英語(yǔ)簡(jiǎn)單笑話帶翻譯精選
笑話是一種頗受人們喜愛(ài)的民間敘事類型,材料豐富,有廣泛的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)啦小編整理了簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話帶翻譯,歡迎閱讀!
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話帶翻譯篇一
there was a farmer who fell and broke his hip while he was plowing(耕地) , and his horse immediately galloped(疾馳,飛奔) five miles to the nearest town and returned, carrying a doctor on his back.
一位農(nóng)夫在犁田時(shí),不慎跌倒摔傷了屁股,他的馬立即飛奔到五哩外最近的小鎮(zhèn),載了一位醫(yī)生回來(lái)。
"that’s a pretty smart horse," the farmer’s friend later observed.
一個(gè)朋友看到后便夸贊說(shuō):“你這匹馬真是聰明!”
"well, he’s not really so smart," the farmer said. "the doctor he brought back was a veterinarian!"
農(nóng)夫說(shuō):“也沒(méi)有你想的那么聰明啦!它帶來(lái)的是一位獸醫(yī)!”
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話帶翻譯篇二
a fat lady walked into the dress shop. "i'd like to see a dress that would fit me," she told the clerk.
一個(gè)胖女人走進(jìn)服裝店。“我想看一件適合我穿的衣服,”她告訴店員說(shuō)。
"so would i," said the tactless clerk.
“我也是。”不太老練的店員說(shuō)道。
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話帶翻譯篇三
a little boy was practicing his violin, while his father sat reading the newspaper. the family dog began to howl along dismally.
一個(gè)小男孩在練習(xí)小提琴,他的父親在讀報(bào)紙。隨著小男孩的琴聲,家里養(yǎng)的狗也開(kāi)始高一聲低一聲的叫起來(lái)。
finally, the father could endure the combination no more and said, "can't you play something the dog doesn't know?"
最后,小男孩的父親實(shí)在忍不下去了,說(shuō),“難道你就不能拉一些狗聽(tīng)不懂的曲子嗎?”
簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話帶翻譯篇四
there was a banker who attended a dinner party, and a friend said to him, "oh! i heard that your bank is looking for a cashier," and the banker said "yes, yes, we are, we are." and then the friend said, "but i thought you just hired one a few weeks ago."
晚宴上,有位銀行家坐在那兒,他的朋友問(wèn)他:“我聽(tīng)說(shuō)你們銀行在找一位出納,是嗎?”銀行家回答:“是的,我們是在找。”朋友說(shuō):“不過(guò)你們幾個(gè)禮拜以前不是已經(jīng)請(qǐng)到一個(gè)人了嗎?”
so the banker replied, "yes, yes, indeed, we did. that's the one we're looking for now."
銀行家說(shuō):“我們確實(shí)是雇用了一個(gè)人,而我們現(xiàn)在就是在找這個(gè)人。”
so the friend said, "can you describe him? what does he look like?" and the banker replied, "well, he is about five feet tall and (we're about) one hundred thousand dollars short."
那個(gè)友人說(shuō):“你說(shuō)說(shuō)看他長(zhǎng)什么樣子?”銀行家回答:“他是五尺(無(wú)恥)之士,身長(zhǎng)(藏)十萬(wàn)。”
看了“簡(jiǎn)單英語(yǔ)笑話帶翻譯”的人還看了: