英語(yǔ)小笑話(huà)集中文翻譯
英語(yǔ)小笑話(huà)集中文翻譯
冷笑話(huà)是一種新興的語(yǔ)言現(xiàn)象,伴隨著網(wǎng)絡(luò)的普及它已經(jīng)滲透到了青年群體的日常生活,偶爾爆出的一兩句冷笑話(huà)能使交流氛圍變得輕松愉悅,也能展示交談?wù)叩挠哪椭腔邸P【幘氖占擞⒄Z(yǔ)小笑話(huà)及中文翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
英語(yǔ)小笑話(huà)及中文翻譯篇1
As our plane made it's landing at O' Hare, the flight attendant began her "welcome and thanks" speech.
當(dāng)我們的飛機(jī)在歐海爾降落時(shí),飛機(jī)的機(jī)組人員開(kāi)始了她的“歡迎和感謝”的演講。
"Welcome to Chicago, where the local time is 6: 15. It has been our pleasure to serve you today. We hope you have enjoyed your flight. We know you have a choice of bankrupt airlines, and we thank you for choosing United.”
“歡迎來(lái)到芝加哥,當(dāng)?shù)貢r(shí)間是六點(diǎn)十五分。今天能夠給你們提供服務(wù)是我們的榮幸。我希望你們對(duì)此次飛行感到滿(mǎn)意。雖然你們選擇了一家破產(chǎn)的航空公司,但是我們還是感謝你們選擇了聯(lián)合航空公司。”
英語(yǔ)小笑話(huà)及中文翻譯篇2
The man in the prison asked a new comer why he was sent there. The new comer answered: "I am out of luck, I think. A few days ago I was walking in the street when I saw a piece of dirty rope. I thought nobody wanted it and so I picked it up and took it home.”
在監(jiān)獄里,一個(gè)人問(wèn)新來(lái)的犯人為什么被關(guān)進(jìn)來(lái)。新來(lái)的犯人回答說(shuō):“我想我真是倒霉。幾天前我在街上走的時(shí)候,看到一根臟繩子,以為沒(méi)人要了,便撿起來(lái)帶了回家。”
"But it is not against the law to pick up a piece of rope and take home!”
“但是,撿一根繩子帶回家并不犯法啊!”
"I told you I had bad luck, didn't I?" the man sighed, "The trouble is that I didn’t notice there was an ox at the other end of that rope.”
“我告訴過(guò)你我倒霉了吧?”那個(gè)人嘆了口氣,“麻煩的就是我沒(méi)有注意到繩子的那一頭還有一頭公牛。”
英語(yǔ)小笑話(huà)及中文翻譯篇3
Three women,while traveling in a train, are discussing different types of pain.
三個(gè)女人在火車(chē)上正在討論各種各樣的疼痛。
The first woman says, "There is no pain like when you suffer a fracture.”
第一個(gè)女人說(shuō):“沒(méi)有比你骨折時(shí)還疼的了。”
The second woman says, "That’s nothing. Post一surgical pain is the worst.”
第二個(gè)女人說(shuō):“那根本沒(méi)有什么。手術(shù)以后的疼痛是最厲害的了。”
The third woman says,"I disagree. Pain during childbirth is the severest.”
第三女人說(shuō):“我不同意。在分娩的時(shí)候疼痛是最嚴(yán)重的。”
An old man who is resting up on the top bunk overhears this conversation and interrupts them. "I don’t think you three have ever experienced a swift kick to the balls.”
上鋪的一個(gè)老人聽(tīng)到了她們的談話(huà),然后打斷她們說(shuō):“我覺(jué)得你們從來(lái)沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)有人踢你要害時(shí)的疼痛。”
看了“英語(yǔ)小笑話(huà)及中文翻譯”的人還看了: