国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學習啦>學習英語>英語閱讀>英語文摘>

股神巴菲特的成功之道雙語

時間: 若木631 分享

  When Warren Buffett was 25 years old, he had accumulated about

  When Warren Buffett was 25 years old, he had accumulated about $2 million in today's dollars. He had achieved his childhood goal of assured financial independence. Everything after that, he explained in a talk at Ivey Business School in late February, "has been surplus."

  當沃倫·巴菲特25歲的時候,他所積累的財富就已經(jīng)相當于今天的200萬美元左右。他實現(xiàn)了兒時要經(jīng)濟獨立的目標。“自那之后的一切都算是盈余。”他二月底在毅偉商學院的演講中這樣說道。

  Today at age 84, he is the world's third wealthiest person, with an estimated net worth of over $70 billion, and has cemented his reputation as one of the greatest investors in history.

  現(xiàn)在84歲的他是世界第三大富豪,估計凈資產(chǎn)超過700億美元,這也鞏固了他作為歷史上最大投資者之一的地位。

  In the Ivey talk, Buffett was asked about his personal definition of success. He explained that he's been motivated by an inner drive to feel proud of his work and to continue improving his business, which has been the Berkshire Hathaway conglomerate since 1970.

  在毅偉商學院的演講中,巴菲特被問及他個人對成功的定義。他解釋說對工作的自豪感和繼續(xù)經(jīng)營好他的企業(yè)是其內(nèi)在驅(qū)動力。自1970年以來他就經(jīng)營伯克希爾哈撒韋公司。

  "The saying goes that success is about getting what you want, while happiness is about wanting what you get," he said. "For myself, happiness is more important."

  他說:“俗話說成功是得到你想要的,而幸福是想要你得到的。對我而言,幸福更重要。”

  Buffett advised not to judge yourself and your performance by what other people think.

  巴菲特建議不要用別人的想法去判斷你自己和你的表現(xiàn)。

  "As you move along in your career, you always want to consider your inner scorecard — how you feel about your own performance and success," he said. "You should worry more about how well you perform rather than how well the rest of the world perceives your performance."

  “當你發(fā)展自己的事業(yè)時,你總是想要考慮自己心里的評分卡——你對自己的表現(xiàn)和成功感覺如何,”他說,“你應該更多地擔心自己表現(xiàn)有多好,而不是擔心其他人覺得你的表現(xiàn)有多好。”

  Buffett has always prioritized the success of his company over his own personal success in terms of financial returns, he said, which may be why he tells his management team that their top priority is to "zealously guard Berkshire's reputation."

  在財政收入方面,相較于個人成功,巴菲特總是更看重公司所取得的成功。他說這可能就是為什么他告訴自己的管理團隊首要考慮的是“積極保護伯克希爾的名譽”。

  According to Buffett, true success comes from working for a purpose greater than your own well-being.

  據(jù)巴菲特所言,真正的成功來自于致力實現(xiàn)超越個人幸福的目標。

  "The most important takeaway is that you should always try to be a good person," he said.

  他說:“最重要的是你應該一直尋求做一個好人。”

million in today's dollars. He had achieved his childhood goal of assured financial independence. Everything after that, he explained in a talk at Ivey Business School in late February, "has been surplus."

  當沃倫·巴菲特25歲的時候,他所積累的財富就已經(jīng)相當于今天的200萬美元左右。他實現(xiàn)了兒時要經(jīng)濟獨立的目標。“自那之后的一切都算是盈余。”他二月底在毅偉商學院的演講中這樣說道。

  Today at age 84, he is the world's third wealthiest person, with an estimated net worth of over billion, and has cemented his reputation as one of the greatest investors in history.

  現(xiàn)在84歲的他是世界第三大富豪,估計凈資產(chǎn)超過700億美元,這也鞏固了他作為歷史上最大投資者之一的地位。

  In the Ivey talk, Buffett was asked about his personal definition of success. He explained that he's been motivated by an inner drive to feel proud of his work and to continue improving his business, which has been the Berkshire Hathaway conglomerate since 1970.

  在毅偉商學院的演講中,巴菲特被問及他個人對成功的定義。他解釋說對工作的自豪感和繼續(xù)經(jīng)營好他的企業(yè)是其內(nèi)在驅(qū)動力。自1970年以來他就經(jīng)營伯克希爾哈撒韋公司。

  "The saying goes that success is about getting what you want, while happiness is about wanting what you get," he said. "For myself, happiness is more important."

  他說:“俗話說成功是得到你想要的,而幸福是想要你得到的。對我而言,幸福更重要。”

  Buffett advised not to judge yourself and your performance by what other people think.

  巴菲特建議不要用別人的想法去判斷你自己和你的表現(xiàn)。

  "As you move along in your career, you always want to consider your inner scorecard — how you feel about your own performance and success," he said. "You should worry more about how well you perform rather than how well the rest of the world perceives your performance."

  “當你發(fā)展自己的事業(yè)時,你總是想要考慮自己心里的評分卡——你對自己的表現(xiàn)和成功感覺如何,”他說,“你應該更多地擔心自己表現(xiàn)有多好,而不是擔心其他人覺得你的表現(xiàn)有多好。”

  Buffett has always prioritized the success of his company over his own personal success in terms of financial returns, he said, which may be why he tells his management team that their top priority is to "zealously guard Berkshire's reputation."

  在財政收入方面,相較于個人成功,巴菲特總是更看重公司所取得的成功。他說這可能就是為什么他告訴自己的管理團隊首要考慮的是“積極保護伯克希爾的名譽”。

  According to Buffett, true success comes from working for a purpose greater than your own well-being.

  據(jù)巴菲特所言,真正的成功來自于致力實現(xiàn)超越個人幸福的目標。

  "The most important takeaway is that you should always try to be a good person," he said.

  他說:“最重要的是你應該一直尋求做一個好人。”

股神巴菲特的成功之道雙語

When Warren Buffett was 25 years old, he had accumulated about $2 million in todays dollars. He had achieved his childhood goal of assured financial independence. Everything after that, he explained in a talk at Ivey Bu
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式
98724