小學(xué)英語笑話帶翻譯簡單
冷笑話是近幾年新興的一種語言現(xiàn)象,它輕松詼諧、別具一格,給我們緊張的生活增添了幾分輕松的情趣,它一出現(xiàn)便受到了大多數(shù)人的喜愛。小編精心收集了簡單小學(xué)英語笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
簡單小學(xué)英語笑話帶翻譯篇1
Then there was the preacher who decided to sell his horse. A prospective buyer was impressedwith the animal, but the preacher said, " I must warn you-he only responds to 'church talk'. Gois 'Praise the Lord', and stop is 'Hallelujah"'.
"I've worked with horses all my life," said the buyer, "and I've never heard of anything likethis." Mounting the horse, he said skeptically, " Praise the Lord." The horse began to trot. Herepeated "Praise the Lord" and the horse broke into a gallop. Suddenly the buyer saw a cliffdead ahead. Frantic, he yelled "Hallelujah", and they came to a stop a foot from the edge.
Wiping the sweat from his brow, the buyer said, "Praise the Lord!"
欲買馬之人
傳教士決定賣掉他的馬。一位欲買馬之人看中了這匹馬,但傳教士說:“我必須警告你----他只懂‘教堂語言’。走是‘感謝上帝’,停是‘哈里路亞’。”
“我一生都在同馬打交道,”買馬之人說,“這樣的事我還是頭一次聽到。”他跨上馬,將信將疑地說:“感謝上帝。”馬開始小跑。他重復(fù)說“感謝上帝”,馬開始飛奔起來。突然買馬者看到前面是一個懸崖。他嚇壞了,匆忙喊道:“哈里路亞。”他們在離懸崖只有一英尺的地方停了下來。
買馬之人擦了擦額頭上的汗珠,說道:“感謝上帝!”
簡單小學(xué)英語笑話帶翻譯篇2
There was once a farmer who lived near a road.It was not a busy road, but from time to time,cars passed the farm.
Near the farm gate, there was a large hole in the road.This hole was always full of water,and the drivers of the cars could not see how deep the hole was. They thought it was probablyshallow.Then when they drove into the hole, they could not drive out because it was so deep .
The farmer did not spend much time working on his farm. He spent most of it watching thehole.When a car drove into it, he pulled the car out with his tractor and charged the driver a lotof money for doing this.
One day, the driver of a car said to him, "You must make a lot of money pulling cars out ofthis hole night and day."
"Oh, no, " the farmer said." I don' t pull cars out of the hole at night. At night I fill the holewith water."
從前,有個農(nóng)夫住在馬路邊上。這不是個繁忙的路段,偶爾有汽車從農(nóng)場路過。
就在農(nóng)場大門的旁邊,路當中有個大坑??永锟偸浅錆M了水,汽車司機根本看不出坑有多深。他們會以為很淺。司機們一旦把車開進坑里,就別想再開出來,因為坑太深了。
農(nóng)夫也不怎么在農(nóng)場里干活,大部分時間他都在注視著這個坑。當一個汽車開進坑里,他就用他的拖拉機把它拉上來,然后為此向司機索要很多錢。
一天,一位汽車司機對他說:“你日日夜夜把汽車往外拉,肯定掙了很多錢。”
“哦,不,”農(nóng)夫說,“我夜里不干這活兒,夜里我得朝這坑里注水。”
簡單小學(xué)英語笑話帶翻譯篇3
One of my fellow midshipmen at the U. S. Naval Academy was performing poorly in class andreported to his company officer for counseling., "Your marks are deplorable!" the officerscolded. "Is there a problem-that has kept you from studies?"
"No, sir," the midshipman replied. "I have no idea what the problem is. I study the notes Itake, and I'm never late to class. I don't even talk in class, but for some reason my professorsdon't seem to like me.
The officer sat back and thought. Then he asked, "Do you get enough sleep?"
My classmate replied, "Sir, do you mean at night or in class?"
海軍軍官候補生
我們在美國海軍學(xué)院軍官候補生中有一個同伴,他的學(xué)業(yè)很差。他到連隊軍官那兒尋求安慰。“你的成績糟透了,”軍官責備他說,“是否你的學(xué)習(xí)中存在什么問題?”
“沒有哇,先生,”候補生回答說,“我搞不清楚是什么問題。我讀我的筆記,上課從不遲到。甚至上課從不講話,但不知怎么搞的,教授們好像都不喜歡我。”
軍官向后一靠,想了想。然后問道:“你睡眠充足嗎?”
我同學(xué)回答說:“先生,你說的是夜里還是課堂上?”
看了“簡單小學(xué)英語笑話帶翻譯”的人還看了: