唯美英語(yǔ)短文帶翻譯
唯美英語(yǔ)短文帶翻譯
英語(yǔ)閱讀在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中起著重要作用。它能增加學(xué)生詞匯,提高學(xué)生分析和判斷能力。提高閱讀的方法有很多。 小編精心收集了唯美英語(yǔ)短文帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
唯美英語(yǔ)短文帶翻譯篇1
控制你的情緒 Control Your Emotion
You must control and direct your emotions not abolish them. Besides, abolition would be antimissile task. Emotions are like a river. Their power can be dammed up and released under control and direction, but is cannot be held forever in check. Sooner or later the dam will burst, unleashing catastrophic destruction.
你必須控制并導(dǎo)引你的情緒而非摧毀它,況且摧毀情緒是一件不可能的事情。情緒就像河流一樣,你可以筑一道堤 防把它擋起來(lái),并在控制和導(dǎo)引之下排放它,但卻不能永遠(yuǎn)抑制它,否則那道堤防遲早會(huì)崩潰,并造成大災(zāi)難。
Your negative emotions can also be controlled and directed. PMA and self-discipline can remove their harmful effects and make them serve constructive purposes. Sometimes fear and anger will inspire intense action. But you must always submit your negative emotions--and you positive ones--to the examination of your reason before releasing them. Emotion without reason is a dreadful enemy.
你的消極心態(tài)同樣也可被控制和導(dǎo)引,積極心態(tài)和自律 可去除其中有害的部分,而使這些消極心態(tài)能為目標(biāo)貢獻(xiàn)力 量。有的時(shí)候恐懼和生氣會(huì)激發(fā)出更徹底的行動(dòng),但是在你釋放消極情緒(以及積極情緒)之前務(wù)必要讓你的理性為它們做一番檢驗(yàn),缺乏理性的情緒必然是一位可怕的敵人。
What faculty provides the crucial balance between emotions and reason? It is your willpower, or ego, a subject which will be explored in more detail below. Self-discipline will teach you to throw your willpower behind either reason or emotion and amplify the intensity of their expression.
是什么力量使得情緒和理性之間能夠達(dá)到平衡呢?是意志力或自尊心(我將在以下做更詳細(xì)的說(shuō)明)。自律會(huì)教導(dǎo)你的意志力作為理性和情緒的后盾,并強(qiáng)化二者的表現(xiàn)強(qiáng)度。
Both your heart and your mind need a master, and they can find the master in your ego. However, your ego will fill their role only if you use self-discipline. In the absence of self-discipline, your mind and heart will fight their battles as they please. In this situation the person within whose mind the fight is carried out often gets badly hurt.
你的感情和理智都需要一位主宰,而在你的自尊心里就可發(fā)現(xiàn)這個(gè)主宰,然而只有你在發(fā)揮你的自律精神時(shí),自尊心才會(huì)扮演好這個(gè)角色,如果沒(méi)有了自律,你的理智和感情便會(huì)隨心所欲地進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)果當(dāng)然是你會(huì)受到嚴(yán)重的傷害。
唯美英語(yǔ)短文帶翻譯篇2
身體最重要的部分 The Most Important Body Part
My mother used to ask me what is the most important part of the body. Through the years I would guess at what I thought was the correct answer.
從前我母親經(jīng)常問(wèn)我,身體最重要的部位是什么。許多年來(lái),我一直以為自己所想的是正確答案。
When I was younger, I thought sound was very important to us as humans, so I said, "My ears, Mommy."
當(dāng)我很小的時(shí)候,我認(rèn)為對(duì)人類而言,聲音很重要,因此回答:“媽咪,是耳朵。”
She said, "No. Many people are deaf. But you keep thinking about it and I will ask you again soon."
她說(shuō):“不對(duì),有許多人是聾人。但是你繼續(xù)想,不久我會(huì)再問(wèn)你。”
Several years passed before she asked me again. Since making my first attempt, I had contemplated the correct answer. So this time I told her, "Mommy, sight is very important to everybody, so it must be our eyes."
當(dāng)她再度問(wèn)我時(shí),已經(jīng)是好幾年后了。自從第一次回答之后,我就一直仔細(xì)的思考正確答案。所以這次我對(duì)她說(shuō):“媽咪,視覺(jué)對(duì)每個(gè)人都很重要,所以應(yīng)該是我們的眼睛。”
She looked at me and told me, "You are learning fast, but the answer is not correct because there are many people who are blind."
她看著我,對(duì)我說(shuō):“你學(xué)的很快,但還是不對(duì),因?yàn)橛性S多人是盲人。”
Over the years, Mother asked me a couple more times and always her answer was, "No, but
you are getting smarter every year, my child."
往后的年日里她又問(wèn)了我?guī)状?,但她總是回答?ldquo;不對(duì),可是孩子啊,你每年都有進(jìn)步喔。”
Then last year, my Grandpa died. Everybody was hurt. Everybody was crying. My Mom looked at me when it was our turn to say our final good-bye to Grandpa. She asked me, "Do you know the most important body part yet, my dear?"
去年我祖父去世,每個(gè)人都很傷心,大家都哭了。輪到我們向爺爺做最后的告別時(shí),媽媽看著我,問(wèn)我:“寶貝,你知道身體最重要的部位了嗎?”
I was shocked when she asked me this now. I always thought this was a game between her and me. She saw the confusion on my face and told me, "This question is very important. It shows that you have really lived your life." I saw her eyes well up with tears. She said, "My dear, the most important body part is your shoulder."
她在這時(shí)候問(wèn)我這個(gè)問(wèn)題,令我嚇了一大跳。我一直以為這只是我和她之間的游戲。她看我一臉迷惑的樣子,對(duì)我說(shuō):“這問(wèn)題很重要,它是你真正理解生活的標(biāo)志。”我看她眼睛里充盈著淚水,她說(shuō):“寶貝,最重要的部位是你的肩膀。”
I asked, "Is it because it holds up your head?"
我問(wèn):“是因?yàn)樗苤文X袋嗎?”
She replied, "No, it is because it can hold the head of a friend or loved one when they cry. Everybody needs a shoulder to cry on sometime in life, my dear. I only hope that you have enough love and friends that you will have a shoulder to cry on when you need it."
她回答說(shuō):“不,是因?yàn)樽屛覀兊呐笥?、我們所?ài)的人哭泣的時(shí)候,它可以給予依靠。寶貝,每個(gè)人在一生中都會(huì)有需要一個(gè)可以靠著哭泣的肩膀的時(shí)候。我只是希望當(dāng)你需要時(shí),會(huì)有足夠的愛(ài)人和朋友,給你一個(gè)可倚靠哭泣的肩膀。”
Then and there I knew the most important body part is not a selfish one. It is sympathetic to the pain of others.
從那時(shí)起,我知道身體最重要的部位不是利己的部位,而是對(duì)別人的痛苦能感同身受的部位。
唯美英語(yǔ)短文帶翻譯篇3
一切剛開始 We're Just Beginning
"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”
“我們正在讀一本書的第一章第一行,這本書的頁(yè)數(shù)是無(wú)限的……”
I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
我不知道是誰(shuí)寫的,可我很喜歡這句話,它提醒我們未來(lái)是由自己創(chuàng)造的。我們可以把神秘、不可知的未來(lái)塑造成我們想象中的任何模樣,猶如雕刻家將未成形的石頭刻成雕像。
We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.
我們每個(gè)人都像是農(nóng)夫。灑下良種將有豐收,播下劣種或生滿野草便將毀去收成。沒(méi)有耕耘則會(huì)一無(wú)所獲。
I want the future to be better than the past. I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.
我希望未來(lái)比過(guò)去更加美好,希望未來(lái)不會(huì)沾染歷史的錯(cuò)誤與過(guò)失。我們都應(yīng)舉目向前,因我們的余生要用未來(lái)書寫。
The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.
往昔已逝,靜如止水;我們無(wú)法再作改變。而前方的未來(lái)正生機(jī)勃勃;我們所做的每一件事都將會(huì)影響著它。只要我們認(rèn)識(shí)到這些,無(wú)論是在家中還是在工作上,每天我們的面前都會(huì)展現(xiàn)出新的天地。在人類致力開拓的每一片領(lǐng)域上,我們正站在進(jìn)步的起跑點(diǎn)。
看了“唯美英語(yǔ)短文帶翻譯”的人還看了: