最經(jīng)典優(yōu)美的英文詩(shī)
最經(jīng)典優(yōu)美的英文詩(shī)
英語(yǔ)詩(shī)歌語(yǔ)言淺顯,節(jié)奏感很強(qiáng),且內(nèi)容豐富,能為學(xué)生提供獨(dú)特的魅力,創(chuàng)造優(yōu)美的意境,因此英語(yǔ)詩(shī)歌有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,改善英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果。小編精心收集了最經(jīng)典優(yōu)美的英文詩(shī),供大家欣賞學(xué)習(xí)!
最經(jīng)典優(yōu)美的英文詩(shī)篇1
《愛的絮語(yǔ)— 致戀人》
The Murmur of Love
To the One I Love
詩(shī):任雨玲
譯:趙彥春
By Angela Ren
Tr. Zhao Yanchun
不要忘記那宛轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的歌啼
修要折斷那仙樂(lè)飄飄的竹笛
莫要揮去那春蘭秋菊的墨筆
還有月光下為你寫詩(shī)的少女
Don't forget the melodious moving ditties
Don't break the ethereal charming flute tune
Don't throw the pen for orchids and daisies
And the lass singing for you under the moon
最經(jīng)典優(yōu)美的英文詩(shī)篇2
《我和我的詩(shī)歌》
I, With My Lyric Lay
文/任雨玲
譯/趙彥春
By Angela Ren
Tr. Zhao Yanchun
我和我的詩(shī)歌
日夜都在高歌
歌唱唐詩(shī),歌唱宋詞
歌唱新的生活
I, with my lyric lay
Sing aloud night and day
Sing of the poems of Tang and Song
And of the new life sing along
每當(dāng)風(fēng)雨襲來(lái)
我總憂傷掠過(guò)
抖抖翅膀,擦干淚滴
象百靈般放歌
When a storm does come about
I always sadly fleet along
Flutter my wings, clean my tears out
And like a lark sing a song
每當(dāng)彩虹出現(xiàn)
我只華麗飄過(guò)
默默微笑,展開翅膀
飛上藍(lán)天高歌
When a rainbow does appear
I only radiantly flow by
Spread wings and smile from ear to ear
And in the high blue sing high
詩(shī)是我的寄托
我是詩(shī)的歌者
Poems are what I rely on
And I am a singer of poems
無(wú)論我走到哪里
心海都流淌小詩(shī)一朵
碧波清流的小詩(shī)
永遠(yuǎn)都是我心中的歌
Where ever I go
A bloom of poem surges through my heart
And the poem on the clear flow
Is always the song in my heart
最經(jīng)典優(yōu)美的英文詩(shī)篇3
What is love
Love is a star shrouded in morning fog
Without you
Heaven is hell
Li River War lovely, subtle shaking
This. . . Shy sweet embrace -
On your beautiful lips,
I preferred kissing instead of the language
My kiss is like the smoke from my heart a flame!
愛是什么
愛就是籠罩在晨霧中一顆星。
沒(méi)有你,
天堂也變成地獄。
可愛的戰(zhàn)溧,微妙的顫抖,
這……羞怯溫柔的擁抱——
在你美麗的櫻唇上,
我慣用接吻來(lái)代替語(yǔ)言,
我的吻就像是從我的心底冒出的一個(gè)火焰!
Yesterday kissed my happiness,
today has come to naught,
I received a sincere love
Always the total can not be sustained.
Women to men there is a way to be happy;
but unfortunately the way to a man trapped in there more than three thousand kinds!
Only among the only true love.
"What is love?"
"..." No one can answer.
昨天吻過(guò)我的幸福,
今天已經(jīng)化為烏有,
我獲得真誠(chéng)的愛情,
向來(lái)總不能持久。
女人使男人得到幸福的方法有一種;
但使男人陷于不幸的方法卻有三千多種!
只有在愛情之中才有真實(shí)。
“愛情究竟是什么?”
“……”沒(méi)有一個(gè)人能解答。
看了“最經(jīng)典優(yōu)美的英文詩(shī)”的人還看了: