雙語故事:兩個(gè)肯德基鐵粉的愛情
摘要:這位29歲的醫(yī)生來自澳洲悉尼,她從11年前就開始收集肯德基炸雞桶,至今已經(jīng)收集了20個(gè)左右造型獨(dú)特的炸雞桶了。她最喜歡的收藏品是一個(gè)限量版的肯德基粉絲炸雞桶,上面印有200位肯德基粉絲的頭像,其中就包括她自己。
The most memorable moments of Joanne Choo's life have all featured 11 secret herbs and spices.
The 29-year-old doctor from Sydney, has acquired approximately 20 unique KFC buckets since she began her collection 11 years ago.
兩個(gè)肯德基鐵粉的愛情
在喬安妮·周生活中許多最難忘的時(shí)刻都浸透著11種香草和香料的味道。
這位現(xiàn)年29歲的醫(yī)生來自澳洲悉尼,她從11年前就開始收集肯德基炸雞桶,至今已經(jīng)收集了20個(gè)左右造型獨(dú)特的炸雞桶了。
The mother-to-be is so in love with her prized possessions that they even featured at her wedding in 2012, at her engagement party and photo shoot and at her recent baby shower.
這位準(zhǔn)媽媽是如此鐘愛這些珍貴的收藏品,在她2012年舉行的婚禮上、在她的訂婚派對和訂婚照上、以及最近舉行的準(zhǔn)媽媽慶祝派對上,這些藏品都一一現(xiàn)身。
Mrs Choo said that she began collecting the buckets while still at university, simply because 'it just sounded like a good idea at the time', but the habit soon became the means by which she got to know her husband Jonathon.
周太太說,她是在讀大學(xué)的時(shí)候開始收集肯德基炸雞桶的,僅僅因?yàn)?ldquo;在那個(gè)時(shí)候這個(gè)主意聽上去不錯(cuò)”,但是很快,收藏炸雞桶的習(xí)慣幫助她結(jié)識了她的丈夫喬納森 。
'We already attended the same church and lead the same youth group where we took people out for KFC and watched cricket together – which has aligned itself with KFC - so it just became part of our story,' she said.
“我們已經(jīng)去過同一個(gè)教堂,參加過同一個(gè)組織人們參加活動(dòng)的肯德基青年社團(tuán)——這些都與肯德基密不可分——它已經(jīng)成為我們故事的一部分。”她說。
Due to the strong presence of KFC throughout their dating life, including the fast food and her growing bucket collection in their wedding photographs was 'a no brainer', Mrs Choo said.
周女士說,正是由于肯德基在二人的戀愛經(jīng)歷全程中都扮演著重要的角色,所以,在他們的婚紗照上加上快餐食物,以及她不斷增加的炸雞桶收藏等作為道具,這完全是理所當(dāng)然的事情。
'On the wedding day, the lunch between the day ceremony and the night reception had to be a quick one, so we thought "of course, KFC!"
“在婚禮當(dāng)天,白天的婚禮儀式和夜間的招待酒會之間有一餐簡餐,我們就想“當(dāng)然是吃肯德基啦!”
All of Mrs Choo's 42 buckets have been acquired by either Mrs Choo or her friends who, after purchasing family feasts, quickly transfer the food to another plate before using the KFC wipes to clean the waxed paper.
周太太共收藏有42個(gè)炸雞桶,其中一些是周太太自己買來的,另一些是她的朋友送給她的,他們買了全家桶之后,會迅速把食物轉(zhuǎn)移到另一個(gè)盤子里,然后用肯德基餐巾把蠟紙材質(zhì)的炸雞桶擦干凈。
Her favourite is the limited edition KFC fan bucket, which features the faces of 200 fans, including Mrs Choo herself.
她最喜歡的收藏品是一個(gè)限量版的肯德基粉絲炸雞桶,上面印有200位肯德基粉絲的頭像,其中就包括她自己。
However with the arrival of her baby, Mrs Choo revealed she will unfortunately be forced to cull some of her collection.
但是,為了即將到來的寶寶,周太太表示自己將不得不舍棄一些自己的收藏品。
相關(guān)閱讀:關(guān)于愛情的感人的英語句子
我愛你不是因?yàn)槟闶钦l,而是我在你面前可以是誰。
I love you not for who you are, but for who I am before you.
幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權(quán)傾朝野。幸福是每一個(gè)微小的生活愿望達(dá)成。當(dāng)你想吃的時(shí)候有得吃,想被愛的時(shí)候有人來愛你。
Happineis not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.
舉得起放得下的叫舉重,舉得起放不下的叫負(fù)重。可惜,大多數(shù)人的愛情,都是負(fù)重的。
If you can hold something up and put it down, it is called weight-lifting; if you can hold something up but can never put it down,it's called burden-bearing. Pitifully, most of people are bearing heavy burdens when they are in love.( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
愛情是燈,友情是影子,當(dāng)燈滅了,你會發(fā)現(xiàn)你的周圍都是影子。朋友,是在最后可以給你力量的人。
Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off, you will find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength at last.
一個(gè)人一生可以愛上很多的人,等你獲得真正屬于你的幸福之后,你就會明白一起的傷痛其實(shí)是一種財(cái)富,它讓你學(xué)會更好地去把握和珍惜你愛的人。
One may fall in love with many people during the lifetime. When you finally get your own happiness, you will understand the previous sadneis kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love.
愛情,要么讓人成熟,要么讓人墮落。
Love makes man grow up or sink down.
當(dāng)明天變成了今天成為了昨天,最后成為記憶里不再重要的某一天,我們突然發(fā)現(xiàn)自己在不知不覺中已被時(shí)間推著向前走,這不是靜止火車?yán)铮c相鄰列車交錯(cuò)時(shí),仿佛自己在前進(jìn)的錯(cuò)覺,而是我們真實(shí)的在成長,在這件事里成了另一個(gè)自己。關(guān)于愛情的句子
When tomorrow turns in today, yesterday, and someday that no more important in your memory, we suddenly realize that we are pushed forward by time. This is not a train in still in which you may feel forward when another train goes by. It is the truth that we've all grown up. And we become different.
一個(gè)人總要走陌生的路,看陌生的風(fēng)景,聽陌生的歌,然后在某個(gè)不經(jīng)意的瞬間,你會發(fā)現(xiàn),原本是費(fèi)盡心機(jī)想要忘記的事情真的就那么忘記了。
One is always on a strange road, watching strange scenery and listeningto strange music. Then one day, you will find that the things you tryhard to forget are already gone.
曾經(jīng)擁有的,不要忘記。不能得到的,更要珍惜。屬于自己的,不要放棄。已經(jīng)失去的,留作回憶。愛情人生感悟