關(guān)于七年級(jí)英語(yǔ)笑話(huà)故事
笑話(huà)大多揭示生活中乖謬的現(xiàn)象,具有諷刺性和娛樂(lè)性。幾乎所有笑話(huà)都包含兩個(gè)要點(diǎn):一是笑話(huà)開(kāi)頭,二是笑點(diǎn)。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的關(guān)于七年級(jí)英語(yǔ)笑話(huà)故事,歡迎閱讀!
關(guān)于七年級(jí)英語(yǔ)笑話(huà)故事篇一
Lawyer's Son
律師的兒子
The lawyer's son wanted to follow in his father's footsteps,
律師的兒子想要繼承他老爸的衣缽,
so he went to law school.
因此他就去讀法學(xué)院。
He graduated with honors,and then went home to join his father's firm.
他以?xún)?yōu)異成績(jī)畢業(yè),然后返家加入他老爸的公司,
At the end of his first day at work he rushed into his father's office,and said,
就在他上班的第一天要結(jié)柬之際,他急忙地沖進(jìn)他老爸的辦公室說(shuō):
"Father,father,in one day I broke the car accident case that you have been working on for ten years!"
“老爸,老爸,我一天就破了你辦了十年的車(chē)禍案件!”
His father responded:"You idiot,our company lived on the funding of that case for ten years!"
他的老爸響應(yīng)說(shuō):“你這個(gè)小白癡,我們公司就是依靠那個(gè)案件的資金才生存了十年呀!”
關(guān)于七年級(jí)英語(yǔ)笑話(huà)故事篇二
A Smart Witness
聰明的目擊人
A witness to an automobile accident was testifying.
有一名車(chē)禍目擊證人正在出庭作證。
The lawyer asked him,"Did you actually see the accident?"
律師問(wèn)他:“你確實(shí)看見(jiàn)了這起車(chē)禍嗎?”
The witness:"Yes,sir."
目擊證人說(shuō):“是的, 長(zhǎng)官."
The lawyer :"How far away were you when the accident happened?"
律師說(shuō):“當(dāng)車(chē)禍發(fā)生的時(shí)候,你在多遠(yuǎn)的地方?”
The witness:"Thirty-one feet,six and one quarter inches."
目擊證人說(shuō):“三十一英尺,六又四分之一 英尺。”
The lawyer(thinking he'd trap the witness):"Well ,sir,will you please tell the jury how you knewit was exactly that distance?"
這名律師說(shuō)(心想他會(huì)讓這務(wù)目擊證人陷,入陰謀的勘計(jì)之中):“那好吧,先生,請(qǐng)你告訴陪審團(tuán),你怎么知道確實(shí)是那個(gè)距離昵?”
The witness:"Because when the accident happened I took out a tape and measured it.I knewsome annoying lawyer would ask me that silly question."
目擊證人說(shuō):“因?yàn)楫?dāng)車(chē)禍發(fā)生的時(shí)候,就拿出了卷盡測(cè)量過(guò)宦。我早知道會(huì)莉一個(gè)令人傷腦筋.律師問(wèn)。我那個(gè)蠢問(wèn)題 。”
A Smart Witness
聰明的目擊人
A witness to an automobile accident was testifying.
有一名車(chē)禍目擊證人正在出庭作證。
The lawyer asked him,"Did you actually see the accident?"
律師問(wèn)他:“你確實(shí)看見(jiàn)了這起車(chē)禍嗎?”
The witness:"Yes,sir."
目擊證人說(shuō):“是的, 長(zhǎng)官."
The lawyer :"How far away were you when the accident happened?"
律師說(shuō):“當(dāng)車(chē)禍發(fā)生的時(shí)候,你在多遠(yuǎn)的地方?”
The witness:"Thirty-one feet,six and one quarter inches."
目擊證人說(shuō):“三十一英尺,六又四分之一 英尺。”
The lawyer(thinking he'd trap the witness):"Well ,sir,will you please tell the jury how you knewit was exactly that distance?"
這名律師說(shuō)(心想他會(huì)讓這務(wù)目擊證人陷,入陰謀的勘計(jì)之中):“那好吧,先生,請(qǐng)你告訴陪審團(tuán),你怎么知道確實(shí)是那個(gè)距離昵?”
The witness:"Because when the accident happened I took out a tape and measured it.I knewsome annoying lawyer would ask me that silly question."
目擊證人說(shuō):“因?yàn)楫?dāng)車(chē)禍發(fā)生的時(shí)候,就拿出了卷盡測(cè)量過(guò)宦。我早知道會(huì)莉一個(gè)令人傷腦筋.律師問(wèn)。我那個(gè)蠢問(wèn)題 。”
關(guān)于七年級(jí)英語(yǔ)笑話(huà)故事篇三
Answer the Iron
接聽(tīng)熨斗
A guy walks into his office ,and both of his ears are all bandaged up.
有一個(gè)人走進(jìn)他的辦公室,他的兩個(gè)耳朵都包扎了繃帶。
The boss says,"What happened to your ears?"
老板說(shuō):“你的耳朵怎么啦?”
He says,"Yesterday I was ironing a shirt when the phone rang!I accidentally answered the iron.
他說(shuō):“昨天電話(huà)響的時(shí)候,我正在用熨斗燙襯衫。我竟然無(wú)意閭就把熨斗拿來(lái)接聽(tīng)。
The boss says,"Well,that expains one ear,but what happened to your other ear?"
老板說(shuō):“ 嗯,好吧,那解釋了一個(gè)耳朵,可是你的另一個(gè)耳朵又是怎么一回事呀?”
He says,"Well,jeez,I had to call the doctor!"
他說(shuō):“嗯,哎呀!我得打電給醫(yī)生嘛!”
看了“關(guān)于七年級(jí)英語(yǔ)笑話(huà)故事”的人還看了: