關(guān)于小學(xué)生英文詩(shī)歌大全
關(guān)于小學(xué)生英文詩(shī)歌大全
詩(shī)歌朗讀、學(xué)習(xí)詩(shī)歌、并進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作和翻譯過(guò)程中都是一種美的感受,能夠讓學(xué)生體會(huì)其特有的韻律美,盡情發(fā)揮想象,馳騁在詩(shī)歌的海洋中。小編精心收集了關(guān)于小學(xué)生英文詩(shī)歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于小學(xué)生英文詩(shī)歌篇1
What Does Little Birdie Say?
(1)
What does little birdie say, 小鳥說(shuō)些什么呢?
In her nest at peep of day? 在這黎明初曉的小巢中?
Let me fly, says little birdie, 小鳥說(shuō),讓我飛,
Mother, let me fly away, 媽媽,讓我飛走吧。
Birdie, rest a little longer, 寶貝,稍留久一會(huì)兒,
Till the little wings are stronger. 等到那對(duì)小翅膀再長(zhǎng)硬些兒。
So she rests a little longer, 因此它又多留了一會(huì)兒,
Then she flies away. 然而它還是飛走了。
(2)
What does little baby say, 嬰兒說(shuō)些什么,
In her bed at peep of day? 在破曉時(shí)分的床上?
Baby says, like little birdie, 嬰兒像小鳥那樣說(shuō),
Let me rise and fly away. 讓我起來(lái)飛走吧。
Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一會(huì)兒,
Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再長(zhǎng)硬點(diǎn)兒。
If she sleeps a little longer, 如果她再多睡一會(huì)兒,
Baby too shall fly away. 嬰兒必然也會(huì)像鳥兒一樣地飛走。
by Alfred Tennyson, 1809-1892
關(guān)于小學(xué)生英文詩(shī)歌篇2
At The Seaside 海邊
(1)
When I was down beside the sea 當(dāng)我到海邊時(shí)
A wooden spade they gave to me 他們給了我一把木鏟
To dig the sandy shore. 好去挖掘沙灘。
(2)
The holes were empty like a cup 挖成像杯狀般的空洞
In every hole the sea camp up, 讓每個(gè)洞中的海水涌現(xiàn)
Till it could come no more. 直到它不能再涌現(xiàn)。
by R. L. Stevenson
【11】Boats Sail On The Rivers
(1)
Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,
And ships sail on the seas; 大船在海中操輪,
But clouds that sail across the sky, 然而白云飄過(guò)天空時(shí),
Are prettier far than these. 比這些更為悅?cè)恕?/p>
(2)
There are bridges on the rivers, 河上有橋,
As pretty as you please; 如你所愿的那么悅目;
But the bow that bridges heaven, 然而橫跨在穹蒼的長(zhǎng)虹,
And overtops the trees, 卻比樹梢更高,
And builds a road from earth to sky, 而能建筑一條通行天際的道路,
Is prettier far than these. 比這些更為美好。
by C. G. Rossetti
關(guān)于小學(xué)生英文詩(shī)歌篇3
The Star 星星
(1)
Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!
How I wonder what you are, 我想知道你身形,
Up above the world so high, 高高掛在天空中,
Like a diamond in the sky. 就像天上的鉆石。
(2)
When the blazing sun is gone, 燦爛太陽(yáng)已西沉,
When he nothing shines upon, 它已不再照萬(wàn)物,
Then you show your little light, 你就顯露些微光,
Twinkle, twinkle all the night. 整個(gè)晚上眨眼睛。
(3)
The dark blue sky you keep 留戀漆黑的天空
And often thro' my curtains peep, 穿過(guò)窗簾向我望,
For you never shut your eye 永不閉上你眼睛
Till the sun is in the sky. 直到太陽(yáng)又現(xiàn)形。
(4)
'Tis your bright and tiny spark 你這微亮的火星,
Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀著游人,
Though I know not what you are 雖我不知你身形,
Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!
by Jane Taylor, 1783-1824
看了“關(guān)于小學(xué)生英文詩(shī)歌”的人還看了:
1.關(guān)于小學(xué)英語(yǔ)詩(shī)歌大全
2.關(guān)于小學(xué)簡(jiǎn)單的英語(yǔ)詩(shī)歌