優(yōu)秀英語詩歌閱讀帶翻譯
英語詩歌一
其實(shí)我已經(jīng)老了
我老得讓門前的那棵小樹替我掉葉子
我老得掉了一層土
又掉了一層土
看到這些土
我就知道,過去胸膛上給你預(yù)留的篝火快要熄滅了
手臂上給你預(yù)留的力量快要離開了
及至雙眼,開始看什么都是緩慢的
飄忽不定的
其實(shí)我已經(jīng)很老了
及至這后來的一小段時(shí)光
我只是繼續(xù)讓門前的那棵小樹替我掉下最后一片葉子
世易時(shí)移處
我之所以說你不來,我不敢老去
是沒人的時(shí)候
我非常渺茫地希望,你也在這么想
You don't come, I'm dare not to grow old
A poem by Li Jizong / Translated by Lily
Actually, I'm old
That I've to let the small tree in front of the door
For me shed the leaves off
I'm too old as to shell off a layer of earth
And another layer of earth once more
Seeing these layers of earth
I know that going out is the bonfire on my chest reserved for you
And departing is the strength kept for you in my arm
As far as my eyes, tardy and erratic
They start to see everything
Actually, I'm very old
For the latest short span of my life
I just keep on asking the small tree in front of the door
For me to shed the last leaf
While the world is changing and time is flying
Why I say that you don’t come, I'm dare not to grow old
’Cause when I’m alone
I do still cherish a very slim hope that you also think so
英語詩歌二
The sun is just rising in the morning of another day. What can I wish that this day may bring me? Nothing that shall make the world or others poorer, nothing at the expense of other men; but just those few things which in their coming do not stop me but touch me rather, as they pass and gather strength. I wish that this day could bring me a few friends, who understand me, and yet remain my friends; I also wish that this day could bring me a work to do which has real value. I wish that this day could bring me a mind unafraid to travel, even though the trail be not blazed, and I wish that this day could bring me an understanding heart. I wish that this day could bring me a sight of the eternal hills, and the blue sea stretching to the horizon, and of something beautiful which the hands of men have made. I wish that this day could bring me a sense of humor, and the power to laugh, a little leisure with nothing to do. And I crave for a few moments of quiet, silent meditation in the morning of this day. You’re listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I’m Faith. I also wish that this day could bring me the patience to wait for the coming of these things, with the wisdom to know them when they come, and the wit not to change this morning wish of mine.太陽在早上升起的一天。我希望這一天可以給我嗎?什么讓世界或其他人貧窮,沒有犧牲其他男人,只是那些在他們未來的一些東西不阻止我但觸摸我,因?yàn)樗麄兺ㄟ^和聚集強(qiáng)度。我希望這一天能夠帶給我一些朋友,誰理解我,然而,仍然是我的朋友,我也希望這一天能給我一個(gè)工作要做真正的價(jià)值。我希望這一天能夠帶給我思想不懼旅行,雖然比不了,我希望這一天可以給我一個(gè)理解的心。我希望這一天能給我一個(gè)永恒的景色,和藍(lán)色的大海延伸到地平線,和一些美麗的男人的手。我希望這一天能帶給我幽默感,笑的力量,一點(diǎn)閑暇無事可做。我渴望片刻的安靜,安靜的冥想在今天上午。您正在收聽的是Faith輕松電臺,我是Faith。我也希望這一天能給我耐心等待這些事情的到來,智慧知道當(dāng)他們來,今天上午和智慧不改變我的希望。
優(yōu)秀英語詩歌閱讀帶翻譯相關(guān)文章: