雙語閱讀:82歲老人為慶生坐80次云霄飛車
雙語閱讀:82歲老人為慶生坐80次云霄飛車
以下是小編整理的英語文章:82歲老人為慶生坐80次云霄飛車, 希望能對大家的英語學(xué)習(xí)有幫助。
A longtime roller coaster fan has celebrated his 5,000th ride on a western Pennsylvania coaster over the holiday weekend — and he did it with close to triple-digit rides in a single day.
一個老過山車迷在周末假期慶祝了他在賓夕法尼亞州西部的第5000次乘坐之旅——并且他還在一天之內(nèi)坐了近百次過山車。
Vic Kleman, 82, celebrated the milestone Sunday on the Jack Rabbit at Kennywood in the Pittsburgh suburb of West Mifflin. He also set a personal record of 95 rides in a single day in honor of the roller coaster's 95th birthday this season.
82歲的維克·克列曼在西米夫林匹茲堡郊區(qū)肯尼伍德的長腿大野兔公園慶祝了這個具有里程碑意義的星期天。他一天之內(nèi)坐了95次過山車,刷新了自己的記錄,也為了紀(jì)念云霄飛車賽季95周年誕辰。
"I feel great!" Kleman, a retired general manager of a wholesale grocery firm and a local actor, said in a statement after the eight hour, 24 minute marathon. "I made sure to move my legs throughout the day to keep from getting stiff after sitting so long."
“我覺得太棒了!”已退休的食品雜貨批發(fā)公司前總經(jīng)理,同時也是一名當(dāng)?shù)匮輪T的克列曼在8小時24分鐘的耐力比賽之后說道。“坐了這么久之后,我一定要整天活動活動我的腿,以免它們變得僵硬。”
In 2010, Kleman also said he felt "great" after notching his 4,000th ride on the wooden coaster, which dates back to 1920 and has an 85-foot double-dip drop. He rode the coaster 90 times that day and rode it 80 times to mark his own 80th birthday.
2010年,克列曼乘坐木質(zhì)的過山車(是他第4000次乘坐過山車)之后,他也覺得“很棒”。那座木質(zhì)過山車建于1920年,還有一個85英尺的雙回落。那天他坐了90次,后來為慶祝自己80歲的生日又坐了80次。
Kleman said he's been riding the world's fifth-oldest coaster since 1959, when he moved to Pittsburgh, and on that first ride friends tricked him into taking his eyes off the track just before the cars plummeted in order to heighten his vertigo.
克列曼說自從1959年開始,在坐過山車的人中,他就已經(jīng)是世界上第五老的了,那時他搬到匹茲堡,并且那次他第一次乘坐的朋友還整他,他們在過山車垂直降落之前把他的眼睛蒙住,以此來增加他的眩暈感。
"We laughed so hard as we came out we were falling all over each other," Kleman said. "I thought, OK, well, maybe I'll ride some more."
“出來的時候我們笑得很開心,我們都很佩服對方,” 克列曼說。“我想,沒問題,好的,我會再坐的。”