国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 《新月集》經典詩歌賞析

《新月集》經典詩歌賞析

時間: 焯杰674 分享

《新月集》經典詩歌賞析

  《新月集》是由印度著名詩人、作家泰戈爾所著。詩集中,詩人生動描繪了兒童們的游戲,巧妙地表現(xiàn)了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術魅力,把我們帶到了一個純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對于童年生活的美好回憶和向往。下面是學習啦小編為大家?guī)硖└隊枴缎略录方浀湓姼栀p析,希望大家喜歡!

  《新月集》經典詩歌:同情

  IF I were only a little puppy, not your baby, mother dear, would you say "No" to me if I tried to eat from your dish?

  如果我只是一只小狗,而不是你的小孩,親愛的媽媽,當我想吃你的盤里的東西時,你要向我說“不”么?

  Would you drive me off, saying to me, "Get away, you naughty little puppy?"

  你要趕開我,對我說道:“滾開,你這淘氣的小狗”么?

  Then go, mother, go! I will never come to you when you call me, and never let you feed me any more.

  那么,走罷,媽媽,走罷!當你叫喚我的時候,我就永不到你那里去,也永不要你再喂我吃東西了。

  If I were only a little green parrot, and not your baby, mother dear, would you keep me chained lest I should fly away?

  如果我只是一只綠色的小鸚鵡,而不是你的小孩,親愛的媽媽,你要把我緊緊地鎖住,怕我飛走么?

  Would you shake your finger at me and say, "What an ungrateful wretch of a bird! It is gnawing at its chain day and night?"

  你要對我搖你的手,說道:“怎樣的一個不知感恩的賤鳥呀!整夜地盡在咬它的鏈子”么?

  Then, go, mother, go! I will run away into the woods; I will never let you take me in your arms again.

  那么,走罷,媽媽,走罷!我要跑到樹林里去;我就永不再讓你抱我在你的臂里了。

  《新月集》經典詩歌:花的學校

  WHEN storm clouds rumble in the sky and June showers come down,

  當雷云在天上轟響,六月的陣雨落下的時候,

  The moist east wind comes marching over the heath to blow its bagpipes among the bamboos.

  潤濕的東風走過荒野,在竹林中吹著口笛。

  Then crowds of flowers come out of a sudden, from nobody knows where, and dance upon the grass in wild glee.

  于是一群一群的花從無人知道的地方突然跑出來,在綠草上狂歡地跳著舞。

  Mother, I really think the flowers go to school underground.

  媽媽,我真的覺得那群花朵是在地下的學校里上學。

  They do their lessons with doors shut, and if they want to come out to play before it is time, their master makes them stand in a corner.

  他們關了門做功課,如果他們想在散學以前出來游戲,他們的老師是要罰他們站壁角的。

  When the rains come they have their holidays.

  雨一來,他們便放假了。

  Branches clash together in the forest, and the leaves rustle in the wild wind, the thunder-clouds clap their giant hands and the flower children rush out in dresses of pink and yellow and white.

  樹枝在林中互相碰觸著,綠葉在狂風里蕭蕭地響著,雷云拍著大手,花孩子們便在那時候穿了紫的、黃的、白的衣裳,沖了出來。

  Do you know, mother, their home is in the sky, where the stars are.

  你可知道,媽媽,他們的家是在天上,在星星所住的地方。

  Haven't you seen how eager they are to get there? Don't you know why they are in such a hurry?

  你沒有看見他們怎樣地急著要到那兒去么?你不知道他們?yōu)槭裁茨菢蛹奔泵γγ?

  Of course, I can guess to whom they raise their arms: they have their mother as I have my own.

  我自然能夠猜得出他們是對誰揚起雙臂來:他們也有他們的媽媽,就像我有我自己的媽媽一樣。

《新月集》經典詩歌賞析相關文章:

1.《新月集》經典詩歌欣賞

2.泰戈爾《新月集》經典詩歌欣賞

3.《新月集》經典詩歌選讀

4.泰戈爾《新月集》經典詩歌

5.英語詩歌欣賞:《新月集》

6.《新月集》詩歌三首選讀

7.《新月集》經典詩歌閱讀

8.《新月集》經典詩歌兩首

9.泰戈爾經典詩歌欣賞

10.初中生課外閱讀推薦書籍

449526