英語笑話帶翻譯簡短的
英語笑話帶翻譯簡短的
笑話一般指短小、滑稽的故事,是一種民間口頭創(chuàng)作形式,在民間文化中以口口相傳的形式傳播。小編精心收集了簡短的英語笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
簡短的英語笑話帶翻譯篇1
imitation
a schoolboy went home with a pain in his stomach. "well, sit down and eat your tea," said his mother. "your stomach's hurting because it's empty. it'll be all right when you've got something in it."
shortly afterwards dad come in from the office, complaining of a headache.
"that's because it's empty," said his bright son. "you'd be all right if you had something in it."
模 仿
一個男孩放學(xué)回家時,覺得肚子痛。“來,坐下,吃點(diǎn)點(diǎn)心,”媽媽說,“你肚子痛是因?yàn)槎亲邮强盏?。吃點(diǎn)東西就會好的。”
一會兒,男孩的爸爸下班回家了,說是頭痛。
“你頭痛是因?yàn)槟愕哪X袋是空的,”他那聰明的兒子說,“里面裝點(diǎn)東西,就會好的。”
簡短的英語笑話帶翻譯篇2
treat
as a rookie in the atlantic city, n.j., police department, i was assigned a beat on the boardwalk. hardly a day went by when i didn't come upon a child who had become separated from his parents.
one afternoon, i spotted a small boy standing alone, obviously lost. i tried to gain his confidence - i took him to the nearest ice-cream stand and bought him a cone. time passed with no sign of the boy's parents, so the next step was to call for a patrol car to take him to headquarters. i told the small fry to stay put while i went to the call box. when i returned, he was nowhere in sight.
within minutes, the car arrived, and one of the patrolmen asked me where the child was. i felt stupid; it's humiliating to say you've lost a lost child. but i told the officers what had happened and gave a description of the boy. "what did you treat him?" asked one of the men.
"an ice-cream cone. why?"
"because," answered the officer, "that kid lives only a few blocks from here, and you've about the fifth rookie he's conned for a treat!"
款 待
我是新澤西州大西洋城警察局的一名新警察。我被指派巡邏一條海濱的路線,幾乎每天都能碰上與父母走散的孩子。
一天下午,我發(fā)現(xiàn)一個小孩獨(dú)自站在那里,顯然是迷了路。我先是設(shè)法取得他的信任-我?guī)礁浇谋苛軘偨o他買了一個蛋筒。過了很長時間,也沒看見他父母的影子,所以我就準(zhǔn)備打電話叫輛巡邏車將他送回總部去。我告訴他站在那里別動,我去電話亭打電話。當(dāng)我回來時,卻發(fā)現(xiàn)他不知道到哪兒去了。
警車很快來了。一名警察問我小孩在哪里。我感覺自己傻極了,說自己弄丟了一個迷路的小孩,該多丟人啊!但我還是告訴了警察們所發(fā)生的一切,并描述了一下小孩的長相。“你請他吃了什么?”一名警察問。
“一個冰淇淋蛋筒。怎么啦?”
“因?yàn)椋?rdquo;那名警察說,“那個小孩住的地方離這兒只隔幾個街區(qū)。而你大概是新警察中幫他買東西吃的第五個傻瓜蛋!”
簡短的英語笑話帶翻譯篇3
persistance
returning from a golf outing, my husband was greeted at the door by sara, our four-year-old daughter. "daddy, who won the golf game? you or uncle richie?"
"uncle richie and i don't play golf to win," my husband hedged. "we just play to have fun."
undaunted, sare said, "okay, daddy, who had more fun?"
纏住不放
丈夫打完高爾夫球回來,我們四歲的女兒莎拉在門口迎了上去。“爸爸,誰贏了高爾夫球比賽,是你還是理查叔叔?”
“我和理查叔叔打高爾夫球不是為贏,”丈夫推諉說。“我們打球只是為了好玩而已。”
莎拉毫不氣餒,又問:“那么,爸爸,誰覺得更好玩呢?”
看了“簡短的英語笑話帶翻譯”的人還看了:
5.英語笑話帶翻譯