簡單的英文詩歌
簡單的英文詩歌
英語詩歌朗誦是讀詩的一種藝術(shù),特點是以富有感情的方法背誦詩文,并將原詩著的感情表達出來,以達到鼓動、感染和激勵群眾的目的。小編精心收集了簡單的英文詩歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
簡單的英文詩歌篇1
小孩眼里的世界
What kind of world is it my friend
that little children see?
小孩子眼里的世界會是什么樣子的呢,我的朋友們?
I wonder if they see God first
because they just believe?
我想知道他們是否可以見到他們所相信的上帝?
Do they see strength in caring eyes
who watch them as they play;
or maybe love through gentle hands
that guide them on their way?
他們是否看到旁人在他們玩耍時關(guān)切的眼神所傳達的力量
或者是引領(lǐng)他們走路時溫暖的充滿愛意的手?
Do you think they dream of future times
when they would be a king;
or just enjoy their present life
while with their friends they sing?
你認(rèn)為他們是否能夠夢到未來世界?
那時他們變成了國王
或者只是靜靜地享受現(xiàn)在的時光
和他們的小伙伴們一起唱歌。
Do they see the acts of kindness
done for people who are poor?
Is the very best in everyone
what they are looking for?
And when the day is over,
they close their eyes to sleep.
他們是否能夠看到那些為逆境中的人們做出的善良之舉?
當(dāng)一天結(jié)束
他們閉上眼睛進入夢鄉(xiāng)的時候
他們會想
這些會是他們一直尋覓的嗎?
Do they look forward to tomorrow
with its promises to keep?
If this is what the children see,
then it should be no surprise,
the world would be a better place
if we all had children's eyes.
他們會在遵守諾言的同時期待明天嗎?
如果這些是孩子們所能看到的
那么這并不為奇
如果我們都有雙孩子的眼睛
那么這個世界將更加美好。
簡單的英文詩歌篇2
人隨歲月長進
I am worn out with dreams;
A weather-worn, marble triton
Among the streams;
And all day long I look
Upon this lady’s beauty
As though I had found in book
我因多夢而憔悴衰減;
像一個風(fēng)雨剝蝕的石雕海神
在溪流中間;
整整一天我都在觀看
這位女士的美貌,
好像我在一本書里發(fā)現(xiàn)
A pictured beauty,
Pleased to have filled the eyes
Or the discerning ears,
Delighted to be but wise,
For men improve with the years;
And yet and yet
Is this my dream, or the truth?
O would that we had met
When I had my burning youth;
But I grow old among dreams,
A weather-worn, marble triton
Among the streams.
一幅美人圖畫,
因眼睛或靈敏的耳朵
充實而歡欣,
因僅僅變得聰明而愉悅,
因為人們隨歲月長進;
然而,然而,
這是我的夢,還是真實?
呵,但愿我們曾相識
在我青春如火時!
但是我在夢中已變衰殘,
像一個風(fēng)雨剝蝕的石雕海神
在溪流中間。
簡單的英文詩歌篇3
如果你突然之間忘記了我
I want you to know one thing
You know how this is
If I look at the crystal moon
at the red branch
of the slow autumn at my window
lf I touch near the fire
the mpalpable ash,
or the wrinkled body of the log
Evervthing carrie's me to you
As if everything that exists
Aromas,light,medals,
Or little boats that sail toward
those isles of your that wait for me,
well now.If little by little
You stop loving me,
I shall stop loving you
Little by little.
If suddenly you forget me
Do not look for me.
For I shall already have forgotten you.
If you think it long and mad
the wind of banners
that passes through my life,
And you decide to leave me
at the shore of the heart where I have root
Remember,that on that day, at that hour,
I shall lift my arms
And my roots will set off
to seek another land.
But, if each day, each hour,
You feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
If each day a flower climbs
up to your lips to seek me,
Ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
In me nothing is extinguished or forgotten
My love feeds on your love, beloved,
And as long as you live
it will be in your arms without leaving mine.
希望你知道
這是我的想法
當(dāng)憑窗凝望
柵柵而來的秋日
紅枝上的明月
當(dāng)輕觸火堆旁
似有似無的塵燼
或是褶皺層層的木柴
我的心兒就會飛向你
似乎一切都有了
芬芳、光明和榮譽
就像小舟蕩向島嶼
那里,你等候著我
然而,假若
你對我的愛情淡去
我的愛火也會
漸漸熄滅。
如果瞬間你忘了我
別來找我,
因我早已把你忘懷。
我生命中
過往的獵獵疾風(fēng)
如果你嫌棄它過于悠長、瘋狂
你依然不顧我而離去
在我愛情深埋的心之岸
記住,彼時彼刻。
我將舉起雙臂
搖斷愛的根脈,
憩于他方。
但是,如果每時每刻
你傾心與我分享
這奇妙的甜蜜
如果你迎向我的紅唇
每天綻若鮮花
啊,我的愛人,我心里
所有的愛火將再度燃起,
永不會消逝,永不被忘懷
融我的濃情于你的蜜意,愛人啊
情長今生
不離你我臂彎。
看了“簡單的英文詩歌”的人還看了:
3.簡單英語詩歌