短篇英文詩歌
短篇英文詩歌
詩歌是極富藝術(shù)性的文學(xué)體裁,是語言藝術(shù)的最高形式。相應(yīng)地,詩歌被認(rèn)為是最難翻譯的一種文本類型。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的優(yōu)秀短篇英語詩歌閱讀,歡迎閱讀!
優(yōu)秀短篇英語詩歌閱讀篇一
Heights 高度
By Longfellow 翻譯/秋子樹
The heights by great men reached and kept
偉人所至高度,
Were not attained by sudden flight,
并非一蹴而就;
But they, while their companions slept,
同伴半夜酣睡時(shí),
Were toiling upward in the night.
辛勤攀登仍不輟。
優(yōu)秀短篇英語詩歌閱讀篇二
the panther 豹
his vision, from the constantly passing bars,
has grown so weary that it cannot hold
anything else. it seems to him there are
a thousand bars; and behind the bars, no world.
隔著不時(shí)掠過的鐵欄,他的目光
已變得如此疲倦,再無法
承受哪怕一眼。似乎面前
有千條欄桿;而欄桿之后別無他物。
優(yōu)秀短篇英語詩歌閱讀篇三
I'm excellent, fabulous, great as can be!
我是最優(yōu)秀的、最超群的、最棒的!
Astoundingly splendid. Yes, seriously!
是的,真是無與倫比!
I'm wickedly wondrous to such a degree,
That I'm out of this world. I can see you agree!
我已經(jīng)完美到了這樣一個(gè)高度,
已然超越了世間所有,我想你也同意!
Breathtakingly super, a sure guarantee,
There's no one as peachy or first class as me!
令人屏息的超群,
我敢保證無人與我一比高低!
Phenomenal homework comes most easily,
So why is last week's marked in red with an 'E'?
我輕而易舉就能交出完美的作業(yè),
所以為什么上周的作業(yè)老師只給了一個(gè)紅色的“E”呢?
優(yōu)秀短篇英語詩歌閱讀篇四
有你在身邊真好
It's your loving and your caring
And knowing that you're near
That gentle touch you have
Make my troubles disappear
是你的愛意和呵護(hù),
知道你就在我的身邊,
還有你的溫柔和體貼,
讓我所有的麻煩全部不見
優(yōu)秀短篇英語詩歌閱讀篇五
感謝有你支持我
Thank you for standing behind me
In all that I do
I hope you're as happy with me
As I am with you
感謝你永遠(yuǎn)支持我,
不論我作了些什么,
我希望你跟我在一起永遠(yuǎn)開心,
就像我跟你在一起時(shí)那么地快樂。
看了“優(yōu)秀短篇英語詩歌閱讀”的人還看了:
2.短篇英文詩