簡單英文小笑話帶翻譯大全
簡單英文小笑話帶翻譯大全
笑話,顧名思義,是一種通過幽默的文字或圖示來達(dá)到令人會心一笑或捧腹大笑效果的文學(xué)形式。學(xué)習(xí)啦小編整理了簡單英文小笑話帶翻譯,歡迎閱讀!
簡單英文小笑話帶翻譯篇一
我還多一個!
I was asked in by the company commander to explain why a report was in error:. "Sir;"I said,"you have to understand that I have four-idiots working for me."
我被叫到經(jīng)理辦公室,經(jīng)理問我為什么在報告中出了個錯。“先生,”我說:“你必須了解,我有四個白癡下屬.”
He looked up from his desk-and said,"You are lucky. I have five idiots working for me.”
經(jīng)理抬起頭看了看我說:“你已經(jīng)夠幸運的了,我有五個呢!”
簡單英文小笑話帶翻譯篇二
忠告
My father's health was greatly impaired after a serious operation,but his sense of humor vwas intact.
手術(shù)后,我父親的健康狀況有所下降,但他的幽默感卻依然如故。
"Teddy,"the doctor told him,"you know you won't be able to work the way you've been used to."
“泰德,”醫(yī)生對父親說:“你知道,你可不能像以前那樣工作了。”
" Well,doctor,"said my father,"if I won't be able to work the way I've been used to,you won't be able to charge me the way you've been used to !"
“大夫,”我父親說:“如果我不能像以前那樣工作,你也不能像以前那樣向我索價了。”
簡單英文小笑話帶翻譯篇三
后知之明
Several years ago, the Connecticut state police were required to put chains on their tires after the first snowfall.One officer, failing to do so,found himself in a skid that flipped the car over onto its roof.
幾年前,康涅狄格州的警方對警察們有這樣一個要求——在下第一場雪后,把車胎上加上鐵鏈。有一個警官就沒這么做,也巧他在一次車子打滑中翻了車,車底朝上。
A woman called the police station to report the accident. In reply to inquires on the officer's condition,she said,"Well,he seems okay, but you'd better get. someone out here real quick. He's standing on the car,putting chains on the tires !”
一位婦女給警方打電話報告了這個事玫。在問其該警官的處境時,她報告說:“他看上去沒事兒,不過,你們最好快點把他弄走,他正站在車底盤上給輪胎套鏈子呢!"
看了“簡單英文小笑話帶翻譯”的人還看了: