簡單的英語笑話帶翻譯
從古到今,笑話是人們生活中不可缺少的調(diào)劑品 ,它使人們在刻板的生活中感到一絲快意和放松。小編精心收集了簡單的英語笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
簡單的英語笑話帶翻譯篇1
Never Mind
坐到了后坐上
A drunk phoned police to report that thieves had been in his car. "They've stolen thedashboard, the steering wheel, even the brake pedal!" he cried out.
一個(gè)醉漢打電話給警察局,報(bào)告小偷光顧了他的車,“他們偷走了儀表盤、方向盤,甚至連剎車腳板都偷走了。”
However, before the police investigation could start, the phone rang a second time "Nevermind," the drunk said with a hiccup, "I got in the back seat by mistake."
然而在警察還沒有開始調(diào)查時(shí),電話又一次響了起來,“沒事了”,醉漢打著嗝說,“我不小心坐到了后坐上。”
簡單的英語笑話帶翻譯篇2
Useful Way
一個(gè)有效的方法
Father: Jack, why do you drink so much water?
爸爸:杰克,你干嘛喝這么多水呀?
Jack: I have just had an apple, Dad.
杰克:我剛才吃了個(gè)蘋果,爸爸。
Father: What's that got to do with it?
爸爸:可是這跟喝水有什么關(guān)系呢?
Jack: I forgot to wash the apple.
杰克:我忘了洗蘋果呀。
簡單的英語笑話帶翻譯篇3
The Mean Mans Party
吝嗇鬼的聚會(huì)
The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find hisapartment, he said, "Come up to the fifth floor and ring the doorbell with your elbow. Whenthe door open, push with your foot."
一個(gè)聲名狼藉的小氣鬼終于決定要請一次客了。他在向一個(gè)朋友解釋怎么找到他家時(shí)說:“你上到五樓,用你的胳膊肘按門鈴。門開了后,再用你的腳把門推開。”
"Why use my elbow and foot?"
“為什么我要用我的肘和腳呢?”
"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-handed, are you?"
“天哪!” 吝嗇鬼回答,“你總不會(huì)空著手來吧?”
看了“簡單的英語笑話帶翻譯”的人還看了: