国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 外國(guó)詩(shī)歌賞析

外國(guó)詩(shī)歌賞析

時(shí)間: 焯杰674 分享

外國(guó)詩(shī)歌賞析

  英語(yǔ)詩(shī)歌是英語(yǔ)語(yǔ)言的精華。它以最凝練的文字傳遞時(shí)間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感。詩(shī)歌本身包含的豐富社會(huì)生活內(nèi)容和藝術(shù)內(nèi)涵,詩(shī)歌語(yǔ)言的獨(dú)特的美與和諧都使它們具有無(wú)窮的魅力。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)外國(guó)詩(shī)歌賞析,希望大家喜歡!

  外國(guó)詩(shī)歌賞析:晚曲

  LOOK off, dear Love, across the sallow sands,

  And mark yon meeting of the sun and sea,

  How long they kiss in sight of all the lands.

  Ah! Longer, longer, we.

  Now in the sea’s red vintage melts the sun,

  As Egypt’s pearl dissolved in rosy wine,

  And Cleopatra Night drinks all. ’Tis done,

  Love, lay thine hand in mine.

  Come forth, sweet stars, and comfort heaven’sheart;

  Glimmer, ye waves, round else unlighted sands.

  O night! Divorce our sun and sky apart

  Never our lips, our hands.

  放眼看那黃沙的盡頭, 親愛(ài)的,

  夕陽(yáng)與大海正在幽會(huì)親吻,

  依傍著長(zhǎng)岸無(wú)休無(wú)止,

  啊, 我們更久的嘴唇貼著嘴唇。

  正如天方明珠在玫瑰瓊漿消融,

  晚霞與葡萄紅酒般的大海相混;

  埃及黑夜女皇舉杯一飲而盡,

  親愛(ài)的, 把你的掌心貼著我的掌心。

  閃爍的海浪圍繞幽暗的沙灘,

  美妙的星辰把夜空的心田滋潤(rùn)。

  啊, 夜色可以把彩霞與藍(lán)天分開(kāi),

  卻只能讓我們的手和唇貼得更緊。

  外國(guó)詩(shī)歌賞析:偶感

  I have been here before,

  But when or how I cannot tell:

  I know the grass beyond the door,

  The sweet, keen smell,

  The sight sound, the lights around the shore.

  You have been mine before, ─

  How long ago I may not know:

  But just when at that swallow’s soar

  Your neck turned so,

  Some veil did fall, ─ I knew it all of yore.

  Has this been thus before?

  And shall not thus time’s eddying flight

  Still with our lives our love restore

  In death’s despite,

  And day and night yield one delight once more?

  說(shuō)不清何時(shí)何故,

  我曾來(lái)過(guò)這個(gè)地方;

  只知道門前小草青青,

  散發(fā)濃烈的芳香;

  大海涌動(dòng)嘆息的波濤,

  岸邊閃爍著一片燈光。

  你我曾經(jīng)相親相愛(ài),

  記憶難耐時(shí)間太過(guò)久長(zhǎng);

  一切都如夢(mèng)似幻,

  只記得你回頭探望;

  猶如輕沙徐徐落地,

  恰似燕子款款飛翔。

  一切如云似霧,

  讓我頓生幻想;

  時(shí)光飛轉(zhuǎn)流逝,

  能否把生死擱置一旁?

  讓我們重溫舊愛(ài),

  把往昔的歡情再次共享?

429221