in a world which would often tell us otherwise.It is the basis of all our faith and all our hope.
關(guān)于寬容的英語(yǔ)短文篇3
President-elect Donald Trump is back in New York, taking meetings at Trump Tower with formerrivals and long-time allies. This comes a day after he indicated he had worked out agreementsto fill major posts in his administration.
Protestors and police clashed again near construction of the Dakota Access oil pipeline.Authorities are defending their use of water hoses on protestors over the weekend during askirmish in below-freezing weather.
Pope Francis is stressing mercy in allowing all priests to absolve the faithful of the grave sinof abortion. In a letter made public Monday, the Pope said he was extending indefinitely thespecial permission he granted during the Holy Year of Mercy, which just ended.
And a group of musicians played music composed by Holocaust victims in the halls of aJerusalem museum. One of the musicians said, the music had been played elsewhere in thepast, but staging it among the different Holocaust displays held a special significance.
看了“關(guān)于寬容的英語(yǔ)短文”的人還看了: