唯美英語詩歌朗誦3篇
朗誦是口語交際的一種重要形式。它不僅可以提高閱讀能力,增強藝術(shù)鑒賞,更為重要的是通過朗誦,可以陶冶性情,開闊胸懷,文明言行,增強理解。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的唯美英語詩歌朗誦,歡迎閱讀!
唯美英語詩歌朗誦篇一
O, how thy worth with manners may I sing,
When thou art all the better part of me?
What can mine own praise to mine own self bring?
And what is 't but mine own when I praise thee?
Even for this let us divided live,
And our dear love lose name of single one,
That by this separation I may give
That due to thee which thou deservest alone.
O absence, what a torment wouldst thou prove,
Were it not thy sour leisure gave sweet leave
To entertain the time with thoughts of love,
Which time and thoughts so sweetly doth deceive,
And that thou teachest how to make one twain,
By praising him here who doth hence remain!
哦,我怎能不越禮地把你歌頌,
當(dāng)我的最優(yōu)美部分全屬于你?
贊美我自己對我自己有何用?
贊美你豈不等于贊美我自己?
就是為這點我們也得要分手,
使我們的愛名義上各自獨處,
以便我可以,在這樣分離之后,
把你該獨得的贊美全部獻出。
別離呵!你會給我多大的痛創(chuàng),
倘若你辛酸的閑暇不批準(zhǔn)我
拿出甜蜜的情思來款待時光,
用甜言把時光和相思蒙混過--
如果你不教我怎樣化一為二,
使我在這里贊美遠方的人兒!
唯美英語詩歌朗誦篇二
Take all my loves, my love, yea, take them all;
What hast thou then more than thou hadst before?
No love, my love, that thou mayst true love call;
All mine was thine before thou hadst this more.
Then if for my love thou my love receivest,
I cannot blame thee for my love thou usest;
But yet be blamed, if thou thyself deceivest
By wilful taste of what thyself refusest.
I do forgive thy robbery, gentle thief,
Although thou steal thee all my poverty;
And yet, love knows, it is a greater grief
To bear love's wrong than hate's known injury.
Lascivious grace, in whom all ill well shows,
Kill me with spites; yet we must not be foes.
奪掉我的愛,愛呵,請通通奪去;
看看比你已有的能多些什么?
沒什么,愛呵,稱得上真情實義;
我所愛早屬你,縱使不添這個。
那么,你為愛我而接受我所愛,
我不能對你這享受加以責(zé)備;
但得受責(zé)備,若甘心自我欺紿,
你故意貪嘗不愿接受的東西。
我可以原諒你的掠奪,溫柔賊,
雖然你把我僅有的通通偷走;
可是,忍受愛情的暗算,愛曉得,
比憎恨的明傷是更大的煩憂。
風(fēng)流的嫵媚,連你的惡也嫵媚,
盡管毒殺我,我們可別相仇視。
唯美英語詩歌朗誦篇三
How can my Muse want subject to invent,
While thou dost breathe, that pour'st into my verse
Thine own sweet argument, too excellent
For every vulgar paper to rehearse?
O, give thyself the thanks, if aught in me
Worthy perusal stand against thy sight;
For who's so dumb that cannot write to thee,
When thou thyself dost give invention light?
Be thou the tenth Muse, ten times more in worth
Than those old nine which rhymers invocate;
And he that calls on thee, let him bring forth
Eternal numbers to outlive long date.
If my slight Muse do please these curious days,
The pain be mine, but thine shall be the praise.
我的詩神怎么會找不到詩料,
當(dāng)你還呼吸著,灌注給我的詩哦,
感謝你自己吧,如果我詩中
有值得一讀的獻給你的目光:
哪里有啞巴,寫到你,不善禱頌--
既然是你自己照亮他的想象?
做第十位藝神吧,你要比凡夫
所祈求的古代九位高明得多;
有誰向你呼吁,就讓他獻出
一些可以傳久遠的不朽詩歌。
我卑微的詩神如可取悅于世,
痛苦屬于我,所有贊美全歸你。
看了“唯美英語詩歌朗誦”的人還看了: