經(jīng)典英文笑話加翻譯大全
經(jīng)典英文笑話加翻譯大全
冷笑話是近幾年新興的一種語言現(xiàn)象,它輕松詼諧、別具一格,給我們緊張的生活增添了幾分輕松的情趣,它一出現(xiàn)便受到了大多數(shù)人的喜愛。下面是學習啦小編帶來的經(jīng)典英文笑話加翻譯,歡迎閱讀!
經(jīng)典英文笑話加翻譯篇一
Don't Get Caught!
不要被逮著了!
Out in the forest preserve, a man strolled up to the fisher man and asked whether he'd hadany luck.
在森林保護區(qū)內(nèi),有個人走向一位正在釣魚的老兄并問他有沒有收獲。
"No,nothing today,but you should see me yesterday. I caught fourteen bass in the morning andanother twelve in the afternoon!"
“今天什么也沒有,不過你應該昨天來見我才是。昨天早上我釣了十四尾鱸魚,下午釣了十二尾呢!
"Well, that's very interesting. Do you know who I am?"
“哦,那相當不錯嘛,你知道我是誰嗎?”
"No."
“不知道。”
"I happen to be the game warden."
“我恰巧就是監(jiān)視狩獵的管理員。”
"Oh.And do you know who I am? I'm the biggest liar you ever laid eyes on."
“哦,那你又知道我是誰嗎?我是你所發(fā)現(xiàn)最會說謊話的人。”
經(jīng)典英文笑話加翻譯篇二
Learning to Share
學習共同分享
Johnny divided a piece of pie into two pieces, kept the bigger piece for himself and gave the smaller piece to his sister.
強尼把一塊派一分為二,把大的留給自己,小的給他妹妹。
"Hey," said his sister, "if I'd divided the pie, I would have kept the smaller piece for myself. "
“嘿,如果是我來分那塊派,我會把小的留給我自己,”妹妹說。
"Well, that's what you got, so what are you complaining about?"
“你不是分到小塊的嗎,還抱怨什么呢?”
經(jīng)典英文笑話加翻譯篇三
Aren't Kidss Wonderful?
小孩子實在了不起!
Mother got on the train with Little Johnny and Little Ronny.
媽媽和小強尼、小羅尼一起搭乘火車。
Little Johnny was full of questions, as usual: "What's an emergency brake, Mommy?"
小強尼一如往常問東問西,“媽咪,什么是緊急煞車?"
“Why did that policeman ask to see our tickets?"
“為什么那位警察叔叔要看我們的車票?"
"Why can't I lean out the window?" etc.
“為什么身體不能伸出窗外?"等等諸如此類問題。
His mother was becoming ever more exasperated.
媽媽實在忍不住要發(fā)脾氣了。
Finally, Little Johnny asked, "What was that last station we stopped at, Mommy?"
最后小強尼又問:“媽咪,剛剛火車??康氖悄囊徽?”
"I don't know, Johnny, and will you please stop pestering me? I'm trying to read."
“我不知道,強尼,你可不可以不要煩我,我正在看書呢!”
A few minutes of silence passed. Then Johnny said, "It's too bad you don't know what stationthat was, cause that's where Little Ronny got off."
一陣安靜后,強尼說:“真糟糕,你竟然不知道羅尼下車的哪個車站。"
經(jīng)典英文笑話加翻譯篇四
A Lesson in Philosophy
哲學課一則
Why worry?
何必憂慮呢?
Really, you have only two things:to worry about-either you are sick or you are well.
真的,你只有兩件事要擔心,你不是會生病就是身體健康。
If you are well, you have nothing to worry about.
如果你身體健康,那么就沒什么好擔心的。
and if you are sick, you have only two things to worry about-either you get well or you die.
如果生病的話,只要擔憂兩件事,你不是康復就是死亡。
If you get well, you have nothing to worry about.
如果你康復的話,什么也不必擔心。
and if you die, you have only two things to worry about-either you go to heaven or you go tohell.
如果不幸死亡的話,你只要擔心兩件事,你不是上天堂就是下地獄。
If you go to heaven, you have nothing to worry about.
如果上天堂,什么也不需要你擔憂。
and if you go to hell,you'll be so busy shaking hands with old friends, you won't have time toworry !
要是下地獄的話,你會忙著和老朋友握手寒暄,連擔憂事情的時間都沒有!
經(jīng)典英文笑話加翻譯篇五
Wow!That's a Big One!
哇!那個真是大得嚇人
One day a tourist walked into a Texas tavern and ordered a shot of whiskey. The bartender puta big tumbler full of whiskey in front of him.
某一天一位觀光客走進一家德州酒店點了一杯威士忌,酒保競給他一大杯的酒。
"What's this?" asked the tourist.
“這是什么呢?”觀光客問道。
"Why, it's a shot of whiskey! Don't you know that everything is big in Texas?"
“怎么了,那是你點的酒,難道你不知道德州每樣東西都大得嚇人。”
Then, an armadillo ran past the door.
那時剛好有一只穿山甲跑過酒店門口。
“What was that?" asked the tourist.
“那是什么東西?’觀光客又問。
"Why, that was a Texas cockroach. "
“哦,那是只德州蟑螂!”
By this time, the whiskey had gone to the tourist's bladder as well as his head,
喝了酒,觀光客感到腹脹頭昏,
and he asked the location of the bathroom.
他問哪里有洗手間。
The bartender directed him to go down the hall and to the right,
酒保告訴他下樓后右轉(zhuǎn),
but the tourist turned left instead and fell into the swimming pool.
但觀光客卻向左轉(zhuǎn),跌落在酒店的游泳池中。
The bartender heard the splash and went to investigate.
酒保聽到水聲跑出去看個究竟。
As he put his head in the door, he heard the tourist cry. "Don't flush the toilet ! "
剛把頭伸進門就聽到觀光客大叫,“不要按動馬桶沖水喲!
看了“經(jīng)典英文笑話加翻譯”的人還看了: