英語的笑話帶翻譯簡短
笑話作為一種典型的幽默現(xiàn)象,對其進行系統(tǒng)的研究對于闡釋幽默現(xiàn)象具有舉足輕重的作用。小編精心收集了簡短英語的笑話帶翻譯,供大家欣賞學習!
簡短英語的笑話帶翻譯篇1
Starstruck
追星族
I have been starstruck since I was a little girl, so I was delighted and practically speechless not long ago when I spotted the actor Ernest Borgnine walking in my direction on New York's Fifth Avenue. "Why, you're Ernest Borgnine!" I managed to blurt out.
從小時候起,我就一直被明星所深深吸引,因此不久以前當我在紐約第五大街上認出演員厄內(nèi)斯特.波格尼向我迎面走過來時,我欣喜若狂,完全不知該說什么好。“怎么,你是厄內(nèi)斯特.波格尼!”我想法迸出一句話來。
"Yes," he said, nodding politely, "I know."
“是的,”他很有禮貌地點了點頭,說道:“我知道。”
簡短英語的笑話帶翻譯篇2
Keep the Change
不用找了
One sweltering day, I was scooping ice cream into cones and told my four children they could "buy" a cone from me for a hug. Almost immediately, the kids lined up to make their purchases. The three youngest each gave me a quick hug, grabbed their cones and raced back outside. But when my teen-age son at the end of the line finally got his turn to "buy" his ice cream, he gave me two hugs. "Keep the changes," he said with a smile.
有一天天氣悶熱,我將冰淇淋舀進錐筒,告訴我的四個小孩,他們可以從我這里用擁抱“購買”一筒。于是,孩子們馬上排起了隊來購買。較小的三個孩子每人很快的抱了我一下,抓過冰淇淋筒就跑到外面去了。最后輪到排在隊尾十年的大兒子來“買”冰淇淋時,他擁抱了我二下。“不用找了,”他笑著說。
簡短英語的笑話帶翻譯篇3
Persistence
纏住不放
Returning from a golf outing, my husband was greeted at the door by Sara, our four-year-old daughter. "Daddy, who won the golf game,you or Uncle Richie?"
丈夫打完高爾夫球回來,我們四歲的女兒莎拉在門口迎了上去。“爸爸,誰贏了高爾夫球比賽,是你還是理查叔叔?”
"Uncle Richie and I don't play golf to win," my husband hedged. "We just play to have fun."
“我和理查叔叔打高爾夫球不是為贏,”丈夫推諉說。“我們打球只是為了好玩而已。”
Undaunted, Sare said, "Okay, Daddy, who had more fun?"
莎拉毫不氣餒,又問:“那么,爸爸,誰覺得更好玩呢?”
看了“簡短英語的笑話帶翻譯”的人還看了:
4.英語爆笑笑話
5.英語笑話帶翻譯