醫(yī)學(xué)類英語文章
醫(yī)學(xué)類英語文章
當(dāng)今,由于人類社會的發(fā)展,生活節(jié)奏的加快,對于中年人群體老年疾病提前到來。中年人由于疾病的纏身,生活質(zhì)量的下降等原因,給家庭和社會帶來了很大的負(fù)面影響。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的醫(yī)學(xué)類英語文章,歡迎閱讀!
醫(yī)學(xué)類英語文章1
指甲油、發(fā)膠或增加糖尿病風(fēng)險
Chemicals commonly found in beauty products such as nail polishes, hair sprays andperfumesmay increase risk of diabetes for some women, new research suggests.
Chemicals commonly found in beauty products such as nail polishes, hair sprays andperfumesmay increase risk of diabetes for some women, new research suggests.
Researchers analyzed urine samples from 2,350 women who participated in the long-runningNational Health and Nutrition Examination Survey, a nationally representative sampleof Americanwomen. They were looking for concentrations of chemicals known as phthalates,which are oftenfound in personal care products and in adhesives, electronics, products used tomanufacture cars, toys, packaging and even some coatings for medications.
Phthalates are considered "endocrine-disrupting" because they can alter normal regulationofcertain mechanisms in the body, including hormone regulation, and have been tied inpreviousresearch to diabetes and obesity risk, Dr. Kenneth Spaeth, director of theOccupational andEnvironmental Medicine Center's department of population health at NorthShore UniversityHospital in Manhasset, N.Y., told HealthPop. He was not involved in the study.
The researchers found that women with the highest concentrations of two types of phthalates -mono-benzyl phthalate and mono-isobutyl phthalate - were nearly two times more likely tohavediabetes compared to women with the least amounts of these chemicals. Women withmoderatelyhigh levels of the phthalates mono-n-butyl phthalate and di-2-ethylhexyl phthalatewere 70 percent more likely to have diabetes compared to their counterparts.
The findings were published in Environmental Health Perspectives, a journal published bythegovernment's National Institute of Environmental Health Sciences.
"This is an important first step in exploring the connection between phthalates and diabetes,"saidDr. Tamara James-Todd, a researcher in women's health at Brigham and Women's HospitalinBoston, said in a press release. The researchers could not prove that phthalates causeddiabetes orhaving diabetes increased concentrations of the chemicals in a person's body.
"We know that in addition to being present in personal care products, phthalates also existincertain types of medical devices and medication that is used to treat diabetes and this couldalsoexplain the higher level of phthalates in diabetic women," she added. "So overall, moreresearch isneeded."
One of the problems is that chemicals like phthalates are practically unavoidable, accordingtoSpaeth.
"These chemicals are unfortunately ubiquitous," Spaeth explained. "It's pretty clear fromstudiesthat we're exposed all day long to these various household or personal care products."
Spaeth says it's a real challenge to reduce phthalate exposure because sometimes thechemical is ametabolic byproduct of another ingredient or a product label may not say itcontains phthalatesonly for phthalates to be found in the packaging the product came in, whichdoes not need to bementioned on a product label.
"It's really hard to make informed decisions about these kinds of things," he said. "Maybe we'llgetto a point when the health effects are more widely recognized, that there will be incentivetochange how products are made and packaged."
However Spaeth did say research has shown phthalates can find their way into householddustand people sometimes ingest them that way, so simple steps like frequent vaccuming anddusting, or washing your hands regularly before eating may decrease risk.
醫(yī)學(xué)類英語文章2
西方快餐與亞洲人患心臟病風(fēng)險存在聯(lián)系
Even relatively clean-living Singaporeans who regularly eat burgers, fries and other staplesof U.S.-style fast food are at a raised risk of diabetes and more likely than their peers to die ofheart disease, according to an international study.
at a raised risk of diabetes:提高患糖尿病的風(fēng)險
But Asian fast foods, such as noodles or dumplings, did not bear the same risk, the studypublished in the journal Circulation said.
bear the same risk:承受同樣的風(fēng)險
the journal Circulation:《循環(huán)》雜志
With globalization, U.S.-style fast food has become commonplacein East and SoutheastAsia. The study looked at more than 60,000 Singaporeans of Chinese descent.
"Many cultures welcome (Western fast food) because it's a sign they're developing theireconomics," said Andrew Odegaard, from the University of Minnesota School of Public Health,who led the study.
the University of Minnesota School of Public Health:明尼蘇達(dá)大學(xué)的公共衛(wèi)生學(xué)院
"But while it may be desirable from a cultural standpoint, from a health perspective theremay be a cost," he told Reuters Health.
a cultural standpoint:文化角度
The study participants were interviewed in the 1990s, then followed for about a decade.
Participants were between 45 and 74 years old at the outset. During the study period, 1,397 died of cardiac causes and 2,252 developed type 2 diabetes.
died of cardiaccauses:死于心臟病
Those who ate fast food two or more times a week had 27 percent greater odds ofdiabetes and 56 percent higher risk of cardiac death than those who ate little or no fast food,the researchers found.
greater odds of:更大的幾率
Among 811 subjects who ate Western-style fast food four or more times a week, the riskof cardiac death rose by 80 percent.
Western-style fast food:西式快餐
The findings held even after the researchers adjusted for other factors that could influencehealth, including age, sex, weight, smoking status and education level.
In fact, the Singaporeans who ate Western fast food often were more likely to be younger,educated and physically active, and were less likely to smoke, than those who stuck to a moretraditional diet.
physically active:體力活動
Odegaard's team found that Eastern fast foods, such as dim sum, noodles and dumplings,were not associated with more cases of type 2 diabetes and cardiac deaths.
dim sum:中式點(diǎn)心
be not associated with:與……無關(guān)
"It wasn't their own snacks that was putting them at increased risk, but American-style fastfood," he said.
The profile of the fast food eaters differs markedly from that of the average fast foodconsumer in the United States, he added, with eating fast food in countries like Singapore astatus symbol and a way of "participating in American culture".
a status symbol:身份象征
The findings hold serious implications for recently developed and emerging countries, saidSara Bleich, an assistant professor of health policy at Johns Hopkins Bloomberg School of PublicHealth in Baltimore.
hold serious implications for:對……有嚴(yán)重影響
Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health:約翰霍普金斯大學(xué)彭博公共衛(wèi)生學(xué)院
"The big multinational fast food companies are increasingly looking to maximize profitoutside the United States, and they're looking to emerging economies like Singapore to dothat," she said. "So at the global level, the health implications are very strong."
maximize profit:追求利潤最大化
emerging economies:新興市場國家
醫(yī)學(xué)類英語文章3
胖子的記憶力思考力下降快
Fatter people are more likely to lose their memories and brain power quicker than thosewho are thinner, according to British research.
據(jù)英國某一研究,相比瘦子,胖子的記憶力和腦力下降得更快。
Those who are obese, and have other health problems such as high blood pressure andhigh cholesterol, lose their memory and thinking skills almost a quarter faster, foundresearchers at University College London.
英國倫敦大學(xué)學(xué)院的一份研究表明,那些患有如高血壓高膽固醇等健康問題的胖子和那些一般的胖子,比起瘦子來說,他們的記憶力和腦力下降速度要快四分之一。
Their study was based on almost 6,500 Whitehall civil servants, whose health wasmonitored between the ages of 50 and 60.
這份研究以將近6,500名年齡在50歲到60歲之間的白廳(英國)公務(wù)員的健康狀況為研究對象。
They were weighed and measured, their blood pressure and cholesterol levels were taken,and they were also asked what medication they were taking.
研究人員對他們稱了體重,做了測量,記錄了他們的血壓和膽固醇含量,同時還了解了他們目前在做哪些藥物治療。
In addition, they were asked to perform mental tests three times during the decade,which were used to assess memory and other cognitiveskills.
此外,研究對象在這十年時間里還要參加三次智力測驗(yàn),這些測驗(yàn)結(jié)果將作為評估記憶和其它認(rèn)知技能的依據(jù)。
Of the 6,401 civil servants in the study, nine per cent (582) were obese. Of those, 350 werealso classed as “metabolicallyabnormal”- meaning they had two additional risk factors such ashigh blood pressure, high cholesterol, were taking medication for either condition, or werediabetic.
在參與這項(xiàng)研究的6,401名國家公務(wù)員中,9%(即582人)是胖子。有350人的新陳代謝存在異?,F(xiàn)象,這也意味著他們將面臨雙重危險,高血壓和高膽固醇。他們需要服用治療高血壓和高膽固醇的藥物。除此以外還有糖尿病患者。
The researchers found the obese tended to lose their mental powers faster than theirthinner colleagues, while those who also had additional conditions lost their memory andthinking skills fastest of all.
研究人員發(fā)現(xiàn)胖子比起他們的瘦子同事更容易失去大腦思考能力,而這個人群中最容易失憶和失去思考能力的是這些還有其它健康問題的胖子。
The latter group experienced a 22.5 percent faster decline on their cognitive test scoresover the decade than those who were healthy.
比起健康的胖子,后一組研究對象(指還有其它健康問題的胖子)在過去的十年時間里在認(rèn)知測試中得分下降高達(dá)22.5%。
Archana Singh-Manoux, of the Paris research institute Inserm, who contributed to thestudy, said their results indicated the idea that people could be obese but still healthy wasflawed.
巴黎研究機(jī)構(gòu)Inserm的辛格-曼諾(Archana Singh-Manoux)負(fù)責(zé)這項(xiàng)研究。他說,他們的研究結(jié)果表明胖子是健康的這一看法是站不腳的。
Shirley Cramer, chief executive of Alzheimer’s Research UK, said: “We do not yet know whyobesity and metabolic abnormality are linked to poorer brain performance, but with obesitylevels on the rise, it will be important to delvea little deeper into this association.
英國老年癡呆癥研究所的主管雪莉·克萊默(Shirley Cramer)說:“目前我們還不知道為什么肥胖與新陳代謝異常這兩方面會和腦力衰弱有聯(lián)系。但是隨著肥胖程度的增加,進(jìn)一步深入探究它們之間的關(guān)聯(lián)將變得很重要。”
“While the study itself focuses on cognitive decline, previous research suggests that ahealthy diet, regular exercise, not smoking and controlling blood pressure and cholesterol inmidlife can also help stave off dementia."
“雖然這項(xiàng)研究本身關(guān)注的是認(rèn)知能力的減弱,但先前的研究表明在中年時期,健康的飲食、定期鍛煉、不吸煙、控制血壓和膽固醇等有助于減緩癡呆癥的產(chǎn)生。”