英語(yǔ)優(yōu)美詩(shī)歌五首
下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的英語(yǔ)優(yōu)美詩(shī)歌五首, 希望大家喜歡。
《When You Are Old 》
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
當(dāng)你老了 (葉芝)
當(dāng)你老了,白發(fā)蒼蒼,睡思昏沉,
在爐火旁打盹,請(qǐng)取下這部詩(shī)歌,
慢慢讀,回想你過去眼神的柔和
回想它們過去的濃重的陰影;
多少人愛你年輕歡暢的時(shí)候
出于假意或真心地愛慕你的美貌,
只有一個(gè)人愛你那朝圣者的靈魂,
愛你老去的容顏的痛苦的皺紋。
躬身在紅光閃耀的爐火旁,
凄然地低語(yǔ),愛為何消逝,
在頭頂?shù)纳缴希従忰庵阶樱?/p>
將臉隱沒在群星之中。
《The most distant way in the world 》
The most distant way in the world
is not the way from birth to the end.
it is when i sit near you
that you don't understand i love u.
The most distant way in the world
is not that you're not sure i love u.
It is when my love is bewildering the soul
but i can't speak it out.
The most distant way in the world
is not that i can't say i love u.
it is after looking into my heart
i can't change my love.
The most distant way in the world
is not that i'm loving u.
it is in our love
we are keeping between the distance.
The most distant way in the world
is not the distance across us.
it is when we're breaking through the way
we deny the existance of love.
o the most distant way in the world
is not in two distant trees.
it is the same rooted branches
can't enjoy the co-existance.
So the most distant way in the world
is not in the being sepearated branches.
it is in the blinking stars
they can't burn the light.
So the most distant way in the world
is not the burning stars.
it is after the light
they can't be seen from afar.
So the most distant way in the world
is not the light that is fading away.
it is the coincidence of us
is not supposed for the love.
So the most distant way in the world
is the love between the fish and bird.
one is flying at the sky,
the other is looking upon into the sea.
世界上最遠(yuǎn)的距離
泰戈?duì)?/p>
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 生與死的距離
而是 我站在你面前
你不知道我愛你
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 我站在你面前
你不知道我愛你
而是 愛到癡迷
卻不能說(shuō)我愛你
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 我不能說(shuō)我愛你
而是 想你痛徹心脾
卻只能深埋心底
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 我不能說(shuō)我想你
而是 彼此相愛
卻不能夠在一起
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 彼此相愛
卻不能夠在一起
而是明知道真愛無(wú)敵
卻裝作毫不在意
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 樹與樹的距離
而是 同根生長(zhǎng)的樹枝
卻無(wú)法在風(fēng)中相依
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 樹枝無(wú)法相依
而是 相互了望的星星
卻沒有交匯的軌跡
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 星星之間的軌跡
而是 縱然軌跡交匯
卻在轉(zhuǎn)瞬間無(wú)處尋覓
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 瞬間便無(wú)處尋覓
而是 尚未相遇
便注定無(wú)法相聚
世界上最遠(yuǎn)的距離
是魚與飛鳥的距離
一個(gè)在天,一個(gè)卻深潛海底
The Seaside Is My Home
I live near the sea for years. The billow sound every night, Enlightens me how to be great, And how to look on greatness. Without seeing great mountains, I form no habit of looking up. I live near the sea for years. Too much water, saltier than tears, Floats some directional boats, Or other drifting boats To travel far across the sea. So the shore is always in my heart. I live near the sea for years. With more floaters on the sea,
我住在大海邊
我住在大海邊很多年了 夜夜氣勢(shì)宏博的濤聲,讓我知道 怎樣是偉大 怎樣看待偉大
我沒有見過大山,沒有養(yǎng)成 仰望的習(xí)慣
我住在大海邊很多年了 見過太多的水,比眼淚更咸的水 承受著有方向的船,或者 隨波逐流的船 漂洋過海
在生命的盡頭都擺脫不了岸 我住在大海邊很多年了 海面上越來(lái)越多的漂浮物 覆蓋了大海的清澈
Sweet and Low
Sweet and low , sweet and low, Wind of the western sea, Low, low, breathe and blow, Wind of the western sea! Over the rolling waters go,
Come from the dying noon, and blow, Blow him again to me;
var script = document.createElement('script'); script.src = 'http://static.pay.baidu.com/resource/baichuan/ns.js'; document.body.appendChild(script);
While my little one, while my pretty one, sleeps. Sleep and rest, sleep and rest, Father will come to thee soon; Rest, rest on mother's breast, Father will come to thee soon; Father will come to his babe in the nest, Silver sails all out of the west Under the silver moon;
Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep.
輕輕地,柔和地
輕輕地,柔和地,輕輕地,柔和地, 西方吹來(lái)海風(fēng)
輕輕地,柔和地吹拂, 西方吹來(lái)海風(fēng)! 西邊吹來(lái),月色朦朧, 吹過波濤洶涌; 吹得他回家呵,
親親睡著的寶寶,可愛的寶貝 睡吧,休息;睡吧,休息, 爸爸一會(huì)兒就來(lái); 睡吧,睡在媽媽懷里, 爸爸一會(huì)兒就來(lái);
從西方歸來(lái),揚(yáng)起銀色風(fēng)帆, 映著銀色月光,飄洋過海, 來(lái)看寶寶——安睡在家里; 睡吧,小寶貝,睡吧,可愛的寶貝。
I Felt the Sunlight
Along the long, long corridor I go on walking . . .
—Before me there are dazzling windows, on either side, walls reflecting the light. The sunlight and I,
I'm standing with the sunlight.
—Now I remember how intense that sunlight is! So warm it stops me from taking another step, so bright I hold my breath.
The light of the whole universe converges here. —I'm unaware of the existence of anything else. There is only me, leaning on sunlight, still for a full ten seconds.
我感到了陽(yáng)光
我從長(zhǎng)長(zhǎng)的走廊走下去…… -啊,迎面是刺眼的窗子, 兩邊是反光的墻壁。 陽(yáng)光,我。 我和陽(yáng)光站在一起! -啊,陽(yáng)光原是這樣強(qiáng)烈, 暖的讓人凝住了腳步, 亮的讓人憋住了呼吸。
全宇宙的人都在這里集聚。 -我不知道還有什么存在, 只有我,靠著陽(yáng)光。 站了十秒鐘。
十秒,有時(shí)會(huì)長(zhǎng)于一個(gè)世紀(jì)的四分之一。 終于,我沖下樓梯,推開門, 奔走在春天的陽(yáng)光里……