国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 關(guān)于簡單又優(yōu)美的英文詩歌

關(guān)于簡單又優(yōu)美的英文詩歌

時間: 韋彥867 分享

關(guān)于簡單又優(yōu)美的英文詩歌

  英語詩歌是英語語言的瑰寶,是學(xué)習(xí)英語語言必要的媒介材料。它有助于培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的審美情趣,因而在切實可行的操作下,能夠推進(jìn)大學(xué)英語素質(zhì)教育。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于簡單又優(yōu)美的英文詩歌,歡迎閱讀!

  關(guān)于簡單又優(yōu)美的英文詩歌篇一

  Bright Star

  燦爛星辰

  ——John Keats

  ——約翰·濟(jì)慈

  Bright star, would I were stedfast as thou art—

  愿我如你堅定–璀璨明星!

  Not in lone splendour hung aloft the night

  但不要高懸夜空顯赫孤零。

  And watching, with eternal lids apart,

  像塵世間的隱士警覺清醒,

  Like nature’s patient, sleepless Eremite,

  耐心注視大地,目不轉(zhuǎn)睛。

  The moving waters at their priestlike task

  江水滔滔把牧師之職履行,

  Of pure ablution round earth’s human shores,

  將那紅塵之堤岸沐浴洗凈。

  Or gazing on the new soft-fallen mask

  或者凝視著玉屑曼舞晶瑩,

  Of snow upon the mountains and the moors—

  一襲白紗帳裝扮曠野峻嶺。

  No–yet still stedfast, still unchangeable,

  不,我要一心不二永篤定,

  Pillow’d upon my fair love’s ripening breast,

  頭枕愛人的酥胸日漸堅挺。

  To feel for ever its soft fall and swell,

  永遠(yuǎn)感受跌宕起伏的溫情,

  Awake for ever in a sweet unrest,

  洞察那份甜蜜的騷動不寧。

  Still, still to hear her tender-taken breath,

  細(xì)柔的呼吸永遠(yuǎn)啜飲聆聽,

  And so live ever–or else swoon to death.

  這樣活著,或者暈厥喪命。

  關(guān)于簡單又優(yōu)美的英文詩歌篇二

  真與美的永恒

  O! how much more doth beauty beauteous seem

  啊,有了真賦予的甜美的化妝,

  By that sweet ornament which truth doth give.

  美還會展示出多少更多的美。

  The rose looks fair, but fairer we it deem

  艷麗玫瑰有了活在花朵中的芬芳,

  For that sweet odour, which doth in it live.

  在我們的心中會平添出多少嫵媚。

  The canker blooms have full as deep a dye

  野薔薇同樣在帶刺的枝頭懸垂,

  As the perfumed tincture of the roses,

  一如玫瑰那樣活潑地戲弄清風(fēng)。

  Hang on such thorns, and play as wantonly

  當(dāng)夏的氣息剝開戴面具的花蕾,

  When summer's breath their masked buds discloses:

  它也有芬芳玫瑰那濃濃的艷紅。

  But, for their virtue only is their show,

  但是,它們的姿色只宜一旁觀賞,

  They live unwoo'd, and unrespected fade;

  活著沒人追求,凋亡沒人憐惜,

  Die to themselves. Sweet roses do not so;

  自生自滅;甜美的玫瑰卻不一樣,

  Of their sweet deaths are sweetest odours made:

  甜美的死亡造出了最甜美的香氣。

  And so of you, beauteous and lovely youth,

  同樣,美麗可愛的青年啊,當(dāng)你姿色不存,

  When that shall vade, my verse distills your truth.

  我筆下的詩歌卻會提煉出你的真。

  關(guān)于簡單又優(yōu)美的英文詩歌篇三

  A Valediction: Forbidding Mourning

  別離辭:莫悲傷

  As virtuous men pass mildly away

  正如賢人安然辭世

  And whisper to their souls to go

  輕聲呼喚靈魂離去

  Whilst some of their sad friends do say

  悲傷的有人或傷逝

  "Now his breath goes," and some say "no"

  嘆其氣絕魂離,亦又說不然

  So let me melt, and make no noise

  就讓我們悄然別離,不要喧嘩

  No tear-floods, nor sigh-tempests move

  不要淚涌如潮,不要凄聲嘆息

  They were profanation of our joys

  那是對我們歡樂的褻瀆

  To tell the laity of our love

  向俗人宣示我們的愛

  Moving of the earth brings harms and fears

  地動帶來傷害與恐懼

  Men reckon what it did, and meant

  人們推其為斷其義

  But trepidation of the spheres

  而天體運(yùn)轉(zhuǎn)震動, 威力雖大

  Though greater far, is innocent

  卻對什么都沒損傷

  Dull sublunary lovers' love

  乏味的煩情俗愛

  -whose soul is sense- cannot admit

  建立在感官之上,無法承受

  Of absense, 'cause it doth remove

  別離,因為別離

  The things which elemented it

  使愛的根基破碎支離

  But we by a love so much refined

  但我和你擁有如此純潔的愛

  Though ourselves know not what it is

  連我們都無法理解

  Inter-assured of the mind

  心心相印、相許

  Careless,eyes,lips and hands to miss

  豈在乎眼、唇和手的交融

  Our two souls therefore, which are one

  我們倆的靈魂合而為一

  Tought I must go, endure not yet

  我縱須遠(yuǎn)離

  A breach, but an expansion

  非違愛諾,實是延展

  Like gold aery thinness beat

  宛若黃金錘煉成輕飄韌箔

  If there be two, they are two so

  若我們的靈魂一分為二

  As stiff twin compasses are two

  應(yīng)如堅定的圓規(guī)般

  Thy suol, the fied foot, makes no show

  你的心靈是定腳,堅守不移

  To move, but doth, if the other do

  但另一只腳起步,你便隨之旋轉(zhuǎn)

  And though it in the centre sit

  盡管一直端坐中央

  Yet, when the other far doth roam

  但當(dāng)另一只腳四周漫游

  It leans, and hearkens after it

  它亦會側(cè)身,細(xì)聽周詳

  And grows erect, when that comes home

  待它歸來,便挺直如舊

  Such wilt thou be to me, who must

  這便是你之于我,我一直

  Like the other foot, obliquely run

  如同那另一只腳,側(cè)身轉(zhuǎn)圈

  Thy firmness makes my circle just

  你的堅貞使我的軌跡渾圓

  And makes me end where it begun

  也讓我的漫游在起跑線終止

  
看了“關(guān)于簡單又優(yōu)美的英文詩歌”的人還看了:

1.關(guān)于簡單的英語詩欣賞

2.優(yōu)美簡單經(jīng)典的英語詩

3.簡單又優(yōu)美的英文詩歌

4.簡短又優(yōu)美的英語詩歌

5.優(yōu)美簡單的英語詩歌欣賞

6.簡短且優(yōu)美的英文詩歌

1892898