經(jīng)典的英語(yǔ)文章
經(jīng)典的英語(yǔ)文章
閱讀英語(yǔ)經(jīng)典有利于綜合運(yùn)用英語(yǔ)能力的發(fā)展和全面素質(zhì)的提高。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的經(jīng)典的英文文章,歡迎閱讀!
經(jīng)典的英文文章1
I Will Live This Day as if It Is My Last
我會(huì)把今天當(dāng)成生命的最后一天去生活
I will live this day as if it is my last.
我會(huì)把今天當(dāng)成生命的最后一天去生活。
And what shall I do with this last precious day which remains in my keeping?First,I will seal up its container of life so that not one drop spills itself upon the sand. I will waste not a moment mourning yesterday’s misfortunes, yesterday’s defeats, yesterday’s aches of the heart, for why should I throw good after bad?
我要如何利用屬于我的這最后的、寶貴的一天呢?首先,我將把這生活的容器密封,把一天一天的時(shí)間好好珍藏,不讓一分一秒的時(shí)間滴漏在沙灘上。我不會(huì)浪 費(fèi)哪怕是一小會(huì)兒的時(shí)間為昨日的不幸、昨曰的失敗、昨日的心痛而嘆息。為什么 我要扔掉眼前的幸福時(shí)光呢?
Can sand flow upward in the hour glass? Will the sun rise where it sets and set where it rises? Can I relive the errors of yesterday and right them? Can I call back yesterday’s wounds and make them whole? Can I become younger than yesterday? Can I take back the evil that was spoken, the blows that were struck, the pain that was caused? No. Yesterday is buried forever and I will think of it no more.
時(shí)間的沙漏可以倒流嗎?太陽(yáng)會(huì)西升東落嗎?我能回到昨天,改正那時(shí)的錯(cuò)誤 嗎?我能召回昨日的創(chuàng)傷并將之撫平嗎?我能比昨天年輕嗎?我能收回傷人的話、 揮出的拳頭、造成的傷害嗎?不能!昨日已經(jīng)永遠(yuǎn)埋葬,我不會(huì)再想它。
I will live this day as if it is my last.
我會(huì)把今天當(dāng)成生命的最后一天去生活。
And what then shall I do? Forgetting yesterday neither will I think of tomorrow. Why should I throw note after maybe? Can tomorrow’s sand flow through the glass before today’s? Will the sun rise twice this morning? Can I perform tomorrow’s deeds while standing in today’s path? Can I place tomorrow’s gold in today’s purse? Can tomorrow’s child be bom today? Can tomorrow’s death cast its shadow backward and darken today’s joy? Should I concern myself over events which 1 may never witness? Should I torment myself with problems that may never come to pass? No! Tomorrow lies buried with yesterday, and I will think of it no more.
那么我該怎么做呢?我將忘記昨天,我也不會(huì)去夢(mèng)想明天。為什么要把時(shí)間的 鈔票浪費(fèi)在未知數(shù)上?明天的時(shí)間能穿過(guò)沙漏倒流,回到昨日嗎?今早太陽(yáng)能再次 升起嗎?我能站在今天的道路上做明天的事嗎?我能把明天的金幣放進(jìn)今天的錢(qián)袋 嗎?明日出生的孩子今天會(huì)降臨嗎?明天的死亡能給今天的歡樂(lè)蒙上陰影嗎?我要 為自己可能永遠(yuǎn)無(wú)法見(jiàn)證的事件擔(dān)憂嗎?我要用可能永遠(yuǎn)無(wú)法到來(lái)的問(wèn)題來(lái)折磨自 己?jiǎn)?不能!明天和昨天一樣已被埋葬,我不會(huì)再想它。
I will live this day as if it is my last.
我會(huì)把今天當(dāng)成生命的最后一天去生活。
This day is all I have and these hours are now my eternity. I greet this sunrise with cries of joy as a prisoner who is reprieved from death. I lift my arms with thanks for this priceless gift of a new day. So too, I will beat upon my heart with gratitude as I consider all who greeted yesterday’s sunrise who are no longer with the living today.I am indeed a fortunate man and today’s hours are but a bonus, undeserved.
今天是我僅有的一天,這些分秒現(xiàn)在就是我的永恒。我流著喜悅的淚水,歡呼 迎接今天的日出,就像被赦免死刑的囚犯一般。我舉起雙臂,感謝這無(wú)價(jià)的饋贈(zèng), 這無(wú)與倫比的新的一天。因此,當(dāng)我想到昨天和我一起迎接日出的朋友今天已遠(yuǎn)離 塵世,我也會(huì)心存感激,我確實(shí)是無(wú)比幸運(yùn)的人,今天的時(shí)光是我的獎(jiǎng)賞,我本不 應(yīng)該獲得的獎(jiǎng)賞。
I will live this day as if it is my last.
我會(huì)把今天當(dāng)成生命的最后一天去生活。
I have but one life and life is naught but, a measurement of time. When I waste one I destroy the other. If I waste today I destroy the last page of my life. Therefore, each hour of this day will I cherish for it can never return. It cannot be banked today to be withdrawn on the morrow,for who can trap the wind? Each minute of this day will I grasp with both hands and fondle with love for its value is beyond price. What dying man can purchase another breath though he willingly give all his gold? What price dare I place on the hours ahead? I will make them priceless!
我只有一次生命,生命不過(guò)是時(shí)間的衡量工具。當(dāng)我虛度人生時(shí),我摧毀的是 時(shí)間。如果我浪費(fèi)了今天,就等于毀掉了我人生的最后一頁(yè)。因此,我會(huì)珍惜今天 的每一個(gè)小時(shí),因?yàn)樗鼘⒁蝗ゲ环?。我們無(wú)法把今天存入銀行,明日再取用,誰(shuí)會(huì) 捕捉到如風(fēng)一樣的時(shí)間呢?今天的每一分鐘我都要用雙手捧住,用愛(ài)心撫摸,因?yàn)?它價(jià)值無(wú)限。哪一個(gè)垂死的人能買(mǎi)得一口氣息,即使他花去所有的金子。我怎敢給 剩下的時(shí)間貼上價(jià)格標(biāo)簽?我要讓它們成為無(wú)價(jià)之寶!
I will live this day as if it is my last.
我會(huì)把今天當(dāng)成生命的最后一天去生活。
And if it is my last, it will be my greatest monument. This day I will make the best day of my life. This day I will drink every minute to its full.I will savor its taste and give thanks. I will make the every hour count and each minute I will trade only for something of value. I will labor harder than ever before and push my muscles until they cry for relief, and then I will continue. I will make more calls than ever before. I will sell more goods than ever before. I will earn more gold than ever before. Each minute of today will be more fruitful than hours of yesterday. My last must be my best.
如果這是我的最后一天,它將是我最偉大的豐碑。我會(huì)讓今天成為人生中最美 好的一日。我會(huì)暢飲每一分鐘,我會(huì)品嘗它的味道并且滿懷謝意。我要讓每一分鐘 都富有價(jià)值,每一分鐘只能換取珍貴的事物。我會(huì)比以往任何時(shí)候都更努力地勞 動(dòng),用盡渾身肌肉,直到精疲力竭,之后我還將繼續(xù)。我會(huì)比以往任何時(shí)候都頻繁 地拜訪客戶,銷(xiāo)售更多的貨物,賺取更多的財(cái)富。今天的每一分鐘都將碩果累累, 勝過(guò)昨日的每一小時(shí)。我的最后一天必定是我人生中最輝煌的一日。
經(jīng)典的英文文章2
I Will Live This Day as if It Is My Last
我會(huì)把今天當(dāng)成生命的最后一天去生活
I will live this day as if it is my last.
我會(huì)把今天當(dāng)成生命的最后一天去生活。
And what shall I do with this last precious day which remains in my keeping?First,I will seal up its container of life so that not one drop spills itself upon the sand. I will waste not a moment mourning yesterday’s misfortunes, yesterday’s defeats, yesterday’s aches of the heart, for why should I throw good after bad?
我要如何利用屬于我的這最后的、寶貴的一天呢?首先,我將把這生活的容器密封,把一天一天的時(shí)間好好珍藏,不讓一分一秒的時(shí)間滴漏在沙灘上。我不會(huì)浪 費(fèi)哪怕是一小會(huì)兒的時(shí)間為昨日的不幸、昨曰的失敗、昨日的心痛而嘆息。為什么 我要扔掉眼前的幸福時(shí)光呢?
Can sand flow upward in the hour glass? Will the sun rise where it sets and set where it rises? Can I relive the errors of yesterday and right them? Can I call back yesterday’s wounds and make them whole? Can I become younger than yesterday? Can I take back the evil that was spoken, the blows that were struck, the pain that was caused? No. Yesterday is buried forever and I will think of it no more.
時(shí)間的沙漏可以倒流嗎?太陽(yáng)會(huì)西升東落嗎?我能回到昨天,改正那時(shí)的錯(cuò)誤 嗎?我能召回昨日的創(chuàng)傷并將之撫平嗎?我能比昨天年輕嗎?我能收回傷人的話、 揮出的拳頭、造成的傷害嗎?不能!昨日已經(jīng)永遠(yuǎn)埋葬,我不會(huì)再想它。
I will live this day as if it is my last.
我會(huì)把今天當(dāng)成生命的最后一天去生活。
And what then shall I do? Forgetting yesterday neither will I think of tomorrow. Why should I throw note after maybe? Can tomorrow’s sand flow through the glass before today’s? Will the sun rise twice this morning? Can I perform tomorrow’s deeds while standing in today’s path? Can I place tomorrow’s gold in today’s purse? Can tomorrow’s child be bom today? Can tomorrow’s death cast its shadow backward and darken today’s joy? Should I concern myself over events which 1 may never witness? Should I torment myself with problems that may never come to pass? No! Tomorrow lies buried with yesterday, and I will think of it no more.
那么我該怎么做呢?我將忘記昨天,我也不會(huì)去夢(mèng)想明天。為什么要把時(shí)間的 鈔票浪費(fèi)在未知數(shù)上?明天的時(shí)間能穿過(guò)沙漏倒流,回到昨日嗎?今早太陽(yáng)能再次 升起嗎?我能站在今天的道路上做明天的事嗎?我能把明天的金幣放進(jìn)今天的錢(qián)袋 嗎?明日出生的孩子今天會(huì)降臨嗎?明天的死亡能給今天的歡樂(lè)蒙上陰影嗎?我要 為自己可能永遠(yuǎn)無(wú)法見(jiàn)證的事件擔(dān)憂嗎?我要用可能永遠(yuǎn)無(wú)法到來(lái)的問(wèn)題來(lái)折磨自 己?jiǎn)?不能!明天和昨天一樣已被埋葬,我不會(huì)再想它。
I will live this day as if it is my last.
我會(huì)把今天當(dāng)成生命的最后一天去生活。
This day is all I have and these hours are now my eternity. I greet this sunrise with cries of joy as a prisoner who is reprieved from death. I lift my arms with thanks for this priceless gift of a new day. So too, I will beat upon my heart with gratitude as I consider all who greeted yesterday’s sunrise who are no longer with the living today.I am indeed a fortunate man and today’s hours are but a bonus, undeserved.
今天是我僅有的一天,這些分秒現(xiàn)在就是我的永恒。我流著喜悅的淚水,歡呼 迎接今天的日出,就像被赦免死刑的囚犯一般。我舉起雙臂,感謝這無(wú)價(jià)的饋贈(zèng), 這無(wú)與倫比的新的一天。因此,當(dāng)我想到昨天和我一起迎接日出的朋友今天已遠(yuǎn)離 塵世,我也會(huì)心存感激,我確實(shí)是無(wú)比幸運(yùn)的人,今天的時(shí)光是我的獎(jiǎng)賞,我本不 應(yīng)該獲得的獎(jiǎng)賞。
I will live this day as if it is my last.
我會(huì)把今天當(dāng)成生命的最后一天去生活。
I have but one life and life is naught but, a measurement of time. When I waste one I destroy the other. If I waste today I destroy the last page of my life. Therefore, each hour of this day will I cherish for it can never return. It cannot be banked today to be withdrawn on the morrow,for who can trap the wind? Each minute of this day will I grasp with both hands and fondle with love for its value is beyond price. What dying man can purchase another breath though he willingly give all his gold? What price dare I place on the hours ahead? I will make them priceless!
我只有一次生命,生命不過(guò)是時(shí)間的衡量工具。當(dāng)我虛度人生時(shí),我摧毀的是 時(shí)間。如果我浪費(fèi)了今天,就等于毀掉了我人生的最后一頁(yè)。因此,我會(huì)珍惜今天 的每一個(gè)小時(shí),因?yàn)樗鼘⒁蝗ゲ环?。我們無(wú)法把今天存入銀行,明日再取用,誰(shuí)會(huì) 捕捉到如風(fēng)一樣的時(shí)間呢?今天的每一分鐘我都要用雙手捧住,用愛(ài)心撫摸,因?yàn)?它價(jià)值無(wú)限。哪一個(gè)垂死的人能買(mǎi)得一口氣息,即使他花去所有的金子。我怎敢給 剩下的時(shí)間貼上價(jià)格標(biāo)簽?我要讓它們成為無(wú)價(jià)之寶!
I will live this day as if it is my last.
我會(huì)把今天當(dāng)成生命的最后一天去生活。
And if it is my last, it will be my greatest monument. This day I will make the best day of my life. This day I will drink every minute to its full.I will savor its taste and give thanks. I will make the every hour count and each minute I will trade only for something of value. I will labor harder than ever before and push my muscles until they cry for relief, and then I will continue. I will make more calls than ever before. I will sell more goods than ever before. I will earn more gold than ever before. Each minute of today will be more fruitful than hours of yesterday. My last must be my best.
如果這是我的最后一天,它將是我最偉大的豐碑。我會(huì)讓今天成為人生中最美 好的一日。我會(huì)暢飲每一分鐘,我會(huì)品嘗它的味道并且滿懷謝意。我要讓每一分鐘 都富有價(jià)值,每一分鐘只能換取珍貴的事物。我會(huì)比以往任何時(shí)候都更努力地勞 動(dòng),用盡渾身肌肉,直到精疲力竭,之后我還將繼續(xù)。我會(huì)比以往任何時(shí)候都頻繁 地拜訪客戶,銷(xiāo)售更多的貨物,賺取更多的財(cái)富。今天的每一分鐘都將碩果累累, 勝過(guò)昨日的每一小時(shí)。我的最后一天必定是我人生中最輝煌的一日。
The weakest living creature, by concentrating his powers on a single object, can accomplishgood results while the strongest, by dispersing his effort over many chores, may fail toaccomplish anything。
最弱小的人,只要集中力量于一點(diǎn),也能得到好的結(jié)果;相反,最強(qiáng)大的人,如果把力量分散在許多雜務(wù)上,也會(huì)一事無(wú)成。
Drops of water, by continually falling, hone their passage through the hardest of rocks but thehasty torrent rushes over it with hideous uproar and leaves no trace24 behind. I will leave mytrace. The world will know I have been here。
小小水滴,持之以恒,也能將最堅(jiān)硬的巖石穿透;相反,湍流呼嘯而過(guò),卻了無(wú)蹤 跡。我將留下我的蹤跡,讓世人知道我曾來(lái)過(guò)。
I will spare no efforts in doing things。
凡事我都將全力以赴。