国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 關(guān)于贊美秋天的英文詩(shī)歌欣賞

關(guān)于贊美秋天的英文詩(shī)歌欣賞

時(shí)間: 韋彥867 分享

關(guān)于贊美秋天的英文詩(shī)歌欣賞

  秋天是美麗的。秋天像一幅畫(huà),秋天像一首詩(shī),秋天像一首歌,秋天像一個(gè)美麗的童話(huà)。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于贊美秋天的英文詩(shī)歌,歡迎閱讀!

  關(guān)于贊美秋天的英文詩(shī)歌篇一

  That Time Of Year Thou Mayst In Me Behold

  William Shakespere

  That time of year thou mayst in me behold

  When yellow leaves, or none, or few, do hang

  Upon those boughs which shake against the cold,

  bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.

  In me thou see'st the twilight of such day

  as after sunset fadeth in the west;

  which by and by black night doth take away,

  death's second self, that seals all up in rest.

  In me thou see'st the golwing of such fire,

  that on the ashes of his youth doth lie,

  as the death-bed whereon it must expire,

  consumed with that which it was nourish'd by.

  This thou perceivest, which makes thy love more strong,

  to love that well which thou must leave ere long.

  在我身上你或許會(huì)看見(jiàn)秋天

  【英】 威廉·莎士比亞

  在我身上你或許會(huì)看見(jiàn)秋天,

  當(dāng)黃葉,或盡脫,或只三三兩兩

  掛在瑟縮的枯枝上索索抖顫——

  荒廢的歌壇,那里百鳥(niǎo)曾合唱。

  在我身上你或許會(huì)看見(jiàn)暮靄,

  它在日落后向西方徐徐消退:

  黑夜,死的化身,漸漸把它趕開(kāi),

  嚴(yán)靜的安息籠住紛壇的萬(wàn)類(lèi)。

  在我身上你或許會(huì)看見(jiàn)余燼,

  它在青春的寒灰里奄奄一息,

  在慘淡靈床上早晚總要斷魂,

  給那滋養(yǎng)過(guò)它的烈焰所銷(xiāo)毀。

  看見(jiàn)了這些,你的愛(ài)就會(huì)加強(qiáng),

  因?yàn)樗D(zhuǎn)瞬要辭你溘然長(zhǎng)往。

  關(guān)于贊美秋天的英文詩(shī)歌篇二

  A Fall Song

  by Ellen Robena Field

  Golden and red trees

  Nod to the soft breeze,

  As it whispers, "Winter is near;"

  And the brown nuts fall

  At the wind's loud call,

  For this is the Fall of the year.

  Good-by, sweet flowers!

  Through bright Summer hours

  You have filled our hearts with cheer

  We shall miss you so,

  And yet you must go,

  For this is the Fall of the year.

  Now the days grow cold,

  As the year grows old,

  And the meadows are brown and sere;

  Brave robin redbreast

  Has gone from his nest,

  For this is the Fall of the year.

  I do softly pray

  At the close of day,

  That the little children, so dear,

  May as purely grow

  As the fleecy snow

  That follows the Fall of the year.

  關(guān)于贊美秋天的英文詩(shī)歌篇三

  If You Were Coming in the Fall

  如果你在秋天到來(lái)

  If you were coming in the Fall,

  I’d brush the summer by

  With half a smile, and half a spurn,

  As Housewives do, a Fly。

  If I could see you in a year,

  I’d wind the months in balls—

  And put them each in separate Drawers,

  For fear the numbers fuse—

  If only Centuries, delayed,

  I’d count them on my hand,

  Subtracting, till my fingers dropped

  Into Van Dieman’s Land。

  If certain, When this life was out—

  That your’s and mine, should be

  I’d toss it yonder, like a Rind,

  And take Eternity—

  But, now, uncertain of the length

  Of this, that is between,

  It goads me, like the Goblin Bee—

  That will not state-it’s sting。

  如果你在秋天到來(lái),

  我將輕拂夏日而過(guò)

  半帶微笑,半帶棄絕,

  如家庭主婦把蒼蠅撲捉。

  如果能在一年之中將你盼來(lái),

  我將把月份纏繞成一個(gè)個(gè)紗球—

  把它們分開(kāi),各自放進(jìn)抽屜,

  以免這些數(shù)字熔合,不在分開(kāi)—

  如果只是延至數(shù)個(gè)世紀(jì),

  我愿搬弄手指度日數(shù)數(shù),

  逐日遞減,直到手指全部掉入

  塔斯馬尼亞島嶼的土地。

  如果確定無(wú)疑,當(dāng)今生度完—

  它應(yīng)屬于你和我,

  我愿把它,像果殼,扔向遙遠(yuǎn),

  去到來(lái)生把你贏得—

  而目前,日期遙遙,

  等待無(wú)期,天各一方,

  像妖蜂,使我傷痛不已—

  無(wú)法訴說(shuō)—如刺如燎。

  
看了“關(guān)于贊美秋天的英文詩(shī)歌”的人還看了:

1.贊美秋天的英文詩(shī)歌欣賞

2.描寫(xiě)秋天的英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞

3.描寫(xiě)秋天的英文詩(shī)歌欣賞

4.有關(guān)秋天英文詩(shī)歌欣賞

5.寫(xiě)秋天的英文詩(shī)歌欣賞

2541411