晨讀優(yōu)美英語(yǔ)散文精選
晨讀優(yōu)美英語(yǔ)散文精選
英語(yǔ)散文用簡(jiǎn)單溫暖的文字、真實(shí)動(dòng)人的情感傳達(dá)語(yǔ)言之美。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)晨讀優(yōu)美英語(yǔ)散文精選,希望大家喜歡。
晨讀優(yōu)美英語(yǔ)散文:盼頭
Days spent in expectation come and go really very fast. Very soon I Finished primary school, went to junior and senior school, and finally to college; with ever greater desire for more varied things: for graduation with honors, for an ideal job, for a successful career, for more earnings to share my parents' burden, for a satisfactory wife... Climbing the upward steps of hope I had become a fully grown man before I was aware of it, a busy breadwinner with a family on my hands.
在期盼中,日子真的過(guò)得飛快,轉(zhuǎn)眼上了小學(xué),繼而初中,然后高中,最后大學(xué);期盼的欲望更加強(qiáng)烈,期盼的內(nèi)容也越漸豐富了:盼望有好成績(jī)畢業(yè),盼望有一份好工作,盼望事業(yè)有成,盼望掙錢(qián)替父母分憂,盼望有一個(gè)好愛(ài)人……不知不覺(jué),天天踩著盼的石階而上,自己竟成了一個(gè)大男人,一個(gè)掙錢(qián)養(yǎng)家糊口的忙碌人了。
Life began to show its various facets. Whether I have turned more vulgar or great, I have always something to look forward to. It may be arrival of a letter, publication of an article, the bonus-distributing day, a gratifying result of something, a get-together or a pleasure trip...Such expectations serve as a prop to a person's faith in life.
生活開(kāi)始變得復(fù)雜。然而,無(wú)論自己是否變得庸俗,變得偉大,盼頭依然天天有:盼信件,盼稿件被采用,盼發(fā)獎(jiǎng)金,盼某事有滿意結(jié)果,盼一次聚會(huì)、一次旅行……人就在盼中找到了依托。
A day without hope would be unimaginably pale. There must be something to look forward to each day to brighten one's life and keep it out of shadows. To a person cherishing hopes every morning rises a new sun. Even if it is a fantasy or an illusion , so long as it shows a ray of hope it still urges you on in pursuit of that little sparkle without letup.
沒(méi)有盼頭的日子是蒼白不可想象的。人,得天天有點(diǎn)兒什么盼頭,生活才不至于暗淡。有了盼頭,會(huì)覺(jué)得太陽(yáng)每天都是嶄新的。不管是望梅止渴,還是畫(huà)餅充饑,它都會(huì)激勵(lì)你不停手中的槳,去追逐哪怕一星微小的火光。
Deprived of moisture content, soil turns into desert. Deprived of hope, what is there left to a person? A small hope sustains a person for a day, a great one for a lifetime.
土地去掉水分,就變成了沙漠;人沒(méi)有了盼,還剩什么?小盼頭支撐人的一天,大盼頭支撐人的一生。
Human beings cannot do without something to look forward to.
人,是絕不能沒(méi)有盼頭的。
晨讀優(yōu)美英語(yǔ)散文:為丁香花季節(jié)而歌唱
Warble me now for joy of lilac-time,
為我歌唱丁香花季節(jié)的喜悅吧,
(returning in reminiscence,)
(它正在懷念中歸來(lái),)
Sort me tongue and lips for Nature's sake, souvenirs of earliest summer,
為了大自然,請(qǐng)與我一起吧,靈巧的唇舌,初夏的留戀,
Gather the welcome signs,
與我一起收集那些可愛(ài)的音符,
(as children with pebbles or stringing shells,)
(如孩童收集鵝卵石或成串的貝殼,)
Put in April and May, the hylas croaking in the ponds, the elastic air,
將它們放進(jìn)四月五月,這些池塘里嗚叫的雨蛙,輕快的微風(fēng),
Bees, butterflies, the sparrow with its simple notes,
蜜蜂,蝴蝶,歌聲單調(diào)的麻雀,
Blue bird and darting swallow, nor forget the high-hole flashing his golden wings,
藍(lán)鳥(niǎo)和疾飛的燕子,也別忘了那扇著金色翅膀的天空,
The tranquil sunny haze, the clinging smoke, the vapor,
那寧?kù)o的彩霞,繚繞的煙靄和水霧,
Shimmer of waters with fish in them, the cerulean above,
魚(yú)兒暢游的湖海的波光,頭上蔚藍(lán)的天空,
A1l that is jocund and sparkling, the brooks running,
那容光煥發(fā)的一切,奔流的小河,
The maple woods, the crisp February days and the sugar-making,
那楓樹(shù)林,那清新的二月天和釀糖的日子,
The robin where he hops, bright-eyed, brown-breasted,
那跳躍著的、眼睛發(fā)亮的褐胸知更鳥(niǎo),
With musical clear call at sunrise, and again at sunset,
它在日出時(shí)清脆悅耳地鳴囀,日落時(shí)又歌唱,
Or flitting among the trees of the apple-orchard, building the nest of his mate,
或在蘋(píng)果園的樹(shù)木中飛動(dòng),給它的愛(ài)侶筑巢,
The melted snow of March, the willow sending forth its yellow-green sprouts,
三月里融化的雪,楊柳剛抽出的嫩綠的柔條,
For spring-time is here! the summer is here! and what is this in it and from it?
因?yàn)榇禾斓搅?夏天快來(lái)了!它孕育著什么,又會(huì)產(chǎn)生些什么呢?
Thou, soul, unloosen'd-the restlessness after I know not what;
你,靈魂得到解放——我不知道還在急切地追求什么;
Come, let us lag here no longer, let us be up and away!
來(lái)吧,讓我們不再在這里逗留,讓我們奮起前進(jìn)!
O if one could but fly like a bird!
啊,但愿一個(gè)人能像一只鳥(niǎo)一樣飛翔!
O to escape, to sail forth as in a ship!
啊,能夠逃逸,像乘著快艇出航!
To glide with thee O soul, o'er all, in all as a ship O'er the waters;
同你的靈魂,越過(guò)一切,寓于一切,像一只船劃過(guò)海洋;
Gathering these hints, the preludes, the blue sky, the grass, the morning drops of dew,
收集起預(yù)示和征兆,這藍(lán)天、野草、清晨的露珠,
The lilac-scent, the bushes with dark green heart-shaped leaves,
這丁香花的芬芳,這披著暗綠色心形葉片的灌木林,
Wood-violets, the little delicate pale blossoms called innocence,
這木本紫羅蘭,這名叫“天真”的嬌小的淡淡的花卉,
Samples and sorts not for themselves alone, but for their atmosphere,
這種種的草木不只是為它們自己,而是為了它們的四周,
To grace the bush I love-to sing with the birds,
為了裝飾我所愛(ài)的叢林——為了與百鳥(niǎo)一起吟哦 ,
A warble for joy of lilac-time, returning in reminiscence.
唱一支深情的歌,為這回憶中歸來(lái)的丁香花季節(jié)的歡樂(lè)。
晨讀優(yōu)美英語(yǔ)散文精選相關(guān)文章:
3.晨讀美文閱讀精選
6.精選晨讀美文欣賞