適合英文朗誦的詩歌
適合英文朗誦的詩歌
英語詩歌是高校英語專業(yè)文學課程的重要組成部分之一,因其精練含蓄、富于意象、意境深遠。小編精心收集了適合英文朗誦的詩歌,供大家欣賞學習!
適合英文朗誦的詩歌1
The Wolf and Love
狼和愛情
by Wang Zhi
王植
who has eaten
是誰吃了愛情的
the last rib of love
最后一根肋骨后
and spread his snores
將呼嚕覆蓋在
on the blue desert
藍色的沙漠上
the wolf comes
狼來了
the wind greets it
風在迎接
love lies in the dune
愛情躺在沙堆里
without staying awhile
沒有一刻停留
nor shedding a tear
沒有一滴淚水
適合英文朗誦的詩歌2
Days of Yore
昔日時光
[USA]Joy Rainey King
[美國]喬伊. R.金
Back in days of yore,
回首昔日時光,
Life was simple, maybe a little of a bore.
生活簡單,也許有一點厭倦。
Life was good back then,
那時的生活多么美好,
Way, way back when.
那是很久,很久以前。
Ladies has dresses adorned with lace,
淑女的衣裙鑲著蕾絲花邊,
And a smile of contentment on their face.
滿足的笑容在她們的臉龐浮現。
They has gorgeous hair down to their waist,
她們的秀發(fā)垂至腰際,
And exuded poise and a gentle grace.
舉止優(yōu)雅,高貴自然。
They also has a certain charm,
被追求者的臂膀呵護時,
When escorted on their suitor’s arm.
她們的魅力無疑迷人光艷。
When day was almost through,
當白日將盡,
They would have a mint julep or two.
她們會喝一杯薄荷朱利酒,也許兩杯。
In those days people talked to one another,
在那些日子里,人們相互交談,
Instead of always texting each other,
而不是相互發(fā)短信,
Back when ladies were ladies,
從前女人是淑女,
And men were men,
男人是兒男,
Back in the days of way back when.
從前的時光,那是很久以前。
適合英文朗誦的詩歌3
It is not growing like a tree
要成就人生,
In bulk doth make man better be;
不必如巨樹,木秀于林;
Or standing long an oak, three hundred year,
不必如橡樹,經年不倒,
To fall a log at last, dry, bald, and sere:
亦難逃枯朽之命;
A lily of a day
五月之百合,
Is fairer far in may,
綻放一日,便有萬種風情;
Although it fall and die that night—
縱然是夜凋零,
It was the plant and flower of light.
卻是光華的落英;
In small proportions we just beauties see;
于細微處領略美麗,
And in short measures life may perfect be.
于殘缺處完滿生命。
看了“適合英文朗誦的詩歌”的人還看了: