讓人難忘的愛(ài)情英文詩(shī)詞
如果一個(gè)人沒(méi)有能力幫助他所愛(ài)的人,最好不要隨便談什么愛(ài)與不愛(ài)。當(dāng)然,幫助不等于愛(ài)情,但愛(ài)情不能不包括幫助。小編精心收集了讓人難忘的愛(ài)情英文詩(shī)詞,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
讓人難忘的愛(ài)情英文詩(shī)詞篇1
On a Stair I Stood
我站在樓梯上
Pierre de Ronsard
皮埃爾·龍薩
(English version by Humbert Wolfe)
英譯 亨伯特·沃爾夫
Lately as dreaming on a stair I stood
不久前我站在樓梯上胡思亂想,
you passed me by, and, by looking on my face,
你從身邊走過(guò),看著我的面龐。
blinded my eyes with the immediate grace
你那突如其來(lái)的優(yōu)雅,
of unanticpated neighboourhood.
讓我的兩眼頓時(shí)一片迷茫。
As lightning splits the clouds, my heart and blood
猶如閃電劈開(kāi)云團(tuán),
split with your beatuty, and began to race,
無(wú)與倫比的美麗擊碎了我的心臟;
now ice, now fever, shattered in their place
一陣像冰,一陣似火,
by that unparelleled beatitutde.
胸中的血液奔騰激蕩。
And if you hand in passing had not beckoned--
那一晃而過(guò)的手白如天鵝,
your whiter hand than is the swan's white daughter,
向我示意,引我躲過(guò)死亡;
Helen, your eyes had wounded me to death.
海倫啊,你的眼睛有如刀劍,
But your hand saved me in the mortal second,
否則我將難逃那犀利的鋒芒。
and your triumphant eyes the moment after
頃刻之間你讓你的俘虜恢復(fù)了氣息,
revived their captive with an alms of breath.
你的眼里閃耀勝利的輝光。
讓人難忘的愛(ài)情英文詩(shī)詞篇2
Carry Your Heart with Me
我將你的心帶上
I carry your heart with me
我將你的心帶上
I carry it in my heart
放進(jìn)我心里
I am never without it
從未分離
anywhere I go you go, my dear;
無(wú)論我前往何方都有你伴我身旁
and whatever is done by only me is your doing,
即便我單獨(dú)成事
my darling
那也是出于我的愛(ài)人,你的力量
I fear no fate
面對(duì)命運(yùn)我從不恐慌
for you are my fate, my sweet
只因你就是我命運(yùn)的方向
I want no world for beautiful
萬(wàn)千世界于我皆如浮云
you are my world, my true
只因你在我眼中就是天地四方
and it’s you are whatever a moon has always meant
你永遠(yuǎn)是月亮所想表達(dá)的
and whatever a sun will always sing is you
太陽(yáng)所想歌唱的
here is the deepest secret nobody knows
這秘密無(wú)人知曉,在我心底埋藏
here is the root of the root
它是根本中的根本
and the bud of the bud
稚嫩中的稚嫩
and the sky of the sky
是天上天
and of a tree called life;
是生命之樹(shù)在生長(zhǎng)
which grows higher than the soul can hope
這棵樹(shù)高于靈魂之期盼,
or mind can hide
高于思想之所
and this is the wonder that’s keeping the stars apart
及是造化的奇跡,能夠隔離參商
I carry your heart
我將你的心帶上
I carry it in my heart
放進(jìn)我心里
讓人難忘的愛(ài)情英文詩(shī)詞篇3
Love is more than a word
愛(ài)情不單是個(gè)詞語(yǔ)
It says so much
它有太多太多對(duì)人傾訴
When I see these four letters
只要看到它的書(shū)寫(xiě)
I almost feel your touch
簡(jiǎn)直覺(jué)得你在觸碰我的肌膚
This only happened since I fell in love with you.
自從與你相愛(ài)之后,這種變化便悄然生出
Why this word does this
要問(wèn)這個(gè)字眼為何如此神奇
I haven’t got a clue
我如墮五里云霧
讓人難忘的愛(ài)情英文詩(shī)詞篇4
對(duì)你的思念揮之不去,
我知道,那只是個(gè)時(shí)間的問(wèn)題。
我想知道,你將屬於我嗎?
你在我的夢(mèng)裏、夜裏,甚至白天裏出現(xiàn),
我對(duì)你的思念永無(wú)止境。
I have searched a thousand years,
And I have cried a thousand tears.
I found everything I need,
You are everything to me.
Barry Fitzpatrick
看了“讓人難忘的愛(ài)情英文詩(shī)詞”的人還看了: