200字英語(yǔ)美文摘抄欣賞
200字英語(yǔ)美文摘抄欣賞
經(jīng)典美文作為傳統(tǒng)文化的精粹,對(duì)健全學(xué)生人格的發(fā)展有著深遠(yuǎn)的意義。學(xué)習(xí)啦小編整理了200字英語(yǔ)美文,歡迎閱讀!
200字英語(yǔ)美文篇一
Too many people think of happiness as the ultimate goal of life. But, if you’re waiting for happiness to arrive then it’s likely that it never will!
有太多人把幸福當(dāng)作人生的終極目標(biāo),但如果你只是等待幸福來(lái)敲門(mén),幸??赡苡肋h(yuǎn)都不會(huì)到來(lái)!
You’re always wanting something more, always looking forward to a time when you’ll be “happy”. And, if you fall into this trap, you’ll never reach that goal. Happiness should not be your life’s goal, it should be your life! The only time to be happy is right now! It’s state of mind, not a set of accomplishments or the accumulation of material things. You must accept that life will always have challenges and things will not always go your way.
你總是期待得到更多,總是期待著你變“幸福”的那一刻。然而,如果你陷入這種思維陷阱,那你永遠(yuǎn)也達(dá)不到這個(gè)目的。幸福不該是生活的目標(biāo),它應(yīng)該是生活本身!幸福唯一該存在的時(shí)刻,就是每時(shí)每刻的現(xiàn)在!它是一種心態(tài),而不是一連串的成就,或者物質(zhì)財(cái)富的積累。你必須要接受的是:生活中總會(huì)有挑戰(zhàn),事情不會(huì)總朝著你期望的方向發(fā)展。
Instead of feeling disappointed when things don’t work out the way you’d hoped, feel grateful for the experience. Instead of dreaming of a brighter, happier, richer tomorrow, make today as wonderful as you can.
事情的發(fā)展不如你所愿時(shí)不要沮喪,你要對(duì)擁有這次體驗(yàn)心存感激。不要幻想著明天會(huì)更美好、更幸福、更富有,要盡可能精彩地過(guò)好今天。
Happiness is a conscious decision and that I can make it right now. Thinking of the future and having aspirations is essential to leading a happy and fulfilled life. The trick is not to let thoughts of the future overshadow your enjoyment of the present and the appreciation of the things and people you have in your life right now!
幸福是我此刻就能做出的有意識(shí)的決定。思考未來(lái)、胸懷大志是幸福美滿生活的基礎(chǔ),關(guān)鍵在于不要讓對(duì)未來(lái)的思考掩蓋當(dāng)下的快樂(lè)和對(duì)現(xiàn)在生活中人和事的感激!
There is no way to happiness: happiness is the way!
沒(méi)有通往幸福的路:幸福本身就是一條路!
Stop waiting for happiness to arrive and simply decide to be happy! It’s not some great goal or destination, it’s a journey and a way of life.
不要再等著幸福登門(mén)了,你需要做的僅僅是決定幸福地活著!這不是什么偉大的目的目標(biāo),只是生命的旅程和道路。
200字英語(yǔ)美文篇二
A woman baked chapatti for members of her family and an extra one for a hungry passerby. She kept the extra chapatti on the window sill. Every day, a hunchback came and took away the chapatti. Instead of expressing gratitude, he muttered the following words as he went his way: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!”
一個(gè)女人給家人烤薄餅,還留出一個(gè)給饑腸轆轆的路人。她總是把留出的那個(gè)放在窗臺(tái)上,每天都有一個(gè)駝背的人來(lái)拿走薄餅。他沒(méi)說(shuō)過(guò)一句“謝謝”,反而總是邊走邊咕噥著:“善有善報(bào),惡有惡報(bào)!”
The woman felt irritated. “Not a word of gratitude,” she said to herself… “Everyday this hunchback utters this jingle! What does he mean?” One day, she decided to do away with him. She added poison to the chapatti she prepared for him!
女人很生氣,她自言自語(yǔ)地說(shuō):“這個(gè)駝背人從沒(méi)說(shuō)過(guò)謝謝,卻每天都重復(fù)這句話,是什么意思呀?”一天,她決定弄死他,就在為他準(zhǔn)備的薄餅上下了毒。
As she was about to keep it on the window sill, her hands trembled. “What is this I am doing?” she said. Immediately, she threw the chapatti into the fire, prepared another one. As usual, the hunchback came, picked up the chapatti and muttered the words: “The evil you do, remains with you: The good you do, comes back to you!”
她正要把餅放在窗臺(tái)上,手就開(kāi)始顫抖了,她說(shuō):“我在做什么?”她馬上把餅扔進(jìn)了火里,重新做了一張。一切照舊,駝背人來(lái)了,拿起薄餅,咕噥著:“善有善報(bào),惡有惡報(bào)!”
Every day, as the woman placed the chapatti on the window sill, she offered a prayer for her son who had gone to a distant place to seek his fortune.
每天女人把餅放窗臺(tái)上時(shí)都為去遠(yuǎn)方賺錢(qián)的兒子祈禱。
That evening, there was a knock on the door. As she opened it, she was surprised to find her son standing in the doorway. He was hungry and weak. As he saw his mother, he said, “Mom, it’s a miracle I’m here. While I was but a mile away, I was so famished that I collapsed. I would have died, but just then an old hunchback passed by. He was kind enough to give me a whole chapatti. He said, “Your need is greater than mine!”
那天晚上,有人敲門(mén),她打開(kāi)門(mén)驚訝地發(fā)現(xiàn)兒子站在門(mén)口,他很餓很虛弱。一看見(jiàn)媽媽他就說(shuō):“媽媽?zhuān)夷芑貋?lái)真是奇跡。離家還有一英里遠(yuǎn)的時(shí)候,我太餓了走不動(dòng)了。我差點(diǎn)兒就死了,但就在那時(shí)一個(gè)老駝背人路過(guò),他很善良給了我一整張餅。他說(shuō):‘你比我更需要它’。”
She remembered the poisoned chapatti that she had made that morning. Had she not burnt it in the fire, it would have been eaten by her own son!
她想起了那天早上做的有毒的餅,要不是她把餅燒了,就會(huì)被她兒子吃了!
It was then that she realized the significance of the words: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!” Do good and don’t ever stop doing good, even if it is not appreciated at that time.
那時(shí)她才意識(shí)到這句話的重要性:“善有善報(bào),惡有惡報(bào)!”多行善舉,即使當(dāng)時(shí)不被人感激也要堅(jiān)持下去。
200字英語(yǔ)美文篇三
"I worked as a bartender/waitress at a bar inside an upscale health-food grocery store (it's a real thing, I promise). Most of our clientele was well-off retirees and 30-something recently divorced men hoping to get a date with someone coming in after a yoga class. Generally a nice group of customers, but definitely rich, uptight people. Forgetting to bring salt to some might be a huge offense, but automatically bringing it causes others to give you a lecture about sodium intake. It was a difficult balancing act.
“我曾在一家高檔健康食品雜貨店里面擔(dān)任酒吧的酒保兼服務(wù)生(真的是健康食品,我保證)。我們的大多數(shù)客戶是富裕的退休人員和30歲剛離婚并希望與一個(gè)剛上完瑜伽課的女人約會(huì)的男人?;旧隙际切┖苡焉频念櫩?,不過(guò)都真的有錢(qián),而且要求比較高。忘記給他們送上鹽可能會(huì)引起他們的強(qiáng)烈反感,但拿了鹽的話他們又會(huì)給你上一門(mén)有關(guān)鈉攝入量的課。這個(gè)動(dòng)作的輕重真的很難拿捏。”
"It was St. Patrick's Day. There was also a March Madness game with the local university team playing and we were short-staffed. Needless to say, it was an insane evening with me rushing around serving corned beef and cabbage, pouring Guinness, and making sure no one was becoming belligerent.
“那天是圣帕特里克節(jié),當(dāng)時(shí)正在進(jìn)行“瘋狂三月”的比賽,當(dāng)?shù)卮髮W(xué)的校隊(duì)有參加,我們?nèi)耸植粔?。不用說(shuō),這是一個(gè)瘋狂的夜晚,我不斷奔波著為客戶提供腌牛肉和卷心菜,以及吉尼斯黑啤酒,并確保沒(méi)有人要斗毆。”
"For some reason, the bar supervisor always liked to have food specials on display for people to see. While I get the concept, it generally just caused us to get mean looks when we told people they probably shouldn't eat it, as it wasn't a sample and had been sitting out for hours. Since it was St. Patrick's Day, we had a giant display of the corned beef and cabbage dinner special, complete with gravy, potatoes, and Irish beer bread.
“由于某些原因,酒吧主管總是喜歡把特薦美食陳列出來(lái)給人看。雖然我懂這是為什么,但這對(duì)于我們(服務(wù)人員)來(lái)說(shuō)真的很麻煩,總是讓我們?cè)闳死溲?,因?yàn)槲覀儽仨毟嬖V顧客這些不是試吃品,而且它們已經(jīng)被放在這里幾小時(shí)了。由于當(dāng)時(shí)是圣帕特里克節(jié),我們擺出了大量的腌牛肉配卷心菜特餐,并且還配有肉汁、土豆和愛(ài)爾蘭啤酒面包。
"As the night was beginning to slow down, I had an older couple sit at the only open seats -- adjacent to our food displays. I was clearing tables and leaned over to let them know I'd be right with them, and a plate slid off the mountain of dishes I was carrying, plopping right into the food display. The 12-hour-old gravy and potatoes somehow still had some fluidity to them, and flew up, then dropped… right into the man's lap.
“隨著當(dāng)晚的高峰期開(kāi)始結(jié)束,我讓一對(duì)老夫婦坐在僅剩的空位上----與我們擺出的食物相鄰。當(dāng)時(shí)我正在清理桌子,但身體也向們傾斜好讓他們知道我馬上會(huì)去他們那里,就在這時(shí),手里堆在最上面的一個(gè)盤(pán)子滑落了,正好砸向了陳列出的食物。那保存了十二小時(shí)的肉汁和馬鈴薯不知怎么居然還沒(méi)凝固,濺了起來(lái),而后又掉落,不偏不倚落到了男人的膝蓋上。
"I was horrified and apologizing profusely while trying to set down the mountain of dishes. The man looked up and me and said, 'I just have one thing to tell you.' He slowly leaned in -- at which point I was thinking he was about to spit in my face -- and he said, 'I don't have to fart anymore, you scared it out of me.'
“我頓時(shí)感到了驚駭,一邊放下手里堆積如山的盤(pán)子一邊不停地道歉。那個(gè)男人抬頭看了我說(shuō)道,‘我只想告訴你一件事。’他慢慢將身體傾斜------當(dāng)我以為他要向我臉上吐唾沫時(shí)------然后他說(shuō),‘我終于不用再放屁了,你已經(jīng)把它嚇出來(lái)了。”
"It was the laugh I needed that night, and he wouldn't even let me give him a free beer as an apology." -- Belinda Farragut
“于是我開(kāi)懷大笑了起來(lái),而這正是我當(dāng)晚需要的,他甚至不要我給他免費(fèi)的啤酒作為道歉。”------Belinda Farragut
看了“200字英語(yǔ)美文”的人還看了: