經(jīng)典英語詩歌欣賞
經(jīng)典英語詩歌欣賞
“詩是百花之蜜,一切學(xué)問的精髓,智慧的本質(zhì),天使的語言。”詩歌在人類語言發(fā)蒙之時(shí)就產(chǎn)生了,原始人在勞動過程中的呼聲、祭祀過程中的歌詞都可以成為詩歌。學(xué)習(xí)啦小編整理了有關(guān)經(jīng)典的英語詩歌,歡迎閱讀!
有關(guān)經(jīng)典的英語詩歌篇一
我愛我自己I love me
I took myself out on a date
帶上自己去約會,
and said I'm looking grand,
我將去尋找酒店。
and when I got my courage up
當(dāng)我鼓起勇氣,
I asked to hold my hand.
我要牽起自己的手。
I took me to a restaurant
我?guī)ё约鹤哌M(jìn)一個(gè)飯店,
and then a movie show.
電影正在播放。
I put my arm around me
我用自己的胳膊摟著自己。
in the most secluded row.
在最隱蔽處排著隊(duì)。
I whispered sweetly in my ear
我在自己的耳邊喃喃自語,
of happiness and bliss,
帶著快樂與幸福,
and then I almost slapped me
我?guī)缀跻蜃约海?/p>
when I tried to steal a kiss.
當(dāng)我試圖竊取一個(gè)吻。
Then afterwards I walked me home
之后,我便回家了。
and since I'm so polite
因?yàn)槲曳浅S卸Y貌,
I thanked me for a perfect date
我感謝自己給了一個(gè)完美的日子,
and wished myself goodnight.
希望我自己晚安。
There's just one little problem
這僅僅只是一個(gè)小問題,
and it kind of hurts my pride.
它傷害了我的自大,
Myself would not invite me in
我自己不會邀請我進(jìn)來,
so now I'm locked outside!
所以我現(xiàn)在被鎖在了外面!
有關(guān)經(jīng)典的英語詩歌篇二
等待就是愛情本身
We just can't let go, when the storm is ahead.
總希望在風(fēng)雨欲來的時(shí)候,抱緊一些不想放棄的想法。
She has been patient, believing the best is worth the wait.
她一直堅(jiān)持寧缺毋濫,相信最好的值得耐心等待。
Yet the last apple fallen from the tree is usually sour.
偏偏最后掉下的紅蘋果,通常是酸的。
The love that rocks your soul is hardly the result of a long wait.
而驚心動魄的偉大愛情,通常不是等來的。
I held tight to the world, but rejected.
我用力抓緊世界,最終卻仍被世界淘汰。
If I had saved the effort, would the pain be less?
如果一開始就松手,我的痛苦會不會少些?
Save a place for yourself, before going out to love.
在自己面前應(yīng)該一直留有一個(gè)地方,然后去愛。
You don't have to know who to love, how to love, or how long your love will last.
不知道是誰,不知道如何去愛,也不知道可以愛多久。
Just wait for the one time. Maybe there will never be the one. But just wait, because it already isyour reward.
只是等待一次愛情,也許永遠(yuǎn)都沒有人,可是這種等待就是愛情本身。
有關(guān)經(jīng)典的英語詩歌篇三
《白樺林》The white birch forest
Snow flows over a quiet village;
靜靜的村莊飄著白的雪
Doves fly across a gloomy sky.
陰霾的天空下鴿子飛翔
Two names are carved deep on a birch;
白樺樹刻著那兩個(gè)名字
They promised to stay in love all their life.
他們發(fā)誓相愛用盡這一生
One day war broke out in their homeland.
有一天戰(zhàn)火燒到了家鄉(xiāng)
The lad picked up a gun to go to the front.
小伙子拿起槍奔赴邊疆
"Don't worry for me,sweetheart."
心上人你不要為我擔(dān)心
"Wait for me in the birch wood."he said.
等著我回來在那片白樺林
Doves are still flying across the same gloomy sky.
天空依然陰霾依然有鴿子在飛翔
Who would prove those graveless love and lives?
誰來證明那些沒有墓碑的愛情和生命
Snow kept falling over the village,quiet as ever.
雪依然在下那村莊依然安詳
And the young hid themselves behind the birch wood.
年輕的人們消逝在白樺林
The bad news came at the other afternoon.
噩耗聲傳來在那個(gè)午后
Her love laid down his life on the battlefield.
心上人戰(zhàn)死在遠(yuǎn)方沙場
Quietly she came to the birch wood,
她默默來到那片白樺林
waiting there each day on tiptoe.
望眼欲穿地每天守在那里
She said he'd just lost his way in the land far away.
她說他只是迷失在遠(yuǎn)方
Surely he would come to the birch wood someday.
他一定會來來這片白樺林
Doves are still flying across the same gloomy sky
天空依然陰霾依然有鴿子在飛翔
Who would prove those graveless love and lives?
誰來證明那些沒有墓碑的愛情和生命
Snow kept falling over the village,quiet as ever.
雪依然在下那村莊依然安詳
And the young hid themselves behind the birch wood.
年輕的人們消逝在白樺林
The long road is coming to its close.
長長的路呀就要到盡頭
Snow-white hair flew over the once young face.
那姑娘已經(jīng)是白發(fā)蒼蒼
She often heard his whisper over her pillow,
她時(shí)常聽他在枕邊呼喚
"Come,sweetheart,come to the birch wood"
“來吧親愛的來這片白樺林”
Over her deathbed she murmured,
在死的時(shí)候她喃喃地說
"I am coming,wait for me in the birch wood."
“我來了等著我在那片白樺林”
看了“有關(guān)經(jīng)典的英語詩歌”的人還看了: