關(guān)于短篇英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞
英詩(shī)是英國(guó)文學(xué)課的重要組成部分,在英詩(shī)教授的過(guò)程中,不僅要引導(dǎo)學(xué)生分析詩(shī)歌的思想意義和藝術(shù)特點(diǎn),更要注意從詞匯、語(yǔ)序、語(yǔ)法等幾個(gè)方面重點(diǎn)講解,并結(jié)合英語(yǔ)語(yǔ)言和文化方面的知識(shí)講解,逐步培養(yǎng)起學(xué)生閱讀和理解詩(shī)歌的能力,從而提高他們對(duì)詩(shī)歌的欣賞力。小編精心收集了關(guān)于短篇英語(yǔ)詩(shī)歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于短篇英語(yǔ)詩(shī)歌:The Eagle (蒼鷹)
by (UK) Alfred Tennyson
He claps the drag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ringed with the azure world, he stands,
The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.
關(guān)于短篇英語(yǔ)詩(shī)歌:Lucy (露茜)
by (UK) William Wordsworth
She delt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A maid whom there were none to praise
And very few to love
A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye!
-- Fair as aa star, when only one
Is shining in the sky.
She lived unknown, and few could know
When Lucy ceased to be;
But she is in her grave, and, oh,
The difference to me!
關(guān)于短篇英語(yǔ)詩(shī)歌:Love's Secret (愛(ài)情的秘密)
by (UK) William Blake
Never seek to tell thy love,
Love that never told shall be;
For the gentle wind does move
Silently, invisibly.
I told my love, I told my love,
I told her all my heart,
Trembling, cold, in ghastly fears.
Ah! she did depart!
Soon after she was gone from me,
A traveller came by,
Silently, invisibly:
He took her with a sigh.
關(guān)于短篇英語(yǔ)詩(shī)歌:The Masks of Love
Alden Nowlan
I come in from a walk
With you
And they ask me
If it is raining.
I didn’t notice
But I’ll have to give them
The right answer
Or they’ll think I’m crazy.
關(guān)于短篇英語(yǔ)詩(shī)歌:Hot and Cold
Roald Dahl
A woman who my mother knows
Came in and took off all her clothes.
Said I, not being very old,
'By golly gosh, you must be cold!'
'No, no!' she cried. 'Indeed I'm not!
I'm feeling devilishly hot!'
看了“關(guān)于短篇英語(yǔ)詩(shī)歌”的人還看了: