英語好文章摘抄
英語好文章摘抄
經(jīng)典具有超越性、精英性和開放性特征。經(jīng)典閱讀在英語學(xué)習(xí)中能夠發(fā)揮出不可代替的重要作用。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的英語好文章摘抄,歡迎閱讀!
英語好文章摘抄1
I had a black dog. His name was Depression.
我有一條黑狗,它名叫抑郁。
Whenever the black dog made an appearance, I felt empty and life just seemed to slow down.
每當(dāng)這條黑狗出現(xiàn)時(shí),我就感到空虛,生活似乎也慢了下來。
He could surprise me with the visit for no reason or occasion.
它總會(huì)不分時(shí)間、場合的突然出現(xiàn)在我的面前。
The black dog made me look and feel older than my years.
黑狗讓我看起來感覺像是一個(gè)老人。
When the rest of the world seemed to be enjoying life, I could only see it through the black dog.
當(dāng)整個(gè)世界好像都在享受生活,我卻只能與黑狗相伴。
Activities that usually brought me pleasure suddenly ceased to.
那些曾帶給我快樂的事情,忽然消失了。
He liked to ruin my appetite. He chewed up my memory and my ability to concentrate.
它喜歡讓我失去食欲,它蠶食掉我的記憶力和集中精力的能力。
Doing anything or going anywhere with black dog required superhuman strength.
拖著這條黑狗,無論去哪里或者做什么,都需要超人的力量。
At social occasions, he would sniff out what confidence I had and chase it away.
在社交場合,它總會(huì)找出我的自信,將其趕走。
My biggest fear was being found out; I worried that people might judge me.
我最害怕的是被人知道,我擔(dān)心別人會(huì)議論我。
Because of the shame and stigma of the black dog, I was constantly worried about being found out.
由于黑狗帶來的羞愧和恥辱,我總是擔(dān)心被人知道。
So I invested a vast amount of energy to covering him up.
所以我投入很多精力把它藏起來。
Keeping up an emotional life is exhausting!
掩藏情緒的生活讓人精疲力竭!
Black dog could make me think or say negative things.
黑狗讓我消極的思考和言談。
He could make me irritable and difficult to be around.
它讓我煩躁不安,難于相處。
He would take my love and bury my intimacy.
它奪走了我的愛,埋藏了我的溫情。
He loved nothing more than to wake me with highly repetitive negative thinking.
它最愛在半夜把我喚醒,心中只有那些一直重復(fù)的消極念頭。
He also liked to remind me how exhausted I was going to be the next day.
它還喜歡提醒我將會(huì)面對(duì)多么心力交瘁的一天。
Having a black dog in your life is not so much about feeling a bit down, sad or blue.
生活中有一條黑狗,不僅僅是感到一點(diǎn)低落、悲傷或者憂郁。
At its worst, it is about being devoid of feeling altogether.
最糟糕的時(shí)候,所有的感覺都會(huì)失去。
As I grew older, black dog got bigger and he started hanging around all the time.
我一天天的變老,黑狗一天天的長大,它開始不離我的左右。
I chased them off with whatever I thought might send him running.
我用盡了一切辦法,想把它趕走。
But more often than not, he would come out on top.
但獲勝的往往是它。
Going down became easier than getting up again.
和重新站起來相比,躺倒變得更容易。
So I became rather good at self medication which never really helped.
所以我成了給自己開藥的專家,但從未真的有效過。
Eventually I felt totally isolated from everything and everyone.
最后,我感到自己和整個(gè)世界所有人失去了聯(lián)系。
The black dog had finally succeeded in hijacking my life.
黑狗終于成功綁架了我的生活。
When you lose all joy in life, you can begin to question what the point of it is.
當(dāng)生活不再有絲毫快樂,你就開始質(zhì)疑生活的意義。
Thankfully this was time when I sought professional help.
幸運(yùn)的是,那個(gè)時(shí)候我尋求了專業(yè)的幫助。
This was my first step towards recovery and was a major turning point in my life.
那是我邁向康復(fù)的第一步,也是我生命的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
I learnt that it does not matter who you are, the black dog affects millions and millions of people. It is an equal opportunity mongrel.
我了解到無論是誰,無數(shù)的人都在被這條黑狗所侵?jǐn)_,任何人都機(jī)會(huì)遇見這條雜種狗。
I also learnt that there was no silver bullet or magic pill.
我還了解到不存在萬能靈藥或魔法藥丸。
Medication can help some and others might need different approach altogether.
藥物對(duì)部分人有幫助,其它人還要輔以另外的手段。
I also learnt that being emotionally genuine or authentic to those who close to you can be an absolute game changer.
我還了解到,向親近的人表達(dá)出自己的真實(shí)感情能起到關(guān)鍵的療效。
Most importantly I learnt not to be afraid of black dog and taught him a few tricks of my own.
最重要的是,我學(xué)會(huì)不再害怕黑狗,甚至向它耍了一些自己的花招。
The more tried or stressed you are the louder he barks.
你越是疲勞和緊張,它就叫的越兇。
So it is important to learn how to quiet your mind.
所以學(xué)會(huì)讓自己平靜下來很重要。
It's been clinically proven that regular exercise can be as effective for treating mild to moderate depression as antidepressants.
臨床證明,經(jīng)常鍛煉對(duì)于緩解輕/中度抑郁的效果不比抗抑郁藥差。
So go for a walk or run and leave the mutt behind.
所以去走走,去跑步吧,把這條雜種狗甩在后面。
Keep a mood journal; getting your thoughts on paper can be cathartic and often insightful.
記一份情緒日記,把想法寫在紙上是種宣泄,往往也有助于看清問題。
Also keep track of the things you have been grateful for.
也記錄下那些值得感恩的事情。
The most important thing to remember is that no matter how bad it gets, if you take right steps, talk to the right people, black dog days can and will pass.
最重要的是要記住,不管情況變得多么糟糕,只要你走向正確的方向,找適當(dāng)?shù)娜私涣?,黑狗降臨的日子一定會(huì)過去。
I wouldn't say that I am grateful for the black dog. But he has been an incredible teacher.
我不會(huì)說我感謝這條黑狗,但它卻是個(gè)神奇的老師。
He forced me to re-evaluate and simplify my life.
它迫使我重新認(rèn)識(shí)生活,讓它變得更簡單。
I learnt that rather than running away from my problems, it is better to embrace them.
我認(rèn)識(shí)到與其逃避我的問題,不如迎接它們。
The black dog may always be a part of my life. But he would never be the beast that it was.
黑狗也許將永遠(yuǎn)是我生命的一部分,但它再不會(huì)是以前的那只野獸了。
We have an understanding.
我們達(dá)成了理解。
I've learnt through knowledge, patience, discipline and humour, the worst black dog can be made to heel.
通過學(xué)習(xí)知識(shí)、耐心、克制和幽默,最兇狠的黑狗也可以被制伏。
If you are in difficulty, never be afraid to ask for help.
假如你身處困境,一定不要害怕求助。
There is absolutely no shame in doing so; the only shame is missing out of life.
這樣做一點(diǎn)都不丟人,只有錯(cuò)過生活才是遺憾。
英語好文章摘抄3
Sonnet 116 - William Shakespeare
十四行詩 第116首 - William Shakespeare
Let me not to the marriage of true minds Admit impediments.
別讓我承認(rèn),兩顆真心的結(jié)儔會(huì)有什么障礙:
Love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove:
那種愛不是愛,如果一人想要變心就去找借口,或者一人見異思遷就把愛心改,
O no! it is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken;
哦,不,愛是固定的燈塔,儼然面對(duì)海上的風(fēng)暴,永不動(dòng)搖;
It is the star to every wandering bark, Whose worth's unknown, although his height be taken.
它是天上的星座,指引航船,高度可測定,價(jià)值無人知道。
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle's compass come:
愛情不應(yīng)是時(shí)間玩偶,其彎鐮雖然會(huì)來刈割玫瑰,紅顏難留:
Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom.
愛情時(shí)光雖短暫,卻不會(huì)變遷,直到世界末日,愛到天長地久。
If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved.
如果我寫的不對(duì),證實(shí)有錯(cuò),算我什么沒寫,也無人愛過。
英語好文章摘抄3
Saving David
拯救大衛(wèi)
Years ago, when I was working as a psychologist at a children's institution in England, anadolescent boy showed up in the waiting room, it was David.
許多年前,我是英國一所兒童機(jī)構(gòu)的心理醫(yī)生,有一天,一個(gè)十幾歲的男孩出現(xiàn)在候診室,他叫大衛(wèi)。
David wore a black raincoat that was buttoned all the way up to his neck. His face was pale,and he stared at his feet while wringing his hands nervously. He had lost his father as an infant,and had lived together with his mother and grandfather ever since. But when David turned 13,his grandfather died and his mother was killed in a car accident. He was very depressed,refusing to talk to others.
大衛(wèi)穿著一件黑色的雨衣,扣子一直扣到脖頸。他臉色蒼白,眼睛緊盯著自己的雙腳,同時(shí)還緊張地揉搓著雙手。大衛(wèi)很小的時(shí)候就失去了父親,一直同母親和祖父生活在一起。在13歲那年的時(shí)候,他的祖父去世了,母親也在一次車禍中喪生。他情緒低落,不跟任何人說話。
The first two times we met, David didn't say a word. He sat in the chair and only looked up atthe children's drawings on the wall. As he was about to leave after the second visit, I put myhand on his shoulder. He didn't shrink back, but he didn't look at me either.
在我們頭兩次見面時(shí)大衛(wèi)一句話也沒說。他坐在椅子上,抬起頭時(shí)也只是看著我身后墻上孩子們畫的畫。他第二次來后,在他將要離開的時(shí)候,我將手放在他的肩上,他沒有退縮著躲開,也沒有看我一眼。
"Come back next week," I hesitated a bit. Then I said, "I know it hurts."
"如果愿意,下周還來吧。"我猶豫了一下說我知道你很難過。"
He came, and I suggested we play a game of chess. He nodded. After that we played chessevery Wednesday afternoon in complete silence and without making any eye contact. It's noteasy to cheat in chess, but I admit that I made sure David won once or twice.
他的確來了,我提議兩人下象棋,他點(diǎn)頭同意了。之后,我們每周三下午下棋——但都不說話,他也從不和我對(duì)視。下棋時(shí)作弊并不容易,不過我得承認(rèn),我的確有意讓大衛(wèi)贏過一兩次。
It seemed as if he enjoyed my company. But why did he never look at me? "Perhaps he sensesthat I respect his suffering." I kept wondering and playing with him, until some months later,suddenly, he looked up at me, "It's your turn," he said.
看上去他,很喜歡和我在一起,但是為什么他從不看我眼呢?"也許他只是需要有人為他分擔(dān)痛苦我想也許他覺得我尊重他的苦楚。"與他下棋時(shí)我一直帶著這樣的疑問,直到幾個(gè)月后,突然,大衛(wèi)抬頭看著我,說道該你了。"
After that day, David started talking He got friends in school and joined a bicycle club. He wroteto me a few times, after that the letters stopped. Now he had really started to live his own life.
自那天起,大衛(wèi)開始說話了。他在學(xué)校里有了朋友,并加入了一個(gè)自行車俱樂部。他給我寫過幾次信,在那之后,他就不再寫信了。現(xiàn)在他已經(jīng)真正開始了自己的生活。
Maybe I gave David something. At least I learned a lot from him. I learned how time makes itpossible to overcome what seems to be an insuperable pain. I learned to be there for peoplewho need me. And David showed me how one - without any words - can reach out to anotherperson. All it takes is a hug, a shoulder to cry on,a friendly touch, a sympathetic nature -and an ear that listens.
也許我給予過大衛(wèi)某種東西,至少我從他,那里學(xué)到了很多。我懂得了時(shí)間如何使人克服看上去無法逾越的痛苦,我學(xué)會(huì)了幫助需要我?guī)椭娜?。大衛(wèi)還使我明白,一個(gè)人怎樣才能不通過語言而去幫助他人。所需的只是一個(gè)擁抱,一個(gè)痛哭時(shí)可以依依的肩頭,一次友好撫慰,一種同情的本性,以及一雙聆聽的耳朵。